Рейтинговые книги
Читем онлайн Железная звезда - Роберт Сильверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 270

— Я очень сожалею, но в вашей просьбе отказано.

Олфайри ждал, какова же будет реакция. Вспышка злобы?

Истерические угрозы? Отчаяние? Холодная ненависть? Раздражение?

Нет, он ошибся. Продавец домов лишь спокойно смотрел на него, и Олфайри, который пробыл среди хиннерангийцев достаточно долго, чтобы правильно истолковывать их невысказанные чувства, ощутил накатывающийся на него вал печали. Томрик Хориман жалел его, диспетчера пересадочной станции.

— Простите меня, — сказал хиннерангиец — Вы взвалили на себя непосильное бремя.

Олфайри потрясла боль, сквозившая в этих словах. Хиннерангиец печалился не о себе, а о нем. И Олфайри едва не пожалел о том, что вылечился от рака. Сострадание Томрика Хоримана оказалось слишком тяжелым для него.

Томрик Хориман сжал поручень и приготовился к возвращению на Хиннеранг. На мгновение он встретился взглядом с землянином.

— Ваша обязанность принимать решения, кому идти вперед, а кому — назад. Такая непомерная ответственность. Скажите, как вы согласились взвалить ее на себя?

— Меня приговорили к ней, — ответил Франко Олфайри. — За жизнь мне назначили цену — мою же жизнь. Я никогда не испытывал таких страданий, будучи всего лишь умирающим человеком.

Олфайри нахмурился и, нажав на кнопку, послал Томрика Хоримана на его родную планету.

Без гарантии

© Перевод О. Зверевой

— Без гарантии, — сказал продавец, засунув большие пальцы за ремень. — Двести пятьдесят баксов — и она ваша. Нет, разумеется, я не говорю, что это отличная машина, но за такую цену, доложу вам, лучше не бывает.

— Без гарантии, — повторил Сэм Нортон. — Без гарантии. Вообще без гарантии.

Он все еще сомневался.

— Может, она и неплохо ездит, но вот багажник не открывается…

— Ну и что? — фыркнул продавец, — Вы же говорили — берете еще прицеп напрокат, чтобы перевезти свое добро в Калифорнию. Так зачем вам багажник? Послушайте, когда окажетесь на побережье, найдите время и загляните в гараж. Че-нибудь им расскажете, и, может, они за пять минут, паяльной лампой…

— А почему вы это не сделали, пока машина стояла у вас?

Продавец замялся:

— У нас нет времени заниматься такими мелочами.

Нортон решил не расспрашивать дальше. Он еще раз обошел автомобиль, внимательно осмотрел со всех сторон. Это был маленький темно-зеленый седан с четырьмя дверцами. Полировка и отделка на уровне плюс вполне приличные шины и общий лоск, какой бывает, когда за машиной следят. Обивка тоже выглядела очень даже пристойно, радиоприемник был на месте, да и с двигателем, насколько он мог судить, все было в полном порядке — во всяком случае, пробный круг прошел без сучка и задоринки. Машина казалась вполне современной, с ремнями безопасности и аварийным маячком.

У нее был только один маленький недостаток: багажник не открывался. И дело тут не в поломанном замке — кто-то специально позаботился о том, чтобы туда нельзя было сунуть нос. Судя по всему, предыдущий владелец воспользовался сваркой, и теперь вдоль дверцы багажника тянулся нечеткий шов.

Ну и черт с ним, с багажником! Во всем остальном автомобиль был в отличном состоянии. Да Нортон и не мог сейчас особо выбирать.

Буквально накануне вечером его перевели в лос-анджелесский офис. Это было неплохо — выбраться из Нью-Йорка в середине нынешней паршивенькой зимы, но не так уж и хорошо, если принять в расчет, как у него обстояло дело с деньгами. Из всех связанных с переездом расходов компания оплачивала только дорогу; ему вручили четыре билета второго класса — вот и все. Так что он посадил Эллен и детей на первый же самолет до Лос-Анджелеса, а свой билет сдал, чтобы на вырученные деньги перевезти все вещи. Он прикинул, как это сделать. Пусть будет медленнее, но дешевле. Взять напрокат прицеп, уместить туда все пожитки и двинуть в Калифорнию по шоссе. И хорошо бы, чтоб Эллен успела подыскать жилье до его приезда. Правда, он не был уверен, дотянет ли всякая рухлядь хотя бы до Парсипанни в Нью-Джерси, а не то что до пустыни Мохаве. И потому пытался подобрать пусть и видавшую виды, но надежную машину баксов за пятьсот — это было все, что он мог заплатить.

А этот торговец подержанными автомобилями предлагал ему очень даже приличную машину — с одним только весьма своеобразным недостатком. Зато всего лишь за две с половиной согни, и у него еще останется приличная сумма, чтобы без проблем пересечь всю страну. Собственно, если он едет в одиночку, то багажник не очень-то и нужен. Чемодан можно положить на заднее сиденье, а все остальное убрать в прицеп. И не так уж трудно будет найти в Лос-Анджелесе механика и вскрыть багажник. С другой стороны, Эллен наверняка поднимет шум из-за покупки машины с дефектом — такое уже бывало после подобных сделок.

А впрочем, ему по душе была таинственность закрытого наглухо багажника. Кто знает, что там обнаружится, когда его взломают? Может, это автомобиль контрабандиста, которому нужно было надежно припрятать какой-то опасный груз, — и багажник набит восхитительными слитками золота, или бриллиантами, или коньяком девяностолетней выдержки? Контрабандист собирался забрать товар через две-три недели, но что-то ему помешало. Или же там, в багажнике…

Продавец прервал его размышления:

— Не хотите ли еще разок прокатиться, на скорости?

Нортон помотал головой:

— Думаю, это лишнее. Я уже понял, на что она способна.

— Тогда пойдемте в офис и заключим сделку.

Нортон сделал вид, что не расслышал, и спросил:

— Так вы говорите, какого она года?

— Э-э… где-то шестьдесят четвертого — шестьдесят пятого.

— Вы не уверены?

— Машина-то не у нас сделана, так что трудно сказать… Понимаете, за рубежом модели выпускают без изменений и по пять, и по шесть, и по десять лет. Ну, разве что заменят какие-то мелкие детали — но это только специалист различит. Возьмем, к примеру, «фольксваген»…

Нортон прервал его:

— Только сейчас сообразил: вы мне так и не сказали, что это за марка.

— «Пежо», наверное, или одна из моделей «фиата», — не очень уверенно ответил продавец. — Где-то так.

— То есть не знаете?

Продавец лишь пожал плечами:

— Ну, мы просмотрели кучу каталогов за несколько лет, но сейчас такая прорва импортных авто… Причем есть модели, которые завозят к нам в страну небольшими партиями — по нескольку тысяч, не больше..! В общем, мы не смогли выяснить.

«Интересно, — подумал Нортон, — и где же мне брать запчасти для машины неизвестной марки и года выпуска?»

Вдруг он понял, что уже считает машину своей. Хотя чем дальше, тем меньше ему нравилась сделка. Но тут ему вспомнились слитки в багажнике. Редкостный коньяк. Чемодан, полный рубинов и сапфиров.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 270
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная звезда - Роберт Сильверберг бесплатно.

Оставить комментарий