– Он объяснил свои действия запретом Противоминного центра.
– В курсе. Рассчитываете на победу?
Серданов взглянул на британца.
– Странный вопрос. Зачем мы сюда прилетели?
– Мы тоже рассчитываем на победу, хотя фаворитом остаетесь вы.
– Кто записал нас в фавориты? Неужели на закрытых соревнованиях работает тотализатор?
– Никакого тотализатора, конечно, нет, а фаворитом вас считают даже в нашей международной организации по гуманитарному разминированию. Вы же в полуфинале обошли сильную команду США.
– Американцы выставили не лучший состав. Наверное, их руководство переоценило свои возможности и недооценило нас. Работали они на редкость плохо. А вот ваши парни, мистер Хукес, одолели швейцарцев, очень серьезного противника.
Британец кивнул:
– Да, это так, но выиграли мы с минимальным преимуществом. На третьем этапе швейцарский сапер повелся на мину отвлечения. Он разобрался с ситуацией, но потерял время. Оно-то и стало решающим фактором.
– Мы изучали вашу работу, как, конечно же, и вы нашу.
В это время случайно или специально из-за модуля британцев выехал робот.
Серданов стал разглядывать его.
Хукес усмехнулся:
– Это наш небольшой сюрприз.
– Я знал, что вы можете применить боевого робота. Считаете, что он способен заменить человека или собаку?
– Наш робот способен на многое. Естественно, я не буду раскрывать его характеристики, но поверьте, они впечатляющие. Конечно, человека он не заменит, а вот минно-розыскную собаку – вполне. Так что, господин Серданов, мы с вами поборемся.
– Конечно!
Робот показал себя и ушел обратно за модуль.
– Жарко! – произнес британец.
– Да, это не Подмосковье.
– И не Англия.
– Странно, но в этом климате должны быть орды москитов, жуков, комаров, а я не заметил ни одного.
– И не заметите. Организаторы турнира побеспокоились на этот счет. Они установили газовые приборы, отпугивающие насекомых. Так что если вы почувствуете запах пропана, не спешите проверять оборудование кухни.
– По-моему, Противоминный центр впервые позаботился о комфортной работе саперов. До этого его руководство всегда старалось создать условия, максимально приближенные к боевым.
Хукес развел руками.
– Это дело руководства. Думаю, оно пошло на послабление лишь потому, что в естественных условиях наши саперные группы не смогли бы пробыть в поле и нескольких минут.
– Возможно.
– Надеюсь, мы подружимся, полковник.
– И это возможно. Иногда нам приходится работать с коллегами из других стран.
– Не смею больше задерживать вас, полковник.
– Давай просто Леонид и на «ты».
– Тогда я для тебя Вильям.
– Договорились.
– Не прощаюсь, в столовой встретимся. – Британец ушел.
Серданов отправился в модуль. Он нашел свой служебно-жилой отсек, огляделся, включил кондиционер, выставил его на двадцать два градуса, открыл чемодан, взял нижнее белье, полотенце и пошел в душ.
Освежившись и переодевшись, он вышел на площадку перед модулем. Там уже собрались члены группы. Помощник доложил, что собаки погуляли, накормлены, осмотр ветеринара не выявил у них каких-либо заболеваний. Машины на стоянке, поставлены на сигнализацию.
Серданов посмотрел на часы и отдал команду следовать на припозднившийся завтрак.
Глава 3
Утром в воскресенье повар мыл посуду, из которой ели собаки. Ветеринарный фельдшер закончил укладку медикаментов и инструментов в специальном санитарном отсеке, вышел на улицу.
К нему подошел темноволосый молодой мужчина.
– Доброе утро – поздоровался он по-английски.
– Доброе, – ответил Чуйко и спросил: – Чем обязаны?..
– Я Байрос Докруш, секретарь комиссара Канте. Не подскажете, полковник Серданов у себя?
– Да, а что?
– С ним хочет поговорить комиссар. Он просит господина полковника прийти к нему в служебный модуль.
– Понятно. Я передам полковнику пожелание сеньора Канте.
– Извините, но я должен сопроводить руководителя российской команды.
– Вы считаете, что здесь можно заблудиться?
– Поймите, это не моя прихоть.
– Ждите! – Старший лейтенант прошел в модуль.
Вскоре появился полковник Серданов, взглянул на молодого человека:
– Сеньор Докруш?..
– Точно так, господин полковник. Комиссар…
Серданов прервал секретаря:
– Я в курсе. – Полковник направился к служебному модулю.
По дороге он встретил начальника британской команды.
Тот козырнул:
– Приветствую, полковник!
– Доброе утро. Тоже был у комиссара?
– Заняться ему нечем, вот и дергает людей.
– Зачем вызывал?
– Вызывал? – Хукес усмехнулся. – На это у него полномочий не хватает. Просил зайти. Как я понимаю, тебя тоже.
– Да, так зачем?
– Вот сейчас и узнаешь. Возможно, с тобой у него будет иная тема разговора, нежели со мной.
– Ясно. Хорошего выходного.
– Взаимно!
Все время переговоров старших офицеров секретарь с отрешенным видом стоял немного поодаль. Он продолжил движение одновременно с Сердановым, вместе с ним вошел в модуль, в коридоре обогнал полковника, открыл дверь приемной и сказал:
– Заходите, пожалуйста, и подождите немного.
Серданов покачал головой.
Докруш зашел в кабинет, доложил шефу о прибытии российского полковника, тут же вернулся в приемную, оставив дверь открытой.
– Прошу, господин полковник, сеньор Канте ждет вас.
Серданов усмехнулся и прошел в служебное помещение комиссара ООН.
Канте шагнул ему навстречу.
– Здравствуйте, господин полковник, извините, что прибег к услугам секретаря и попросил вас прийти сюда. Я сам дойти до вашего модуля не могу, ожидаю связи с Нью-Йорком.
Серданов присел на стул, приставленный к рабочему столу комиссара.
– Слушаю вас, сеньор Канте.
– Позвольте вопрос.
– Ради бога.
– Как происходит акклиматизация?
– Нормально. Самый тяжелый день будет завтра.
– Да, третий день всегда самый трудный. Но вы люди подготовленные, военные, не то что мы.
– Вы просили меня зайти, чтобы спросить о самочувствии моей команды?
– Не только. Хотя и это входит в круг моих обязанностей. В состязании могут участвовать только совершенно здоровые люди, а в вашем случае еще и минно-розыскные собаки.
– О себе и собаках мы как-нибудь сами позаботимся. Или вы собираетесь устроить нам проверку на допинг? Сейчас очень модно снимать с соревнований российские команды перед самым стартом. По бездоказательному докладу какого-нибудь чиновника, купленного нашими соперниками.
– Не надо так, господин Серданов. Все необходимые проверки вы уже прошли, допуск к финалу оформлен с соблюдением всех норм. Да, американцы пытались надавить на руководство Противоминного центра, но у них ничего не получилось. Российская команда допущена до финала, значит, будет участвовать в нем.
– Тогда зачем вы позвали меня?
– Сегодня выходной. Соревнования начнутся послезавтра и продлятся три дня. Завтра пик акклиматизации.
– Я не понимаю, к чему вы клоните.
– Мной принято решение разрешить командам выезд в Парамарибо. Кто знает, удастся ли вам еще когда-нибудь побывать в этой экзотической стране.
– В Парамарибо есть что посмотреть?
Канте пожал плечами.
– Я сам не бродил по Парбо, но, судя по путеводителю для туристов, там много интересного. Исторический центр города внесен в список всемирного наследия Юнеско. А посмотреть? – Комиссар открыл путеводитель, о котором упомянул. – Вот, например, мечеть Кейзерстрат, одно из красивейших зданий города. Или собор Петра и Павла. Он является самым высоким деревянным строением всего Западного полушария. Зоопарк, пальмовый сад. Да что я вам перечитываю, забирайте, посмотрите сами и решите, ехать в Парбо или нет. – Он передал путеводитель начальнику российской команды.
– Британцы едут в город? – спросил Серданов.
– Не знаю, по-моему, полковника Хукеса не впечатлило мое предложение.
– Это их дело. Я посоветуюсь с командой. Может быть, мы и поедем.
– Просьба до двадцати трех часов быть на месте. Я говорил, что вы должны питаться только в здешней столовой, вместе с англичанами. Разумеется, это ограничение мне придется временно снять. Будьте осторожны с национальными блюдами. Они могут оказаться слишком острыми для вас. Желаю хорошо провести время.
– Благодарю, сеньор Канте.
– Да, не лишним будет взять у начальника охраны объекта специальные пропуска, дабы избежать неуместного внимания местной дорожной полиции. Здешние инспектора назойливее любой мухи.
– Хорошо.
– Вы уже знакомы с начальником охраны?
– Видел его, никак не более.
– А вот Хукес установил неплохие отношения с подполковником Венсе.
– Я рад за них. До свидания.
– До свидания, господин полковник.
Серданов вернулся в модуль, сообщил своим людям о возможности поехать в Парамарибо.