Рейтинговые книги
Читем онлайн Под знаком Змееносца (СИ) - Ирина Варс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 92
лавки на входе в рынок Бирон, которую я так безуспешно искала.

И теперь мне надо было побыстрее выбираться отсюда. Времени до встречи с Нилом осталось всего ничего.

С мужем мы подошли к Café de Flore почти одновременно. Но в голове моей не переставали звучать странные слова: «Аvda kedavra. Quid dictum est, evenire debet. Esto igitur!» (Авда кедавра. Что сказано, должно свершиться. Да будет так), которые я услышала, передавая деньги продавцу. Он их не произносил. Это точно. Но они прозвучали очень ясно.

— Элиза, что-то случилось? Ты такая бледная, — обнял меня Нил. Ты плохо позавтракала, и тебе надо срочно что-то съесть!

Он вечно называл меня по-разному: то Элиза, то Лизок, то Элизабет, то Лиззи. Теперь вот внук изощряется на все лады.

Я не была вегетарианкой. Но мясу предпочитала овощи. А тут мне просто дико захотелось мяса. Помню, как тогда хохотал Нил, называя меня оголодавшей волчицей.

— Лизок, блошиный рынок на тебя так повлиял, что ты захотела агрессивной еды⁈ — смеялся он, делая заказ. Будем теперь каждый день туда ходить.

Вечером, сидя в номере, голова к голове, мы внимательно рассматривали книгу. Большая часть манускрипта была написана на латыни. И я начала даже зачитывать фрагменты Нилу. Но он остановил меня и сказал, что весь перевод лучше делать на компьютере. А чтобы мне легче работалось, он уже присмотрел для меня отличный ноутбук, который мы завтра заберем из магазина.

Мы закрыли книгу и решили положить ее до отъезда в банковскую ячейку, а сами отправились гулять по ночному Парижу.

* * *

Ночной Париж никого не оставит равнодушным: яркие огни, музыка, десятки маленьких кафе… И повсюду смех, веселье, танцы на набережной. Мы тоже танцевали и веселились.

Все было чудесно, если не считать того, что мы чуть не попали под машину. Она возникла из ниоткуда. Но Нил каким-то чудом успел схватить меня и отскочить, избежав наезда.

Первая мысль, которая пришла нам обоим: сработала отрицательная энергетика книги. Но мы ее отбросили и сделали это совершенно напрасно.

Уже дома, в спокойной обстановке, вооружившись лупами, словарями, справочниками, мы начали внимательно изучать книгу.

Я поняла, что эта книга была необычной. И состояла она из отдельно собранных пергаментов. Этакая коллекция избранного, собранная с любовью из разных источников. И все они относились минимум к XV веку.

На самой первой странице мы впервые воочию столкнулись с палимпсЕстом. Так в древности называлась рукопись на пергаменте или папирусе поверх смытого или зачищенного текста. Говоря сегодняшним языком — это рукопись, написанная на пергаменте, уже бывшем в употреблении, б/у.

С трудом, но мне удалось прочитать небольшую часть текста. И я поняла, что некий чернокнижник Arzerot (значение имени не удалось определить) дарит эту книгу начинающему коллеге по имени Blizzard (Буран) со всей своей мужской любовью и нежностью.

— Э-э-элизабет, они там что… пропагандировали и воспевали подобные отношения⁈ — воскликнул Иван.

— Вполне возможно.

— Брр! Какое все-таки счастье, что мы живем в наше время! — тихо рассмеялся Саша.

— Ага, будто в наше время нет придурков-геев! — возмутился Мика. — Между прочим, слово «gay» начало приобретать сексуальную окраску в английском языке уже в конце XVII века: от первоначального значения «беззаботный» человек, до «предающийся сладострастию» и не связанный «моральными ограничениями». А в конце XIX века термин gay life («беззаботная жизнь») широко использовался в том же английском языке уже для обозначения проституции и других форм сексуального поведения.

— Я прав, Елизавета Андреевна? — замер в ожидании ответа Мика.

— Конечно, прав, мой лучший и любимый студент! — услышал он в ответ и смутился.

Иван с Сашей заржали. Но Мика быстро взял себя в руки.

— Да ну вас, балбесы, нашли на что отвлекаться!

— Елизавета Андреевна, миленькая, не слушайте вы их. Продолжайте, пожалуйста.

Перед обаянием этого плута устоять было невозможно.

— Чем больше мы работали с книгой, тем больше возникало вопросов. Не было понятно: Arzerot специально собрал эти пергаменты лично для молодого коллеги или отрывал от сердца и дарил ему собственную книгу? — продолжила Елизавета Андреевна.

Некоторые листы не удалось прочитать, т. к. они были написаны, скорее всего, на древнеарамейском.

Нилу удалось прочитать на первой странице точную дату подарка 1457 год. XV век!

И сразу возникла ассоциация: Армагеддон. 26 апреля 1457 года до нашей эры. Именно тогда, возле древнего городка Мегиддо (на севере современного Израиля), состоялось первое и документально описанное крупнейшее сражение в истории человечества.

Это было время правления одного из самых выдающихся египетских полководцев Тутмоса III, фараона XVIII династии периода Нового Царства.

К этому времени Сирия в течение полувека была покорена Египтом. Но сирийцы объединились под властью царя города Кадеша-на-Оронте.

Тутмос III, решивший покорить мятежников, пробирался с армией через пустыни Ханаана, а царь Кадеша совершил бросок на юг и разбил лагерь у города Мегиддо. Именно здесь произошла битва между египтянами и сирийцами.

Отсюда, очевидно, и произошло выражение Армагеддон (от др. — евр. хар Мегиддо «гора Мегиддо» у подножия хребта Кармель на севере Израиля.

Тутмос III превзошел врагов в хитрости, двинув армию напрямую через узкий проход в горах. И хотя риск был огромный, он полностью оправдался.

Фараон застал противника врасплох, и это предопределило победу египтян. Союзное войско не смогло организовать серьезного сопротивления и было разгромлено первой же стремительной атакой.

— Мика, то, о чем ты подумал сейчас, не отбрасывай. Это то, что тебе необходимо, — неожиданно обратился к нему Иван. И Мика молча кивнул головой. А потом с удивлением уставился на Ивана.

Именно в этот момент он подумал о том, чтобы создать мультфильм «Армагеддон», связав исторические события с сегодняшним днем.

— Отлично, Ванечка! — воспроизвел он мысли любимой Бабли. Так держать, мой родной! Ты обретаешь силу!

* * *

Через год мультфильм Михаила Штейна «Армагеддон» принесет ему мировую славу.

* * *

* * *

— Все свободное время мы с Нилом изучали и переводили книгу. И все чаще приходили к мысли, что эту книгу специально собирал один и тот же человек. Этакое избранное для… избранника⁈

Были здесь и забавные заклинания: как призвать волшебную лошадь, которая может перенести человека через холмы и равнины? Что надо сделать, чтобы обрести женскую любовь? Как получить плащ-невидимку?

Но были и жуткие ритуалы и заклинания, замешанные на крови человека. Их мы с Нилом даже не рассматривали. Это было опасно. И мы это начинали понимать.

В то же время мне, как историку, было интересно изучать этот манускрипт. Ведь он характеризовал эпоху, давал понять то, чем жили и интересовались люди в фдалеком

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под знаком Змееносца (СИ) - Ирина Варс бесплатно.
Похожие на Под знаком Змееносца (СИ) - Ирина Варс книги

Оставить комментарий