Рейтинговые книги
Читем онлайн Дидро в Петербурге - Леопольд Захер-Мазох

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9

– Из него… чучело? – запинаясь, выговорила Дашкова.

– А почему бы нет? – воскликнула Екатерина Вторая. – Я отдала обезьяну Лажечникову в подарок, и он, кажется, был просто счастлив.

– И он хочет сделать из нее чучело?

– Да, конечно, сделать чучело, – теряя терпение, ответила императрица, – и даже незамедлительно.

– О господи… обезьяна… – закричала Дашкова, – да это же Дидро!

– Дидро?

– Дидро, конечно Дидро, – крикнула Дашкова, – да ведь он способен убить его!

– Из Дидро… чучело… Можно умереть со смеху, – воскликнула императрица и звонко расхохоталась.

Княгиня, однако, стремительно сбежала по лестнице, бросилась в карету и помчалась в музей, чтобы спасти Дидро. Ей было до смерти страшно.

Пришлось ждать, пока ей отворили. Она взлетела по лестнице и устремилась к двери лаборатории.

– Лажечников! Откройте!

– Что за надобность, – откликнулся тот, – я не могу сейчас открыть.

– Именем императрицы!

– Как раз именем императрицы я делаю сейчас чучело обезьяны.

– Но это же Дидро! – воскликнула княгиня.

– Ну, тогда я сделаю чучело Дидро, – спокойно ответил Лажечников, – я не задаюсь вопросом, из кого мне делать чучело, я лишь выполняю повеление императрицы.

– Императрица приказывает вам отпустить Дидро, иначе вы поплатитесь головой.

Только тогда Лажечников, хотя и с раздражением, отступился от своей затеи и открыл дверь.

– Он еще жив? – спросила Дашкова.

– К сожалению.

– И невредим?

– К сожалению, к сожалению.

Дидро был спасен. Дашкова с триумфом перевезла его в Зимний дворец, но петербургский паркет отныне горел у философа под ногами.

Несколько дней спустя он покинул и двор, и империю Северной Семирамиды.

Как и все французские ученые, он вернулся в Париж нагруженный бриллиантами, но нет сведений, что он вступил в хор своих предшественников, поющих хвалебные гимны Екатерине Второй и России.

Примечания

1

Дидро Дени (1713—1784), французский философ, писатель, защищал идею просвещенной монархии. Основное философское произведение Дидро – «Письмо о слепых в назидание незрячим» (1749). В русское путешествие отправился из Парижа 11 июня 1773 г., затем несколько месяцев пробыл у российского посланника в Гааге и 8 октября, проведя в дороге около шести недель, прибыл в Санкт-Петербург. В его письмах сохранилось описание связанных с этим событий. Известно также о его встрече здесь со скульптором Фальконе, работавшим в ту пору над памятником Петру I.

2

Вольтер (наст. имя Франсуа Мари Аруэ, 1694—1778), французский писатель, философ-просветитель и общественный деятель. Состоял в переписке со многими монархами Европы, жил при дворах Фридриха II и Екатерины II. Почетный член Петербургской Академии наук (1746).

3

Семирамида, царица Ассирии в конце IX столетия до н. э., вела завоевательные войны (главным образом в Мидии). Заняла царский трон, убив своего супруга. С именем Семирамиды традиция связывает сооружение «висячих садов» в Вавилоне – одно из семи чудес света.

4

Гримм Фридрих Мельхиор (1723—1807), барон, немецкий писатель и просветитель. В 1748—1790 гг. жил в Париже, поддерживал дружеские отношения с Дидро и издавал знаменитые «Литературные, философские и критические записки» (1753—1773). Состоял в переписке с Екатериной II. Занимался также подбором и покупкой для нее произведений искусства, что впоследствии составило ядро Эрмитажной коллекции.

5

Княгиня Дашкова – Примеч. авт.

6

Петербургская академия наук основана в 1724 г. Петром I. Ее действительными членами были М. В. Ломоносов, Л. Эйлер, В. Я. Струве, А. Х. Востоков, П. Л. Чебышев и другие. Среди иностранных членов числились Х. Вольф, Вольтер Д. Дидро, И. Кант, К-Ф. Гаусс, И. В. фон Гете и другие.

7

Назван так по имени средневекового философа схоласта Буридана. В переносном смысле означает человека, колеблющегося в выборе между двумя равнозначными возможностями.

8

Аллюзия сцены построена на двойном значении слова: Dompfatt по-немецки означает «снегирь» и «соборный священник».

9

Широкая юбка колоколом на тонких обручах, продержалась в моде до XIX в.

10

Панин Петр Иванович (1721—1789), генерал-аншеф с 1762 г. Участник Семилетней и русско-турецкой войн, с июня 1774 г. командовал войсками в борьбе с мятежными армиями Е. Пугачева.

11

Удлинительный (франц.). Здесь имеется в виду мужской парик с длинными локонами по моде XVII—XVIII вв.

12

Утренний прием (франц.)

13

Письмецо, любовная записка.

14

Гайлярдия – (gaillardia aristata) – декоративное сложноцветное растение рода астровых семейства двудольных.

15

Небольшое кресло, фотэ (франц.)

16

Эндимион – в греческой мифологии охотник или пастух, возлюбленный богини Селены, которая усыпила его, чтобы тайно любоваться им.

17

Тарок – карточная игра.

18

Платон (427—347 гг. до н. э.), один из выдающихся греческих мыслителей, ученик Сократа. В 388—387 годах основал в Афинах собственную школу – Академию. В своем диалоге «Государство» развил идею о философах-правителях, что было весьма популярно в эпоху Просвещения и что обыгрывается в данной истории.

19

Гермес в греческой мифологии был быстрым юным вестником богов и выполнял посольские функции.

20

Савояр – житель исторической французской провинции Савойя. Однако так именовали и бродячих укротителей мелких животных: барсуков, лисиц и т. п.

21

Кунштюк (устар., заимств.) – фокус, трюк.

22

Янычарская музыка – музыка турецкой пехоты, включающая большое количество ударных инструментов.

23

Лукулл Луций Лициний (ок. 117–56 гг. до н. э.), римский полководец, считался одним из самых богатых людей своего времени. После отставки жил в Риме и устраивал пышные пиры, которыми прославился больше, чем своими ратными подвигами. Отсюда пошло выражение «лукуллов пир».

1 2 3 4 5 6 7 8 9
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дидро в Петербурге - Леопольд Захер-Мазох бесплатно.
Похожие на Дидро в Петербурге - Леопольд Захер-Мазох книги

Оставить комментарий