ваш друг, – говорит Бриджит. – Некий Джо Пратт. 
Старый товарищ со студенческих лет, теперь инженер в «Дженерал Электрикс». Он принимает звонок в своем кабинете.
 – Ко мне тут сосед пришел, – говорит Пратт. – Что-то случилось с его женой. – Он ненадолго замолкает, потом снова говорит. – Думаю, он мог и убить ее.
 Трэвис и его помощник, Уайли Берк, отправляются в машине без опознавательных знаков, зимние шины скрипят по снегу. Валит густой снег. У них нет особой причины забираться так далеко на север, это самый богатый район из тех, за которые они отвечают – сплошные избалованные ньюйоркцы, скупающие старые фермы. Слишком богатые, чтобы возиться с ними, частенько говорит он старожилам, тем, кто вырос, возделывая эти поля и выращивая скот, и вот теперь не может оплатить налоги с собственных ферм. Раньше он был сезонным рабочим на ферме Хейлов. Хорошие воспоминания.
 У Пратта домишко на окраине, возможно бывшее жилье издольщика, скромный, с грубо сколоченной изгородью и собачьими будками в глубине участка. Жена его, Джун, держит спасательное снаряжение за домом – он всегда уважал ее за это. Все-таки это что-то – работать с собаками, которые могут разорвать тебя на куски. Джордж Клэр стоит в их гостиной, будто под низко зависшим вертолетом – будто его обдувает ветер. У него на руках вертится маленькая девочка, пытаясь вырваться. Клэр в штанах цвета хаки и в оксфордской рубашке, в лоферах[99]. Выглядит ухоженным.
 – Джордж, – говорит Трэвис.
 – Привет, Трэвис.
 – Дай-ка пойдем взглянем.
 Они оставляют ребенка с Праттами и идут по дороге к дому. Даже свежевыкрашенный, тот выглядит каким-то заброшенным. Мэри всегда говорит, дома – они как дети, не забывают причиненного им зла.
 Они поднимаются на крыльцо, так же, как это сделал Джордж несколько раньше.
 – Кто-то сделал вот это, – говорит Джордж, показывая на разбитое окно, по цементному полу разбросаны осколки.
 Внутри, словно в танце, они поднимаются по лестнице друг за другом.
 – Я не могу войти, – говорит Клэр.
 – Ладно. Оставайтесь здесь.
 Последний раз он был здесь, когда выносили Эллу и Кэла. Говорят, этот дом проклят, и он сам уже начинает в это верить.
 Кэтрин Клэр лежит на кровати, из головы ее торчит топор.
 За все годы работы в полиции он не видел такого.
 Она лежит лицом к двери, на боку, в позе эмбриона. Ему приходит в голову, что фланелевая ночная рубашка выглядит знакомой, потому что это такая же, которую он видел на своей жене.
 Они стоят и смотрят на нее.
 – Боже, – бормочет Уайли.
 Как и Мэри, она лежит со стороны выхода. Даже мертвая, мать может донести свою точку зрения, и в таком деле нельзя игнорировать сложную систему сожительства, банальность жизни в браке.
 – Остыла уже, да? – спрашивает Уайли.
 – Ага.
 Они оба смотрят на открытое окно.
 – Ну, не то слово. Совсем окоченела.
 – Я пойду свяжусь с участком, – говорит Берк.
 – Отведи его в машину.
 Здесь у них нет своих криминалистов. Приходится звонить в Олбани и просить подмоги. В конце концов этим делом займется ФБР, но пока ответственность на нем. И долгая ночь впереди.
 Он смотрит на женщину, во рту у него привкус тошноты. «Становлюсь староват для этой ерунды, – думает он. – Совсем размяк. Раньше почувствовал бы себя полезным, типа героем. Теперь – нет». За годы он всякого навидался – самые безумные махинации, по большей части непродуманные или даже попросту глупые, но в конечном счете настает момент, тот гребаный момент, когда все это уже видеть не можешь. У него случилось это прозрение в духе «Происхождения видов», и с тех пор он стал другим человеком.
 Копы. Они видят – действительно видят.
 Мэри религиозна, она верит, что люди получают свой кусок пирога сообразно заслугам. А если это не так?
 Он стоит в ногах кровати и просто смотрит на нее. Самый обычный топор. Такие есть практически у всех жителей городка. И в любой скобяной лавке такие найдутся.
 Он изучает кровать. С ее стороны простыни съехали в изножье, с его – нетронуты, заправлены.
 – У нас гости, Трэвис.
 Он выглядывает в окно – начинается парад: грузовик криминалистов, три полицейских легковушки, несколько пикапов с мигалками, добровольная пожарная дружина, скорая, которая не понадобится. В таких городках, затерявшихся в глуши, всегда придут те, кто может и готов помочь. Трэвис не может представить, на что был бы похож мир без этих добрых людей. Они знают свое дело.
 Он заходит в маленькую ванную, и в воздух ударяет химический запах, возможно отбеливатель. Он замечает тщательно отмытую раковину. Никаких волосков и потеков зубной пасты, куда чище, чем его собственная раковина, и сидушка унитаза опущена. Клэр более воспитан, чем можно подумать.
 Когда он возвращается домой, Мэри ждет, у нее покраснели глаза.
 – Я видела в новостях, – говорит она. – Кто мог такое сотворить?
 – Боже, ну не знаю я.
 – Ужасно, правда?
 – Не то слово.
 – Ужинать будешь?
 – Пожалуй, да.
 Она достает мясо из духовки, ставит перед ним тарелку, достает из ящика нож и вилку, из холодильника – пиво и кетчуп и ставит это все на стол. Потом садится напротив, открывает пиво и наливает в два бокала. Немного отпивает, и они смотрят друг на друга поверх старой клеенки, у нее волосы стянуты в пучок, кожа чистая, на горле крошечный крестик. Выглядит в точности как девчонка, на которой он женился.
 – Как Трэвис?
 – Спит. – Она курит «Мальборо», выдыхает дым. – У них сегодня был матч. Проиграли.
 – Ничего страшного – это, вообще говоря, полезно.
 – Понятия не имею, для чего.
 – Хорошо, – говорит он.
 – Пару часов назад было лучше. Бедняжка, она такого не заслужила.
 – Никто не заслужил.
 – Просто не представляю, кто мог это сделать.
 – Ну, мы разберемся.
 – Надеюсь, Трэвис.
 Они смотрят друг на друга, обмениваясь сомнениями.
 – А где сейчас ее муж?
 – В гостинице с родителями.
 – Он мне никогда не нравился. Вот прямо вообще.
 – Это не делает его убийцей, Мэри. Ты же понимаешь.
 – Да. – Она гасит сигарету. – Ну, я же не детектив.
 В желтом круге света ее лицо выглядит усталым. Он берет ее за руку.
 – Я хочу, чтобы это дело было раскрыто, не меньше, чем ты.
 – Знаю.
 – Долгий выдался день, – говорит он. – Завтра такой же будет. – Он допивает пиво, потом встает и ставит тарелку в раковину.
 – Вот что я тебе скажу, – говорит она. – Этот дом – он сам строит свои планы.
 – Похоже на то.
 Он смотрит, как она снова закуривает.
 – Я – спать. А ты?
 – Попозже.
 Он оставляет ее допивать пиво. Знает, что ей от