думала, что поступить будет легко. Но те другие студенты… — Я качаю головой. — Они сделали… так много. Они были везде.
— О, пожалуйста, — говорит она. — Ты всегда была талантом. Корнеллу бы повезло.
— Мама, я серьезно. — Я качаю головой. — Ты слышала, что они сказали? То, что они делали. Как я могу с этим конкурировать? — Я смотрю в окно. — Вероятно, это все равно не подходит.
Мы едем в тишине еще немного, прежде чем мама говорит: — Ну, если не получается, значит, не получается. В стране полно других программ.
Я знаю, что она просто пытается быть милой, но в глубине души я хочу, чтобы она сказала мне, чтобы я поступила.
5
— Попробуй это, — говорит Тео, протягивая мне кружку. Через неделю после нашей поездки в Корнелл я прислоняюсь к прилавку магазина здорового питания и кафе Wild Oats, глядя в окно на группу подростков нашего возраста, которые смеются, надев солнцезащитные очки, поглощая печенье и пирожные, которыми так славится Wild Oats. Супруги Роджер и Кит, которые владеют этим рестораном, увлекались здоровым питанием и чистой жизнью задолго до того, как это стало круто, и в меню ресторана входят миски из спичек, миндальной муки и зерна, а также биологически активные добавки, травы и чистые средства по уходу за кожей.
Эта конкретная группа подростков, приехавшая на Land Rover Defender, вероятно, из Нью — Йорка. Интересно, в какие места они возвращаются, когда уезжают отсюда? В безупречные квартиры на Верхнем Ист — Сайде Манхэттена? Отремонтированные лофты в Трайбеке? Бруклинские особняки? Или те новые, возвышающиеся небоскребы, которые я видела в Instagram, с видами, от которых у меня кружится голова при одной мысли о них?
Я собираюсь по рассеянности глотнуть то, что Тео только что протянула мне, когда смотрю вниз и замечаю, что она наполнена флуоресцентной синей жидкостью.
— Что ты наделала? — спрашиваю я, приподнимая бровь.
— Овсяное молоко, ванильный боб, Эрл Грей и спирулина, — говорит она, ухмыляясь. — Я называю это английским прибрежным. — Мы с Тео дружим уже год, с тех пор как я отвезла ее из кафе на прием к стоматологу. Все это время мы говорили о том, как нам обоим надоела средняя школа. Тео и ее подружка Сэм не могут дождаться окончания школы и переезда куда — нибудь побольше, например, в Остин или Атланту. Когда пришло время платить, приложение не работало, и я сказал ей, чтобы она не беспокоилась. С тех пор она снабжает меня бесплатными напитками и выпечкой. Давно уже она мне задолжала.
— На самом деле… неплохо, — говорю я ей, сделав неохотный глоток.
— Достаточно хорошо, чтобы рассказать о нем Роджеру? — Она смотрит на меня серьезным взглядом. — Будь честна со мной. — Как и у меня, у Тео свои планы. Она считает себя мастером напитков и всегда стремится приготовить что — то новое. Она считает, что готова взять на себя большую роль в Wild Oats, ей просто нужно проявить себя. Мне нравится, что Тео мыслит нестандартно, но мне бы хотелось, чтобы она мыслила шире, попыталась начать что — то свое, а не работать по правилам Роджера и Кит. Я даже принесла ей несколько брошюр с местных фермерских рынков, но она говорит, что пока покупатели Честер Фоллс не начнут давать лучшие чаевые, пройдет немало времени. Что — то вроде этого требует больших инвестиций.
Я колеблюсь. — Я просто не уверена, что ему понравится, насколько… голубое оно?
— Но голубой цвет — это все натуральное! — Она делает лицо. — Я думаю? — Она достает из ящика упаковку и прищуривается, проводя рукой по своим коротким волосам, которые меняют цвет каждые пару недель. В эти дни они глубокого сиреневого цвета.
— Правда? Потому что он похож на воду в бассейне на картине Дэвида Хокни, — говорю я ей, как раз когда одна из девушек с крыльца заходит внутрь, чтобы выбросить свои кофейные чашки, а остальные начинают направляться к машине.
— Спасибо! — говорит она Тео с широкой улыбкой. — Этот город такой красивый. Жаль, что нам придется уезжать!
— Это рай! — Тео с ухмылкой зовет ее за собой, но ее улыбка исчезает, когда за ней закрывается дверь. Мы обмениваемся взглядами. Правда в том, что Честер Фоллс прекрасен. Просто здесь намного прохладнее, если вы приехали в гости. Если вы сначала побываете в другом месте. Чего ни у кого из нас никогда не было.
Я так отвлекаюсь, наблюдая за их отъездом, что не замечаю, как входит новый клиент и изучает меловую доску. Когда я наконец обращаю на это внимание, я чуть не роняю свой неоновый латте.
В кафе Wild Oats стоит Эва Адамс в большой шляпе от солнца, льняном блейзере медного цвета, фирменных бирюзовых серьгах и с кожаной сумкой на заказ, перекинутой через плечо.
— Здравствуйте! — говорит она Тео, и когда она подходит ближе к стойке, я замечаю, что она устала больше, чем выглядит на камеру. Я стараюсь не смотреть. Я думаю, может, мне это снится, или я выиграла какой — то конкурс, о котором не помню.
— Вы случайно не знаете надежную службу такси? — спрашивает она. — Моя арендованная машина сломалась, и они прислали кого — то за ней, но мне нужно попасть на шоу моего друга в MaCA. Я не могу поймать ни одного Uber.
Тео кивает. — Да, в этом районе их почти невозможно достать. Вообще — то, это одна из причин, по которой наш город создал свой собственный.
Брови Эвы поднимаются вверх. — Свою собственную службу совместных поездок?
Тео кивает. — На самом деле, это довольно круто. Чарли… — Тео начинает поворачиваться в мою сторону, и прежде чем я успеваю подумать, я ныряю за заднюю стенку бара. Женщина, ожидающая в туалете, бросает на меня взгляд. — Она была прямо здесь… — закончила Тео. — Странно. В любом случае, она называется 'Заднее сиденье'. Она должна быть только для старшеклассников, но моя мама иногда берет ее в свой книжный клуб, когда хочет немного развеяться, если вы понимаете, о чем я.
Я слышу, как Эва смеется. — Эй, я готова попробовать все. Большое спасибо.
— Не проблема, — говорит Тео. — Могу я принести вам что — нибудь на дорогу?
— Подожди, кто? — говорит Тео несколько минут спустя, после того как она отправила Эву с булочкой из миндальной муки и зеленым чаем, а я вышла из своего укрытия рядом с тем местом, где они держат стульчики, к ее поднятым бровям.
— Эва Адамс! Она мой кумир. — Я открываю Instagram и показываю