– Гарольд Кингстон говорил с тобой, – улыбнулась Маргарет. Отчего-то теперь сентиментальность Брайтон ее не раздражала, а, скорее, смешила.
Сара Брайтон хотела завизжать, но вовремя оглянулась на коллег.
– Идем, идем, – затолкала она Никсон подальше от завистниц в комнату отдыха. – Мистер Кингстон… у-у! … сказал приготовить тебе латте. А я-то думала, Мардж, что ты… – не переставала трещать Сара, уже суетясь у аппарата эспрессо, – прости, как я могла подумать! И, вообще, что с тобой случилось? – обвела она взглядом жалкий вид Никсон, но, едва та раскрыла рот, продолжала: – Впрочем, неважно. Ведь сам Гарольд Кингстон… Ах! – мечтательно сложила ладошки и привстала на носочках.
– Сэл, кофе, – напомнила Маргарет.
– Да, кофе, – пенящийся латте наконец был искусно налит слоями в стакан, и его аромат влетел благоуханием в ноздри мисс Никсон. Жизнь налаживалась. По крайней мере, в отношении латте.
После прекрасного напитка Маргарет Никсон долго ждать не пришлось – ее забрали на опознание. Удивительно, Гарольд Кингстон как бы начисто забыл о ней. Девушка немного переживала – встретиться с тем типом, который мог стрелять… Но ее успокоили – опознать требовалось лишь через зеркало. Мисс Никсон оказалась в небольшой комнатке с огромным окном, прямо как в фильмах. Внутри комнаты для допросов Кингстон, довольно сердитый; допрашиваемый молчал, скрестив руки на груди. Маргарет он был незнаком. Так что, увы, угроза ее жизни еще ходила на свободе. И ничто не пролило света на ее местоположение.
Пользуясь этим аргументом, мисс Никсон посоветовали остаться в прокуратуре, вернув в комнату отдыха. Где она в бессилии откинулась на спинку дивана и закрыла глаза.
Тем временем Гарольд Кингстон постукивал пальцами по столу в своем кабинете. Допрос не дал ничего. По-прежнему опасно было оставлять мисс Никсон одну. Да и ее соседке не лучше возвращаться на квартиру, мало ли. Он щелкнул пальцами и нажал кнопку.
– Пэм, попроси Сару Брайтон заглянуть ко мне, – и потом усмехнулся. Вот так способ пришел ему в голову – сколько зайцев одним выстрелом.
В дверь к Гарольду тихо постучали.
– Мистер Кингстон?.. – послышался нежный голос, и показалась голова Сары Брайтон.
– Да, мисс Брайтон, – махнул Гарольд рукой, – заходите.
Сара вышла на центр кабинета и встала, смущенно сложив руки в замок.
– Вам лучше не уходить сегодня домой, мисс Брайтон, – посмотрел следователь секретарше прямо в глаза, выдерживая паузу для наблюдения за реакцией. Сероглазая девушка довольно мило улыбалась. Но довольно не оригинально. Вот Маргарет бы… Следователь кашлянул. – Раз с этим договорились, теперь следующее, – и он вновь испытующе глянул на Сару. – Я вам нравлюсь, не так ли, мисс Брайтон?
Сара Брайтон не ожидала такого прямого вопроса и покраснела, но не смогла упускать шанс.
– Как вы можете не нравиться, – прошептала она, захлопав ресницами. Но вдруг спросила осторожно: – Это… вам Мардж сказала?..
– При чем здесь мисс Никсон, – возразил Гарри. – У меня что, у самого глаз нет? – щеки Сары зарделись счастьем. – В таком случае, у меня есть к вам предложение.
– Я согласна! – выпалила Сара, даже не веря своей удаче.
– Согласна на что? – уточнил тот, с насмешкой поднимая брови.
– Да на все! – восторг девушки был выше растерянности. Но она спохватилась: – То есть… я поддержу любое ваше предложение.
– Даже спрыгнуть с крыши прокуратуры головой вниз? – откровенно рассмеялся Гарольд.
Сара кокетливо захихикала. Кингстон негромко вздохнул и заставил себя продолжить:
– Чтобы вам не было грустно сидеть тут вечером, предлагаю где-то отужинать.
Мисс Брайтон шумно вдохнула ртом.
– Захватите и мисс Никсон с собой, и я возьму друга, – продолжал следователь.
– Это… свидание?!.
– Это ужин. Я пришлю за вами такси в семь тридцать. Только не распространяйтесь об этой встрече, окей?
– О… я понимаю. Вы так великодушны!
– Прекрасно, что понимаете. Ну, идите работать. Даже не дошло, что я смеюсь над ней, – с досадой пробормотал последнее себе под нос Гарольд, когда она уже вышла. – И о таких Маргарет печется.
Набрал номер из быстрого набора.
– Алло, Брент. Ты сегодня вечером занят? Вот и прекрасно. Нашел для тебя девушку, как ты и искал. Очаруешь – будет в рот заглядывать.
На том конце раздался смех.
– Гарри, ты знаешь, что не это главное.
– Да, брат. Беда только в том, что она подпала под мое очарование, – рассмеялся Гарольд, откинувшись на спинку кресла расслабленно.
– Это вызов? – голос Брента звучал беззаботно.
– Нет, скорее, сигнал SOS, – со смехом закончил Кингстон разговор.
А Сара Брайтон тем временем радостно передавала содержание разговора соседке по квартире.
– Что ты сказала, Сара? – Мардж надеялась, что с полудремы ей показалось. – Свидание?..
– Ага, – довольно заявила мисс Брайтон. – Ну, кто бы мог подумать, что он вдруг не только заметит меня, но и пригласит на свидание!
Маргарет Никсон была удивлена и несколько шокирована поведением Кингстона. Для него это что, игра?..
– Сара, неужели ты веришь, что…
– Мардж, – одернула ее сердито Сара. – Можешь помолчать? Даже если один вечер такой человек, как Гарри, будет рядом…
– Гарри?..
– Ну, мы не переходим с ним еще на имя, но… Я не должна упустить шанса, а ты… не проболтайся никому, слышишь? А то девчонки меня живьем съедят за такую популярность. Съезжу в салон навести марафет.
– А работа, Сара?..
– Не волк, в лес не убежит, – отмахнулась Сара весело. – Я ужинаю с Гарольдом Кингстоном! – взвизгнула она. – Такой шанс выпадает раз в жизни! – и выскочила из комнаты отдыха в лучшем расположении духа.
Маргарет Никсон задвинулась глубже в диван. Не то, что бы она в обиде, нет. Хоть в Кингстоне и была тонна харизмы, но он беспринципный негодяй. Девушка мотнула головой утвердительно сама себе. Но Сэл… как можно быть такой слепой и глупой?.. Зачем он, вообще, пригласил ее после всего, что еще за финт ушами?.. Мисс Никсон чувствовала, что ее темперамента должно хватить на то, чтоб осудить в этом следователя прямо в лицо. Она решительно встала. И тут же села. Глупо вот так вмешиваться не в свои дела.
Глава 9
Сара Брайтон изо всех сил постаралась выглядеть сногсшибательно, на что судмедэксперт миссис Хэйд не обратила внимания при серьезнейшем выговоре за прогул. Но счастливейшую девушку ничто не могло пронять.
– А вот и такси, – прокомментировала мисс Брайтон в конце дня, когда дождь уже катился по стеклу над темнеющим и утопающим в огнях городом. – Пошли же! – схватила она Маргарет Никсон за руку.
– А я?… А я-то тебе на свидании зачем? – не поняла мисс Никсон, приговорившая себя уже ночевать в комнате отдыха, вздрагивая от каждого шороха.
– Ну… сидеть тебе одной я здесь не позволю, – Сара не верно поняла Кингстона, что именно хранить в секрете.
– О чем ты, Сара? – заупрямилась Мардж по вполне понятным причинам. – Зачем мне торчать на чужом свидании?
– Ну… ладно, – решила Сара открыть всю правду. – Это не такое прямо и свидание. Просто ужин. Он придет с другом, должна же и я кого-то взять?.. Пожалуйста, выручи меня, прошу тебя, Мардж! Это ж самое начало!
– Ты… посмотри, как я одета, – возразила Маргарет Никсон, явно сбитая с толку, как же поступить.
– Да ладно, это ж не ты идешь начинать отношения! И тебе нельзя одной оставаться, – заявила Сара. – В конце концов, ты ценный свидетель, за которым ведется охота. Должна ж я поступать как добропорядочная слуга закона! Можешь посидеть в сторонке, если хочешь, – так приговаривая, она все же вытянула смущенную Маргарет Никсон за собой. Маргарет теребила свитер и куталась в шаль, судорожно проверяя, не осталось ли в них веток и листьев. Впрочем, Кингстон тоже не в лучшем виде. С доводом о безопасности свидетеля она была согласна, потому что после всего жутко боялась остаться одна на ночь в пустой прокуратуре.
Конец ознакомительного фрагмента.