Рейтинговые книги
Читем онлайн Экспресс на 19:45 - Лиза Ангер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 95
раскрыто. Грейси так и не нашли. Подозреваемый мужчина, которого они знали как Джеймса Паркера, оказался еще одним призраком. Ни одной его фотографии не осталось. Его будто ветром сдуло.

– Не понимаю…

Толпа на улице постепенно оживала. Усилился гомон голосов, прибыли первые фургоны новостных каналов.

– Все они: Чарльз Финч, Перл и Грейс – мошенники, – сказал Кроу. – Втираются людям в доверие и вытягивают из них все, что могут.

Мошенники. Это звучало так старомодно, безобидно, почти забавно. Сразу представлялись мелкие жулики, предлагающие незадачливым зевакам сыграть в наперстки или в «Три карты Монте»[51]. Чуть более продвинутые рассылали электронные письма от имени нигерийских принцев. Представлялось что угодно – но не это. Не разрушенные жизни, не искалеченные и убитые женщины.

– Получается, Женева пробралась в мой дом, стала нашей няней и соблазнила Грэма, чтобы потом его шантажировать. А Перл? Какова ее роль? А главное – зачем ей это понадобилось?

– На это я ответить не в силах, – сказал детектив. – Одной ей известно, что за игру она вела и чего добивалась. Может быть, она просто хотела причинить вам боль.

«Все куда сложнее, – подумала Селена. – Она не забавы ради играла с моей жизнью, ведь так?»

– Я предполагаю, что, ввязываясь во все это, они понятия не имели, на что способен ваш муж, Грэм. Они недооценили его. И когда Женева попыталась шантажировать его, как она шантажировала Эрика Такера, он ее убил.

Ее охватила тоска, на глаза навернулись слезы. Чтобы смахнуть их, она впервые за долгое время пошевелилась.

– Вы думаете, она мертва? – спросила Селена.

Кроу поскреб затылок.

– Нам удалось найти несколько кадров, на которых видно, как Грэм выбрасывает что-то в мусорный контейнер в нескольких милях от квартиры своего брата в ночь, когда пропала Женева. У нас есть тело другой молодой женщины, связанной с вашим мужем. Он и ранее проявлял агрессию по отношению к женщинам. А этой ночью едва не убил вас.

Ее муж оказался чудовищем. Она услышала в голове шепот Перл: «Худшая из твоих проблем вот-вот разрешится сама собой». Сестра произнесла эти слова с таким состраданием, с такой нежностью… Ей же не показалось? Неужели в глубине души Перл считала, что помогает Селене?

Машина «Скорой помощи», в которую погрузили Грэма, отъехала от подъездной дорожки. Завыла, разгоняя с дороги людей и другие транспортные средства, сирена. Неотложка скрылась из виду – звук становился все тише, пока совсем не растворился где-то вдали. За ней последовали полицейская машина и седан без опознавательных знаков. Кроу внимательно следил за происходящим.

– Больше вам нечего мне рассказать, Селена? Про Грэма, про Перл Бэр, про Женеву?

– Нет, – ответила она. Правда, кое-что она сказать все же хотела. Просто не думала, что он ее поймет.

Женева оказалась шантажисткой и разлучницей, но помимо этого она была действительно хорошей няней. Она по-настоящему заботилась об Оливере и Стивене. Она тянулась к ним, играла с ними. Она ухаживала за мальчиками ничуть не хуже самой Селены. Дети любили ее – и непременно будут по ней скучать. В других обстоятельствах они с Перл могли бы стать хорошими подругами и настоящими сестрами. Она спасла жизнь Селены – хотя она же, по сути, и разрушила ее. Грэм, по большей части, был хорошим мужем и отличным отцом. Она любила его, прощала, верила в него. Пока он не попытался убить ее – лишить собственных детей матери.

Все они были плохими людьми, все шли на ужасающие сделки с совестью. И во всех было что-то хорошее. Детектив Кроу не видел всех этих слоев, всех граней. Не видел в черных душах проблесков света. Не понимал, как сложны человеческие судьбы. Не осознавал, что даже худшие из людей могут быть достойны любви.

– Нет, – повторила она. – Я рассказала все, что знаю.

Глава сорок третья

Женева

Шаги приближались. У Женевы перехватило дыхание. У нее было много времени, чтобы подумать о Мерфи, о Такерах и обо всем, что она сделала. И кое-что решить.

Все ближе, все громче. Наконец она услышала, как щелкнул замок. Дверь с визгом распахнулась, кто-то невидимый спустился по ведущей в подвал лестнице. Она приподнялась и села.

Перл включила свет, и Женева наконец увидела ее – она стояла в дверном проеме.

– Ты не можешь просто запирать меня здесь всякий раз, когда не знаешь, куда меня приткнуть, – выпалила Женева вместо приветствия.

На самом деле в погребе было не так уж плохо. Затянувшееся одиночество и тишина располагали к размышлениям о совершенных ошибках, о желании измениться, о планах на будущее – которое наступит, как только она вырвется из заточения. Женева уже все решила.

– Ты начала суетиться, – невозмутимо ответила Перл. – Тебя нужно было усмирить. Радуйся, что сидела здесь. Там такое началось!

– С мальчиками все в порядке? – Сердце пропустило удар. – А с Селеной?

Перл, нахмурившись, передернула плечами.

– Они со всем справятся.

Перл подошла. Ее шаги эхом отдавались от бетонных стен. На плече у нее висела тяжелая черная спортивная сумка.

– Я завязываю, – сообщила Женева. – Завязываю со всем этим. Серьезно.

Озвучивать это, вероятно, не стоило. Она ни за что не сможет одолеть Перл в драке – это она знала по опыту. Неоднократному. И что тогда помешает Перл запереть Женеву в этом погребе навсегда?

– Знаешь, – протянула Перл, – я тоже.

Женева потерла глаза. Она чувствовала себя совершенно измотанной. Сколько она просидела в этой комнатушке? Наверное, всего пару дней. Которые казались парой месяцев.

– И правильно, – буркнула она. – Ты еще хуже, чем он. Он хотя бы никогда меня не запирал.

Папуля причинил каждой из них немало зла. Но правда заключалась в том, что он стал им почти настоящим отцом – единственным, какого они знали. Ужасным отцом – интриганом, мошенником и убийцей. Который все же любил их – по-своему.

– Здесь не так уж и плохо, – заметила Перл. Ее губы растянулись в загадочной улыбке – сродни улыбке сфинкса. Она всегда появлялась на ее лице, когда Перл была довольна собственной шуткой – понятной обычно ей одной.

– Ну ты и сука – это же чертово подземелье, – огрызнулась Женева. – Ты посадила меня под замок, чтобы я не наговорила лишнего и не испортила твою маленькую игру. Хреново выглядит, не находишь?

– Ты, как обычно, драматизируешь.

Перл бросила громоздкую сумку на пол.

– Что это? – спросила Женева, подозрительно разглядывая ее. Одному богу известно, что Перл могла в ней притащить.

– Половина, – ответила она. – Половина от всех денег, которые я заработала с папулей и которые получила самостоятельно. И твоя новая личность – скажи спасибо Мерлу. Водительские права,

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Экспресс на 19:45 - Лиза Ангер бесплатно.

Оставить комментарий