Всех не повесят!— твёрдо сказал Вова,— Ты передай своим, чтобы не падали духом. Нам всем надо дружнее держаться.
Они неловко подали друг другу руки. Люся торопилась в барак, тревожно возбуждённая. Надо было скорее рассказать обо всём Шуре.
Люсе показалось, что за эти немногие дни Вова стал как будто выше, взрослее. Только лицо его было в синяках, ссадинах, и руки — тонкие, жёлтые, а глаза синие-синие, как васильки. «Какой он худенький!»— подумала Люся и тут вспомнила день, когда увидела его у вагона, избитого, окровавленного. И другого мальчика вспомнила, с перебитой рукой. Как горько и обидно стало ей за себя, за Вову, за всех ребят! «Проклятые, проклятые фашисты!»— повторяла она про себя, задыхаясь от гнева.
Вова с вещами пришёл в барак почти следом за Люсей. Люся и Шура не знали, как благодарить его, а он стоял, застенчиво опустив голову, и повторял:
Это не я — другой сохранил, другой...
Это тот, который был с тобой у вагона, с перебитой рукой?— спросила Люся.
Нет, совсем другой,— ответил Вова.— Он и наши вещи сохранил. Его Жорой зовут.
Спасибо Жоре,— сказала Шура.— Он молодец, настоящий товарищ. Мы ему очень благодарны...
Когда Вова ушёл, Шура и Люся долго сидели молча, размышляя о неудачном побеге мальчиков. Особенно жаль было Толю. Они узнали, что у него не только сломана рука, но «болят внутренности» и горлом идёт кровь.
И, действительно, с Толей было плохо. Он с большим трудом добрёл до лагеря, лежал в бараке для больных с переломом руки и сильным кровохарканьем. Ему отбили лёгкое во время наказания за побег.
Толя решил, что с ним всё кончено, но ни разу об этом не сказал своим друзьям, чтобы не расстраивать их. Только когда наступала ночь и больные затихали, он отдавался горьким размышлениям. Особенно становилось Толе тяжело, когда мысли переносили его на родину, домой, и он отчётливо понимал, что вряд ли удастся снова увидеть мать, отца, друзей. Это угнетало его. Но больше всего Толе не хотелось умереть в чужом краю, не сделав ничего для Родины.
Ведь он, Толя, ещё совсем недавно мечтал закончить десятилетку, а потом пойти в лётную школу. Ах, как ему хотелось походить на великого лётчика Валерия Чкалова! Так он мечтал дома, в школе и не стеснялся об этом говорить родным, друзьям.
Началась война. Отец, как только немцы стали подходить к их местности, ушёл с партизанами, а мама и он переехали в деревню, к родным. Думали, что там их не тронут. Но случилось всё по-другому.
Ещё за несколько дней до отправки в Германию Толя и его школьный товарищ Витя собрались тайком убежать в партизанский отряд. Они оба закончили седьмой класс и считали себя взрослыми. Запаслись продуктами, разработали план розыска партизан в лесах, составили рапорт командиру. Оставалось назначить день побега и осуществить мечту, но тут-то и случилось первое несчастье. Витя без спроса взял порядочный кусок свиного сала и понёс его в огород. Там, в коноплях, y них были спрятаны продукты, заготовленные в дорогу. У калитки он лицом к лицу встретился с матерью. На её вопрос, куда он несёт сало, Витя, растерявшись, ответил:
В дорогу.
В какую дорогу?— строго спросила мать.
Витя не мог лгать — сознался.
Так лопнула мечта о побеге в партизанский отряд, а через три дня Толю пригласили к старосте. Мать плакала, просила не брать сына, но отстоять Толю не удалось. Его отправили в Германию...
Лежит Толя на голых нарах, далеко от родины, от мамы. Лежит больной, беспомощный и перебирает в памяти недавно пережитое: думает о том, как было бы хорошо, если бы он попал не в Германию, а к партизанам. Там, у партизан, ему и Вите, может быть, доверили бы ходить в разведку, драться с врагом... А теперь кто знает, что будет с ним, где его друг Витя, что скажет отец, когда узнает о сыне, попавшем в Германию... Скажет, наверно: думал я, что ты смелый и ловкий мальчик, который в любых условиях найдёт выход, а ты не мог убежать от немцев, дал увезти себя в Германию.
Мысли об отце, о том, что он может подумать о своём сыне, больше всего тревожили Толю, впечатлительного, честного и прямого мальчика.
Много было у Толи мыслей, и все они угнетали его. И только Вова с Жорой не давали ему долго оставаться одному, они бывали у него, помогали чем-нибудь. Как-то утром на минуту забежал Вова и рассказал о письмах на родину, о новых друзьях — Люсе и Шуре и о том, какая умная девочка эта Люся, сочинившая такое хитрое письмо своему отцу.
И о тебе написали,— добавил Вова, чтобы подбодрить товарища, хотя о Толе не писали ничего.
Что вы обо мне могли написать?
Как что?— возразил Вова.
Ну?
О том, что ты стойко и мужественно перенёс всё, но врагу не покорился, не ослаб духом...
Да ведь и ты перенёс,— краснея от похвалы товарища, возразил Толя.
Ну, я что, чепуха, а вот ты, действительно, молодец. У меня уж все царапины заросли.— И Вова нарочно показал Толе то плечо, на котором царапины и не было.
Так шли дни, а Жора, Вова, позднее Шура и Люся, не оставляли Толю без своих забот и внимания. От скудного пайка они ухитрялись сэкономить кусочек хлеба, или сухарь, или картофелину, чтобы поддержать больного. Через месяц Толя почти поправился, хотя работать ещё не мог.
НА ТОРФЯНЫХ ПОЛЯХ
Потянулись томительно однообразные будни. На рассвете дежурный охраны размеренно колотил металлическим бруском по куску рельса. Глухой стон наполнял двор: бум... бум... бум...
Сигнал длился минут пятнадцать. За это время все обитатели лагеря должны были построиться во дворе. Горе тому, кто проспит, утомлённый работой и измученный голодом, или замешкается в бараке! Провинившегося тут же, на виду у остальных, избивали розгами и резиновыми дубинками.
Заслышав сигнал, ребята мгновенно вскакивали, одевались на ходу и сломя голову бежали во двор. Инструктора-«воспитатели» выстраивали их группами по двадцать человек, и начиналась перекличка.
В полутёмном дощатом сарае раздавали завтрак: ломтик сырого чёрного хлеба и чашку мутной кофейной бурды. Не успевали дети сделать последний глоток, как раздавалась команда:
На работу!
До позднего вечера на торфяных полях виднелись согнутые, словно прикованные к земле, тщедушные фигурки подростков. Мальчики формовали из торфяной массы кирпичи, девочки голыми руками сначала разносили их по полю, а когда торф высыхал, собирали его и стаскивали в одно место, складывая в штабеля.
Пять-шесть девочек должны были за день собрать и уложить огромный штабель торфа. Отстающих переводили на голодный паёк, вместо обеда — сто граммов хлеба и кофе. Если нормы не выполнялись, избивали «за саботаж».
Люся и Аня подносили кирпичи, Шура укладывала их пирамидкой. Пропотевшая одежда липла к телу, во рту пересыхало, дрожали исцарапанные в кровь руки, пыли плечи. Штабель рос так медленно, будто никогда им не сложить его до конца.
Не могу я больше!— Аня опустилась на землю.
Всё равно сегодня быть на голодном,— вздохнула Люся и с трудом разжала онемевшие пальцы.
Это они нарочно придумали этот ад, чтобы уморить нас голодом!— Шура отшвырнула кирпич в сторону.— Ничего, Люся, что-нибудь придумаем! — пообещала она, обняв подругу.
Через несколько дней произошла перемена: одна девочка, работавшая на кухне, обварилась кипятком. Шуру поставили на раздачу пищи. Она нарочно работала прилежно, чтобы заслужить доверие повара.
Через несколько дней, после утомительной работы, Люсе с девочками пришлось сесть за стол с табличной «Для лентяев». Дежурный по столовой крикнул Шуре, разносившей обед:
Этих на голодный!
Шура сделала вид, что не слышит, а про себя решила: «Пусть только этот чёрт отойдёт к другому столу — я поставлю девочкам бачок с кашей».
Шура нарочно задержалась на кухне. Дежурный с минуту постоял у стола, а затем пошёл к двери. Медлить было нельзя, и Шура вывалила бачок каши в кофе. На пороге она столкнулась с дежурным. Тот подозрительно заглянул в бачок, но ничего, кроме кофе, не заметил.
Здесь каша,— шепнула девочкам Шура. Поставив бачок на стол, она побежала за хлебом.
Аня с опаской размешала кофе черенком и разлила его по кружкам. Захлебываясь и обжигаясь, девочки торопливо ели необычный суп, как самое вкусное блюдо.
Ты, Люся, скажи и другим девочкам, чтобы они не надрывались,— говорила вечером Шура.— Вы только делайте вид, что работаете, а уж я постараюсь вас подкормить. А там ещё что-нибудь придумаем.
Шурёнок, ты молодец!— сказала Люся.
Мне так жаль наших девочек! Я там, на кухне — не поверишь!— есть не могу, как вспомню, что вы все голодные,— горячо шептала Шура.— Разве я не вижу! Вы уж руками двинуть не можете, сил нет. Вечером в столовой темно — никто не увидит, если добавить в кофе суп или кашу...
Несколько дней всё шло гладко. Девочки приободрились и работали с прохладцей. Спать они теперь стали спокойнее: уже не так болели ладони, не так ныли натруженные ноги. Имя Шуры стало известно всему лагерю. Кто-то из мальчиков передал ей записку, в которой ребята называли её отважной и смелой. В то же время предупреждали её, чтобы она была осторожней.