Рейтинговые книги
Читем онлайн Рыжий и Полосатый - Андрей Олегович Белянин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34
мы никого не предавали! Собачий король очень добрый и хороший. Он нас провожал домой, и это вы первыми напали на него.

– Что ты сказал, щенок?! Ты смеешь обвинять Наше Королевское Величество?! – угрожающе поднялся Мурмяускас.

Рыжий и Полосатый встали спина к спине и, выхватив маленькие шпаги, загородили Добермана Гафта.

– Это бунт! – завизжал кошачий король.

– Ваше Величество, – тонким, но твердым голосом потребовал Рыжий, – отпустите собачьего короля!

– С какой стати?! – притворно удивился Мурмяускас Пятый.

– Он хороший! – в один голос аргументировали свои требования Рыжий и Полосатый.

– Нет, вы посмотрите, какие нахалы! – возмутился кошачий король.

– Мы не нахалы! – вновь возмутился Рыжий. – Доберман Гафт Третий дважды спас нам жизнь. Он провожал нас домой. А ваши стражники напали на него из засады, все на одного. Это нечестно! Благородные коты так не поступают. Мы не позволим обижать нашего друга Добермана!

– Друга? – У Мурмяускаса отвисла челюсть.

– Друга! – подтвердили Рыжий и Полосатый. – Отпустите его, а то хуже будет!

– Стража! Взять мерзавца! – взвизгнул король, указывая на Рыжего.

Коты-стражники двинулись было на «преступника», но Рыжего загородила чья-то массивная фигура. Грозный адмирал Румпель, потрясая абордажной саблей, громко поклялся сделать австрийский шницель из всякого, кто прикоснется к ребенку.

– Не бойся, малыш! – бросил он Рыжему, свирепо оглядывая стражников единственным глазом.

– Это уже не бунт, это революция! Взять всех! – закричал король.

– Можно я?! Я их всех перекусаю! – просительно взвыл генерал Гррам.

– Можно, – подумав, согласился Мурмяускас.

Собачий генерал с места прыгнул на Полосатого, но точная и тяжелая пощечина кошачьей лапы изменила траекторию его полета. Толстый Гррам врезался в ряды стражников, задавив двоих насмерть. Невозмутимый пан Коржик отряхнул лапу и, подмигнув Полосатому, гордо заявил:

– Разобью морду любому, кто приблизится! Попробуйте только тронуть ребенка, бармалеи!

Стражники, опешив, топтались на месте. Доберман Гафт Третий удивленно глядел на новоявленных защитников. Мурмяускас долго ловил ртом воздух, пытаясь что-то сказать. Обстановка была сложная и взрывоопасная. В довершение всего два черных кота, дежуривших у входа, без звука влетели в шатер и прилипли к стене. Полог отодвинулся, и в проеме показалась огромная морда Бума.

Глава пятнадцатая

Сенбернар был буквально увешан кошками, как новогодняя елка – игрушками. Не меньше полусотни отборных боевых котов с набитыми шерстью ртами пытались безуспешно укусить или оцарапать огромного пса. Бум отряхнулся, словно вышел из воды, и кошки разлетелись в разные стороны, как брызги.

– Ваше Величество, – обратился Бум к Доберману Гафту, – вас очень просят вернуться в форт. У нас большое несчастье.

– Несчастье? Не есть несчастье? Что у вас там творился, пока я тут гулял в гостях?! – встревоженно заговорил король.

– Дело в том, что одна из ваших дочерей, маленькая Шелли, выехала к вам в Мурр-Дог. Места у нас спокойные, и она ехала почти без охраны. В двух милях от форта на нее напали бродячие коты. Кучер дрался до конца и еле дополз до Мурр-Дога. Но Шелли! Ваша дочь в плену!

– Майн готт! – в один голос вскричали король, Рыжий и Полосатый.

Доберман Гафт обернулся к Мурмяускасу и торопливо заговорил:

– Мой венценосный брат! Я весьма рад бить ваш гость, но увы… Важний дел зовет меня в срочний дорога. Я есть ошень благодарен всем за весь торжественний прием. Мне совсем пора. Я весьма побежать. Прощай всем!

– Ну уж фигу вам! – подпрыгнул на троне Мурмяускас. – Вы все мои пленники и никуда не уйдете. Взять их!

Действительно, особенно бежать было некуда, к шатру успели собраться все кошачьи войска.

В этот критический момент Полосатому пришла в голову простая и гениальная идея.

– Мы спасем ее! Не волнуйтесь, король!

– Точно, – поддержал Рыжий, – мы сейчас сбегаем и спасем!

– О, майн киндер! – прослезился король. – Ви бежать спасать мой бедный дочка Шелли, а я вас тут прикрывать. Развязать Мой Величество!

Адмирал и пан Коржик мгновенно освободили короля, удивляясь самим себе, почему не догадались это сделать раньше. Буквально в тот же миг слуги Мурмяускаса бросились на них.

– Доннер веттер! – зарычал Доберман Гафт Третий, вступая в схватку. – Рижий и Полосатий – вперед! Бежать бистро, бистро, спасай мой Шелли. Мы постоим тут. Один за всех и все на одного!

В общей свалке Рыжий и Полосатый выскользнули из шатра и бросились в лес. Первое, на что они наткнулись, был большой отряд собак из форта, отправившийся на поиски короля. Рыжий подбежал к начальнику отряда и живо изложил ситуацию. Отряд трижды гавкнул в честь «юных друзей короля» и бросился в сторону, указанную Рыжим, на выручку Его Высочества.

Рыжий и Полосатый долго блуждали по лесу, но никого не нашли. Наконец Рыжий обнаружил красный бантик, зацепившийся за ветку ели. Дальнейшее было делом техники. Полосатый в своих индейских играх научился неплохо разбираться в следах. Впрочем, похитители не старались особенно маскироваться. После непродолжительной беготни по лесным тропинкам, кочкам и буреломам друзья вышли к старому заброшенному домишке. Трудно было поверить, что в такой глуши может быть чье-то жилье. Вокруг были горы мусора и обглоданных костей, в воздухе стоял противный запах гнили, а в одном из окошек домика горел свет. Ночь спустилась тихо и незаметно. Подойдя ближе, котята поняли, что попали в самый настоящий разбойничий вертеп! А заглянув в окно, друзья встревожились не на шутку. В домике за грязным столом в окружении семи ободранных котов сидел их старый знакомый – Хромой…

Глава шестнадцатая

Друзья присели под окном и тяжело вздохнули. Первым заговорил Полосатый:

– Мы влипли… Это тот самый Хромой. Уж он-то нас не забыл и теперь припомнит все.

– А может, не припомнит? – наивно предположил Рыжий.

– Ага, как же! После того как ты сапогом треснул его по носу, а я добавил синяк под глазом?

– Все равно надо как-то выкручиваться. Может, напасть на них врасплох?

– Можно. Но когда они придут в себя, то, клянусь Нептуном, они перемотают нас на клубок шерсти для носков!

В этот момент из окна раздался щенячий визг и вслед за ним жалобный кошачий вопль: «Она кусается!» Рыжий и Полосатый, вскочив, вновь заглянули в окно. Мрачная комната освещалась большим свечным огарком, все вокруг было завалено мусором, наверно, бродяги не убирались здесь со дня строительства избушки. Двое котов держали за лапки чудную крошку-доберманку. Это и была младшая дочь славного короля Добермана. Маленькая собачка оказалась так хороша, что у

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыжий и Полосатый - Андрей Олегович Белянин бесплатно.
Похожие на Рыжий и Полосатый - Андрей Олегович Белянин книги

Оставить комментарий