— Джентльмены, давайте не будем давать партизанским снайперам возможности поставить ещё несколько зарубок на приклад, пройдём внутрь.
— Господин сенатор, сэр — Это выступил вперёд Рид — Мои люди…
— А разве я сказал, что сомневаюсь в ваших парнях Эдвард? — Рид слегка покраснел от удовольствия, польщённый тем, что сенатор помнит его по имени — Просто вы тут в гостях, а эти голожопые наркоторговцы здесь живут, это их дом. В Корее мы за эту аксиому платили кровью, поэтому пошли в укрытие, да и жарко сегодня…
— Прошу сюда, джентльмены.
Прилагая неимоверные усилия, Шон старался казаться только лишь усталым и от того немногословным. Оба высоких гостя почти не обращали на него внимания: полковник слишком нервничал, а сенатор постоянно зыркал по сторонам, не пропуская ни одного закоулка по пути в зал совещаний. Шон повернул выключатель на стене справа от массивной железной двери и в совещательной комнате тут же вспыхнул мягкий свет. Сенатор сразу же уселся воглаве длинного Т-образного стола, заняв обычное место Эндерса. Полковник Тэлли сел по левую руку от высокого гостя, но таким образом, сто между ним и сенатором оказался ещё один пустой стул. Казалось, что все, кроме Барнета нервничают и лишь этот тонкий как щепка старик приехал чуть ли не в отпуск.
— Ну вот, всё и утряслось — Сенатор ловко потянулся к кучке запотевших банок с газировкой, стоящих перед ним и с взяв одну распечатал, сноровисто перелив треть содержимого в тонкостенный высокий бокал — Тут у вас прохладно, парни.
— Рад, что вам понравилось, сэр.
Волна дурноты благодаря таблеткам отступила, голова снова стала ясной, мысли чётко выстраивались в логические цепочки. Эндерс даже подпустил в голос чуть подобострастия. Сенатор кивнул и высосав содержимое бокала двумя долгими глотками продолжил, перелив остатки коричневой шипучки из жестянки, взамен выпитого. Голос фактического хозяина «Небулы», вдруг приобрёл деловые интонации, не оставляющие места для фамильярности.
— Майор Эндерс, а где ваши помощники э… — Барнет сунул ладонь во внутренний карман пиджака и вынул оттуда небольшую записную книжечку с обложкой коричневой кожи с золотым обрезом — Главный техник О’Мэлли, капитаны Мэтьюс и Грэхем?
— О’Мэлли готовит самых сильно повреждённых «суперов» к очередной стадии полевых испытаний, это в машинном зале недалеко отсюда. Капитан Мэтьюс в узле связи, синхронизирует дублирующие протоколы обмена данными ударной группы с центром управления. Доктор Грэхем — Шон выделил первое слово, подчёркивая научное звание друга — Сейчас отслеживает прохождение сигнала по выделенному каналу каждого из «образцов». Связь и передача энергии осуществляется через крайне мало изученное устройство, требующее постоянного мониторинга. Фактически, испытания начнутся, как только «образцы» займут исходные рубежи, не стоит отвлекать персонал от работы, сэр.
То ли прохлада навеянная древними стенами храма, то ли таблетки наконец-то подействовали как должно, но слабость ушла совершенно, Шон вновь почувствовал себя почти полностью здоровым. От этого его прежнее раздражение перетекло в лёгкую неприязнь, но не было ни одного человека, к которому новоиспечённый майор чувствовал что-либо более позитивное. Пройдя к небрежно вытертой белого пластика, классной доске, он принялся вновь вычерчивать схему нападения на лагеря выявленных групп повстанцев. Слова складывались в предложения, предложения обретали почти железобетонную убедительность. К заключительной части, даже сам Эндерс поверил, что всё им изложенное не отчаянное очковтирательство, а вполне обычный, плановый эксперимент. Даже майор Рид бросал на Шона одобрительные взгляды, поскольку Эндерсу удалось убедить даже его самого. Сенатор же, напротив, ни слова не проронил, его взгляд рассеянно скользил по тактическим схемам. Он то и дело опускал взгляд вниз, пряча нос в тонкостенном бокале. Но как только Шон произнёс последнюю фразу, высказавшись в том смысле, нет ли у гостей вопросов, тут же оживился и вперил в красные от недосыпа глаза майора Эндерса, свой немигающий взгляд и спросил:
— Майор, сколько русских диверсантов убили ваши «суперсолдаты»?
— Мы знаем о двоих, чьи тела были обнаружены на месте боя. Трупы забрали местные военные, производившие зачистку после эвакуации «образцов». Остальные русские были блокированы и уничтожены чуть позже, тоже силами местных контрпартизанских подразделений.
Шон говорил уверенно, по большому счёту ему не было дела до каких-то недобитых «иванов». В силе своих бойцов он был более чем убеждён. Это не укрылось от глаз сенатора. Барнет прищурившись снова пригубил шипучку и отработанным в годах политических боёв приёмом послал самоуверенного щенка в нокаут:
— Вот как?! — Голос Барнета звенел, казалось, что о него можно было порезаться — Вы абсолютно уверены в том, что русские все были уничтожены при зачистке, майор?
Эндерс уже понял, что сенатор играет с ним, но от чего-то не чувствовал прямой угрозы, поэтому стоял на своём.
— Я там не был, подробности мне известны из копии рапорта коменданта района генерала Лоредо, своему командованию. Его людей тренировали наши инструкторы, они опытны и хорошо вооружены.
Сенатор Барнет закинул ногу на ногу, покручивая носком дорогого ботинка в воздухе. А при взгляде на полковника Тэлли, Шону невольно хотелось рассмеяться: его непосредственный начальник стал как будто меньше ростом, весь съёжился и в разговоре участия не принимал. Эндерс с раздражением подумал, что полковник мог бы и заступиться за подчинённого, поскольку случись что — под трибунал так и так идти обоим. Но поняв. Что помощи не будет, майор было ощерился, однако поддержка пришла откуда не ждали: майор Рид кашлянул, привлекая к себе общее внимание и чуть привстав со своего места напротив и справа от сенатора начал говорить.
— Сенатор Барнет, сэр!
— Говорите майор Рид, вы можете что-то добавить, прежде чем я назову майора Эндерса лгуном?!
— Да, сэр — Встав со своего места и расправив плечи, Рид уверенным голосом продолжил — Боестолкновение носило спорадический характер, то была случайная стычка, сэр. Подопытные сориентировались и начали бой. Осмелюсь сказать, что ни один «супер» не был потерян и все вернулись на базу своим ходом. Случись обычной группе напороться на засаду русских, мало кто бы смог уйти оттуда своим ходом, сэр. Так или иначе, это несомненный успех.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});