Рейтинговые книги
Читем онлайн Аномалия - Искандар Тензор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 177

— Это не отвечает на вопрос, откуда столько женщин в верхах и не объясняет их поведение.

— Сириус, в патриархальном обществе все руководящие посты занимает мужчина. Общество маглов же потихоньку становиться матриархальным. Главная причина — это то супероружие, о котором я говорил. Те женщины, которые могут управлять им, получают полную поддержку своей страны, как и их семьи. Естественно, чтобы семье перепали преференции от государства, в ней должен быть тот, кто способен управлять супероружием, имя которому — Небесный Доспех, сокращенно НД. А с учетом уровня развития технологии маглов, не составляет труда спрогнозировать развитие ребенка с момента зачатия вплоть до совершеннолетия. Теоретически, каждая рожденная девочка в перспективе может управлять этим НД.

— И ты мне хочешь сказать, что этот НД мощнее термоядерного заряда? Что-то не вериться.

— Мощнее? Нет. Эффективнее? Да. Сравнивать термоядерный боеприпас и НД это то-же самое, как сравнивать применение заклинаний уровня Адского Пламени против пикси. Зачем жарить пикси Адским Пламенем, когда есть специальное заклинание, к тому же очень простое. Теперь понимаешь разницу?

— Количество против качества?

— Если сильно упрощать, то да. Естественно, подобный перекос стараются уравнять развитием других технологий, но успехов пока нет. Во всяком случае, я о них не слышал, — сказал Гарри, подумав, — Чародей тоже про особые успехи ничего не откопал, но то, что в этом направлении работают не может не радовать. Если все мои ровесницы растут такими же, как та взбаломошенная блондинка, которую я видел на церемонии закладки нового небоскреба, одним из инвесторов строительства которого является концерн Сириуса, то мне даже немного страшно за будущее Англии. Все же то, что Блеки вкладывались раньше в различные металлургические компании по всему миру, определенно было хорошей идеей одного из прадедов Сириуса. А объединить их под одной вывеской «Даркметалл Инк.» было не сложно.

— О чем задумался?

— О смысле жизни.

— Ты все еще переживаешь по поводу своей анимагической формы? Что там у тебя, панда?

— Рысь!

— Тоже не плохо. Вот только на рысь ты не похож.

— Вот только превратиться у меня не получается.

— Даже таким как ты не все дается с первого раза. Да и гены Блеков не располагают к усидчивости, — заговорил Сириус как вдруг напрягся.

— Что такое?

— У меня сегодня встреча с представителями какой-то судостроительной фирмы. Они хотят заключить контракт на поставку металла для строительства ледоколов.

— И чего ты тут расселся? А знаешь что, я вот хочу посмотреть, как ты ведешь дела компании.

POV Хомуры Сарашики.

О чем-то Иван все-таки умолчал. Оно и понятно, он — старейший прелат Клира, ему не положено все рассказывать посторонним, но вот и я не дурак. Клир никогда бы не заинтересовался английскими магами, даже такой фигурой, как наследник Поттеров, им это просто не нужно.

Возможно, Иван просто не до конца проинформирован, но это сомнительно. Не зря же он уже около сотни лет занимает пост прелата, из своих полутора сотен лет. Да и новая кровь магам Клира не нужна, у них нет чистокровных родов. Тут дело в чем-то другом.

Хм. Поттеры, если верить той информации, что мне удалось найти перед командировкой в Англию, довольно древний и сильный род. А учитывая, что у этого парня проблемы, судя по произошедшему, да и просто так на себя он бы не стал накладывать завесу.

Хм. Может предложить ему защиту клана? А там и об альянсе подумать. Да и новая кровь клану не помешает, у меня как раз четыре праправнучки его возраста. И ни одного праправнука. Проклятая железяка, из-за нее мне не посчастливилось побаловать своих праправнуков. Хо-хо. Решено. Так, надо бы вернуться на кладбище и найти магический след того парня. Сикигами найдут его и понаблюдают за ним, а я уже решу, стоит ли вообще с ним связываться, не смотря на его перспективы.

Если все пройдет отлично, то мне удастся подвинуть с места лидера клана эту амебу Такаши, пусть он и талантливый бизнесмен, но маг из него почти никакой. Подумать только, младшая дочь — сквиб. Да никогда такого не было в главной семье!

Стоп. Железяка… Иван, неужели? Как все просто…

Конец POV Хомуры Сарашики.

— Не вертись, Сириус, — сказал Гарри, и пнул крестного под столом.

— Тебе не кажется, что пятнадцатилетний ребенок, внимательно читающий финансовый отчет, это, по меньшей мере, странно?

— Не то, чтобы я тебе не доверял, но годы жизни с тобой производят впечатление не в твою пользу. Меня интересует вопрос добычи металлов для своих нужд. Через гоблинов это слишком дорого.

— Мистер Блек, к вам миссис Лонгвиль с представителями «Нордшип Групп». Представители министерства тяжелой промышленности России будут через три часа, — раздался в телефоне Сириуса мелодичный женский голос.

— Спасибо, Сьюзен, — ответил в телефон Сириус.

— Россия? Сириус, я чего-то не знаю?

— Нам заказали модернизацию трех линий по производству полиметаллических сплавов на основе титана на Норильском Металлургическом Комбинате. Конкретнее — участок дуговой обработки сплава.

— И ты продал им мою разработку? — возмутился Гарри, отодвигая папку с финансовым отчетом от себя.

«Ну не совсем мою, это на самом деле последствия недавней модернизации брони. Просто переслал расчеты и чертежи прототипа нашим инженерам в Перу, и через неделю был готов рабочий прототип. Через две — заявка на международный патент. Быстро работают ребята», — подумал Гарри, пропуская мимо ушей объяснения Сириуса.

— И какова цена?

— Это мы и собирались сегодня обсудить.

— Тогда я оставлю тебя с мисс Лонгвиль наедине. Позови меня, перед началом переговоров по продаже моего детища. Я пока навещу наш патентный отдел.

— Мне уже это не нравиться, Гарри.

— Надо восстанавливать семейное состояние, неизвестно куда спущенное моим отцом.

Белфаст, в это же время. POV неизвестного.

— Итак, мы посетили Белфаст. В принципе, городишко так себе. Из всего, что мы видели в этом туре, меня больше впечатлил Стоунхендж и эти фанатики короля Артура, — раздосадовано сказал мужчина, глядя в путеводитель по Англии.

— Зато развеялись, — ответил другой, — извини, у меня звонок. Да, Сарочка? Нет, я тебя не забыл. Да, я знаю, что ты скоро родишь. Ну, ты же сама сказала, что мама о тебе позаботиться. Шо? Шо Никола? Маме же виднее, как воспитывать. Ага, а как рожать, так сразу Никола. Са… Сарочка, я не забыл про тебя. Не забыл говорю. Да приеду я, рожай спокойно. Да, сувениры. Помню, ежик и лисичка.

— Жена?

— Да. Сарочка рожает, — ответил мужчина, убирая телефон в карман, думая про себя, — Значит, отмена миссии. Отзыв и стандартные процедуры по отношению к этим трем маглам.

— Ох уж эти беременные. Моя в шесть утра ежа принесла и предлагала погладить. Даже не спрашивай, где она его нашла в центре Воронежа. Когда обещала обрадовать?

— Та через неделю. Обещали сына, а что вылезет — одному богу известно. Не верю я современным врачам.

— Ну, у нас есть повод, чтобы отметить, Никола.

Лондон, офис «Даркметалл Инк.».

Зайдя в кабинет Сириуса спустя два часа после своего ухода, Гарри застал там уставшего крестного и недовольную мисс Лонгвиль.

— Мисс Лонгвиль, рад вас видеть. Чем вызвано ваше недовольство?

— Мистер Блек, не ожидала вас здесь увидеть. Будьте добры убедить своего отца, что десятипроцентная скидка, которую он назначил «Нордшип Групп» была совершенно ненужной.

— Мисс Лонгвиль, мы впервые работаем с судостроительной фирмой, и в наших интересах привлечь к себе внимание крупных игроков судостроительного бизнеса, — попытался отстоять свою точку зрения Сириус.

— Мисс Лонгвиль, вы бы почаще пинали моего «отца», — выделил голосов слово «отца» Гарри, — чтобы он ненароком не подписывал убыточные контракты. Насчет Норильского завода, могу я увидеть проект и нашу смету на работы?

— Сьюзен, будь добра, принеси проект по Норильскому металлургическому, — попросил свою секретаршу Сириус.

— Минутку, мистер Блек.

Через две минуты Гарри сидел и изучал возможный план работ, которые предстоит провести компании Сириуса в случае подписания контракта с русскими. И чем дольше он вчитывался в цифры, тем больше у него росли сомнения в успешности предприятия.

— Мисс Лонгвиль, меня смущают некоторые цифры. В частности энергопотребление готового комплекса и его производственные мощности. Где они собираются взять столько энергии и куда им столько высокопрочного и тугоплавкого металла? Мы не окажемся косвенно виновными в разжигании Третьей Мировой?

— По поводу энергоснабжения комплекса у наших конструкторов тоже возникали вопросы, но нас уверили, что нам не стоит волноваться по этому поводу. Наша задача — провести модернизацию и обеспечить беспрепятственный подвод энергоносителей к комплексам. Подвод энергоносителей не входит в контракт, — пояснила мисс Лонгвиль.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Аномалия - Искандар Тензор бесплатно.

Оставить комментарий