Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричард Длинные Руки — принц короны - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

Я с благодарностью улыбнулся, но присоединяться к ее наигранной радости неуместно и даже жестоковато, потому просто молчал и молчал, чувствуя себя весьма хреново и даже виновато.

В конце зала показался спешащий в нашу сторону Альбрехт, я сказал с облегчением:

— Дорогой граф, вы как нельзя кстати! Пойдемте к кабинет, у меня есть дело… Простите, принцесса, у мужчин всегда дела-дела…

Когда за нами захлопнулась дверь, он спросил живо:

— Что за дело? А то я уже навицеканцлерил столько, что год разгребать будут…

Я отмахнулся.

— Да никакого пока, сам только-только прибыл, еще не рассмотрел, где вы все тут дров наломали.

— Это, — сказал он понимающе, — чтобы удрать от принцессы? Нужно быть тверже, ваше высочество. К вам будет липнуть все больше женщин. А уже не отличить, кто искренне, а кто… Как съездили?

— Успешно, — ответил я коротко.

— Философский вопрос решили?

— Да.

Он сказал понимающе:

— По-своему, по-философски? То есть мечом по голове? Или топором?

— Мечом, — ответил я. — Не понял только, почему не оказалось ни одного из достаточно великих злодеев? Последний, которого я экзекутнул, простой здоровенный мясник, обделенный не только умом, но и зачатками сообразительности.

— Великих? — переспросил он. — Кого это великих?

Я подумал, пожал плечами.

— К примеру, Александр Македонский, Ксеркс, Дарий, Аттила… Каждый из них пролил столько крови, сколько не сумели все остальные злодеи во всем мире и за все эпохи!

Он сказал рассудительно:

— Ваш мясник, как вы его называете, наверняка в самом деле злобная тупая тварь, с ним все просто. Но Александр Великий, проливая реки крови и убивая всех на пути великого похода на Восток и в Индию, пронес греческую культуру далеко за пределы своей крохотной Македонии, что есть благо, не так ли? Аттила призвал бедные и погибающие от голода племена объединиться и двинуться на изобильные земли, где богатые лопаются от жира… в общем, все действовали во имя добра, так что, думаю, с ними до сих пор разбираются, если там наверху в самом деле справедливые судьи.

Я вздохнул.

— Хорошо, граф. Идите вицеканцлеровать, а я пока переведу дух и посмотрю, что и где горит вовсю, а где только начинает…

Он поклонился и вышел, я пошел к столу, стащил через голову перевязь с мечом и с облегчением отшвырнул в сторону, слуги подберут и поставят в угол у постели, а сам сотворил большую чашку кофе…

Глава 16

Справа у стены пугающе ярко и неожиданно вспыхнуло оранжево-золотое пламя, словно разом приблизилось огромное солнце и заглянуло во все окна сразу. Из огня выступила, но не отделилась от него, огромная фигура вроде бы человека, но и больше, чем человека.

Мне показалось, что намного, намного больше, сердце заныло от тоски, слишком многое ускользает от моего понимания, а зрение передает в мозг лишь то, что ему удается ухватить, а непонятное отбрасывает вовсе, выдавая мне картинку, которую я хоть и с трудом, но воспринять способен.

Это существо всмотрелось в меня оранжевыми глазами, в которых бушует море плазменного огня. Я ощутил дрожь во всем теле, а страшный в своем величии голос прогрохотал мощно и красиво, словно на органе заиграл сам Иоганн Себастьян Страус, или Бах, неважно:

— Смертный…

Я сглотнул ком в пересохшем горле и, осторожно опустив чашку на столешницу, ответил хрипло:

— Вообще-то вся вселенная смертна… Началось Большим Бангом, кончится Большим Схлопом.

Он прогрохотал величественно и еще красивее, хотя более красивый голос и вообразить трудно:

— Ты тот, который нам нужен…

— Заказы не принимаю, — ответил я с достоинством, — вообще-то я лорд и потому размещаю заказы сам. Говоря проще, повелеваю, а там хоть трава не расти.

— Ты хоть понимаешь, — произнес он органным голосом, в котором, подозреваю, большую часть частот, расположенных в районе инфра- и ультразвука, просто не воспринимаю из-за примитивности строения слухового аппарата высших приматов, — ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь?

— С посланником, — ответил я.

— Но посланники там, — пояснил он оскорбительно ласково, будто разговаривает с недоразвитым ребенком, — выше земных королей здесь.

Я ответил нагло:

— Я не знаю, насколько это правда. Всего лишь слухи. К тому же лучше быть первым в деревне, чем вторым в городе. Намек ясен или скорее как?

В комнате заблистало еще ярче, все тот же свет первого дня творения, которого нет чище, в другом конце зала возникла вторая фигура, такая же исполинская и блистающая, разве что у этого гиганта больше победно-багрового огня.

— Приветствую, смертный, — произнес он тем же рычаще-победным голосом героя, — ты избран…

— Нет уж, — отрезал я. — Ищите кого попроще. И для простых, намек ясен? Все эти избранные — для простых и очень простых! А я — фигура сложная, многогранная, противоречивая и очень морально как бы богатая во всех смыслах…

Он сказал грохочуще:

— Ты не понял! Не в том смысле избран, то в самом деле для самых тупых, а ты избран разрешить наш крохотный спор. Вот смотри…

Он повел руками, я успел увидеть, что первый тоже делает те же движения одновременно. В зале возникла третья фигура, на этот раз человек в сильно посеченных доспехах, с двумя обломанными стрелами в левом бедре, глубокой кровавой раной в левой стороне груди и еще глубоким разрезом под стальной кирасой, где он зажимает рану, не давая вывалиться кишкам.

Лицо его еще дышит жаром боя, грудь вздымается часто, и с каждым вздохом выплескивается немного крови, хотя лицо смертельно бледное, а я с жутковатым морозцем по коже понял, что человек этот если уже не мертв, то вот-вот умрет.

Первый сверкающий небесным огнем сказал с сочувствием и состраданием:

— Это сотник отборного отряда охраны, что должен был охранять дочь лорда Шеллена. Вел праведную жизнь, хотя и участвовал во многих битвах, но вел себя достойно, мирных жителей не убивал и если и насиловал, то не часто, что говорит о его чистоте и высокой нравственности…

— А в чем загвоздка? — спросил я.

Второй гигант сказал победно:

— Враги сумели его отвлечь обходным маневром, а пока он гнался за ними, выкрали дочь лорда и зверски изнасиловали. Когда он вернулся и увидел, что произошло, он впал в гнев, что есть смертный грех, разыскал насильников, всех их убил вместе с семьями и детьми, а дома сжег…

Первый сказал быстро:

— Он был вне себя! Женщин защищать нужно, он не помнил себя от праведной ярости!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки — принц короны - Гай Орловский бесплатно.

Оставить комментарий