Рейтинговые книги
Читем онлайн Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

Монах нехотя подчинился. Ключи, надорванный билет, скрепка, крошки, — ничего интересного.

— Теперь вы, — не отставал Реконструктор.

Проинспектировав все карманы, имевшиеся у монахов, мистер Мартин недоуменно развел руками.

— Как же так? — ни к кому не обращаясь, выдавил он.

— Вы уверены, что не отлучались? — строго спросил один из Смотрящих в Ночь.

— Разве что на минуту-другую, — убитым голосом сообщил Реконструктор.

— Для Танцора достаточно, — процедил брат Стефан.

— На что вы намекаете? — удивился пожилой монах.

— Я не намекаю, — он вдруг сбился на вкрадчивый шепот. — Танцор запросто мог проникнуть и забрать крест, если это причина. С их способностями совершить такое несложно и за меньшее время.

— Чушь, — отрезал мистер Мартин.

— Мы свободны? — не дожидаясь, пока тот продолжит мысль, поинтересовался брат Стефан.

— Да.

Реконструктор махнул рукой и поплелся обратно…

Руфус помог очнувшемуся Гарольду устоять на ногах.

— Ничего себе, — выдохнул тот. — И вы прямо все-все видели?

— Видел, — подтвердил Тангл. — Один вопрос. Что было в склянке?

— Ах, это! — мистер Мартин нервно рассмеялся. — Ничего особенного. Понимаете, моя коллекция, одна из богатейших в мире.

Руф побледнел.

— Вы что-то вырезали у Дивного? — холодно осведомился он.

— Да, Сэр, — Реконструктор понуро опустил голову. — Где еще можно получить печень человека, настолько отравившего себя трансформирующими составами? Никто в здравом уме не сотворит такого с собой.

— Покажите, — приказал Руфус.

— Все-таки заинтересовались моей коллекцией? — оживился тот. — На первый взгляд экспонаты отвратительны, но в них столько поучительного для живых.

Реконструктор скрылся за стеллажом, чем-то скрежетал и гремел, пока не вынес стеклянную банку в металлической оправе.

— Печень Дивного Борджеса? — уточнил Руф.

— Она, Сэр, — кивнул тот. — Потрясающий экземпляр. Разложение тканей началось еще при жизни. Если бы Дивного не убили, он скончался бы сам. Вопрос нескольких суток.

— Я это забираю. — Тангл без труда оттеснил Гарольда.

— Да как же?.. — промямлил коллекционер-извращенец.

— Очень просто, — зло отрезал Руфус. — То, что вы тут собрали, омерзительно. Не уверен, что у вас есть разрешение на изъятие органов. Тела Дивных должны кремироваться, если не поступало особых поручений на их счет. Хотите, чтобы я проверил каждый экспонат в вашей коллекции?

— А ради науки? — заскулил Реконструктор.

— Нет. — Он решительно взял банку и вышел вон.

Глава 20. Верю в тебя

Стараясь не попадаться никому на глаза, Руф добрался до своего дома в городе. Теперь отсутствие Виатрикс даже радовало. Естественно, он не собирался оставлять склянку у себя. Что там! Руфус даже смотреть на нее не мог. Он обернул банку шалью подходящего черного цвета и затолкал в сумку.

— Вильгельм Хьорт, — скомандовал Тангл зеркалу в комнате мисс Ви, развеивая маску.

— Ты чего? — С появившегося в отражении лица мгновенно слиняла веселая улыбка.

— Нужна помощь. — Руф не узнавал свой голос. — Срочно.

— А где ты? — Танцор ровным счетом ничего не понимал.

— Дома. — Он оперся руками о тумбочку, переворачивая выстроившиеся рядами пузырьки ароматных духов.

Вильгельм не задавал лишних вопросов, а через пару минут уже стучал в дверь.

— Парень, тебя трясет! — Хьорт попытался усадить Руфуса в мягкое кресло, но тот не дался. — Объясни толком, в чем дело?

Тангл молча снял с плеча сумку, протянул другу, а сам отошел, пряча глаза рукой.

— Это что еще за дрянь? — Вильгельм извлек спеленатую банку.

— …табличка, — бесцветным голосом подсказал он.

Хьорт присвистнул.

— Где взял? А, неважно. — Вильгельм снова застегнул сумку. — Что требуется от меня?

— Похороним его? — попросил Руфус.

— Конечно, — подтвердил тот. — Прямо сейчас?

— Сейчас. — Руф нащупал свободной рукой прохладную стену. — Не думал, что на меня так подействует. Невыносимо. Гадко, неправильно… не по-человечески.

— Очень «по-человечески», но ты ведь не это хочешь услышать? — Он присел на подлокотник. — Поторопимся.

— Спасибо. — Тангл всеми силами старался вернуть себе самообладание.

— Для чего еще нужны друзья? — Вильгельм приблизился и похлопал его по плечу. — Где ты планируешь закопать… похоронить его?

— Наверное, там, где Найджел погиб. — На самом деле Руф не успел подумать об этом.

— Далековато, — покачал головой Хьорт. — Твоей мегеры нет, значит, воспользуемся услугами моего Связного.

У Вильгельма явно были веские основания не любить мисс Ви, но тот наотрез отказывался делиться ими.

— Я могу отнести тебя, — искренне предложил благодарный Руфус.

— Уволь, — отмахнулся Танцор. — Во-первых, я тяжелый. Во-вторых, не жажду болтаться в облаках. И вообще, меня без твердой опоры под ногами укачивает.

Он приложил руку к эмблеме Ордена на форме.

— Нет, еще не обратно. — Забавно слушать диалог только с одной стороны. — Помнишь, где в прошлом году Дивный держал в заложниках маленькую Тень? Да, туда. Меня и Тангла. Тебе какая разница? Надо и все. Вот не нужно просто спрашивать. Любопытство убило кошку.

Вильгельм подцепил сумку, взял Руфуса под локоть и сообщил о готовности к переходу. Несколько секунд, и взорам открылась голая пустошь, обдуваемая всеми ветрами. Тоскливая серая равнина, разбавленная редкими пологими холмами, поросшими жесткой травой, — ничего кроме тишины.

— Промахнулись. — Хьорт вертел головой, стараясь отыскать брошенные постройки. — Ничего похожего.

— Ошибаешься. — Руфус сделал несколько шагов вперед. — Не знаю, что здесь случилось, но еще тогда за пару часов кто-то сровнял с землей комплекс целиком.

— Странное решение для Ордена. — Вильгельм поставил банку у ног.

— А это и не наше решение. — Тангл оглянулся. — Сэр Коллоу был удивлен не меньше моего.

— Коллоу? Удивлен? — Он озадаченно почесал в затылке. — Чтобы так отутюжить, нужно привлекать пяток Танцоров вроде меня, как минимум. Ни бугорка! А ведь основные помещения располагались под землей. Этот кто-то хорошо копает. Может, все-таки промахнулись?

— Не знаю, как проверить, — признался Руф. — Координат исходных не помню.

— Сейчас я проверю.

Бодрой трусцой Вильгельм отбежал на несколько метров и резко опустился на одно колено, крепко ударив кулаками в землю. Жидкость в склянке всколыхнулась, а Руфус ощутил короткий толчок. Хьорт водил ладонями по поверхности, точно ощупывал брюхо невидимого зверя. Наконец, он поднялся и поспешил назад.

— Ты не поверишь. Там под землей действительно что-то есть. Обломки. Их словно смяли вот так! — Вильгельм громко хлопнул, выбивая из перчаток пыль. — Не представляю, кем надо быть, чтобы провернуть такое без последствий. За пару часов ни комнатки на глубине не осталось, а резонанса никакого! Деликатно сработано, как складочки на покрывале разгладили.

— Интересно, а Мастер в курсе? — Новость заставила отвлечься немного.

— Не беспокойся, — заверил Хьорт. — А раз все молчат, значит, опять причислили разрушения к необъяснимым природным явлениям. Тут зона отчуждения рядом. Разное случается.

— Не настораживает? — прямо спросил Руф.

— Нет. А должно? — Вильгельм размял шею. — Это не наше дело. Никто в местных аномалиях разбираться не приказывал. Есть люди умнее и опытнее нас, тот же Коллоу или моя Наставница. Вот пусть они и ломают головы над загадками природы. Мы забыли о цели путешествия.

— Не забыли, — возразил Тангл.

Руфус молча наблюдал, как неведомая сила режет землю, словно масло. Плавные движения Хьорта завораживали.

— Ты не обязан был… — Руф прижимал холодную банку к груди. — Прости, если неприятно с такими почестями хоронить Дивного. Найджел… он хороший человек, несмотря ни на что. Мы просто очень любили Дайну, каждый по-своему. И после ее смерти у нас обоих помутнение какое-то настало. Длинное, тягучее. Я выкарабкался, а Борджес нет.

— Не оправдывайся, — отозвался Вильгельм. — Дивный Найджел или нет, не имеет значения. Мне достаточно, что он дорог тебе. Я несколько старше, чем ты. Разное в жизни случается… Пора. Прощальную речь, считай, сказал. Дело за малым. Сними крышку, а то Борджес полвечности проваляется без изменений.

— Не могу, — растерялся Тангл.

— Ладно. Сам придумаю что-нибудь.

И точно невидимые руки приняли у Руфуса банку, чтобы бережно опустить на дно глубокой ямы. Затрещало раздавленное стекло, и земля сомкнулась.

— Нужно как-то пометить место, если соберешься, к примеру, цветочки принести, — предложил Хьорт.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова бесплатно.
Похожие на Стальной ворон. Книга 1 - Екатерина Стадникова книги

Оставить комментарий