Рейтинговые книги
Читем онлайн Отец-холостяк - Аннетт Бродерик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36

Мысль о том, что она станет женой, действительно станет, порождала целую бурю эмоций. Если б только она смогла привыкнуть к этой мысли, она противостояла бы матери спокойно и решительно.

Она распрощалась с подругами у подъездной дорожки к дому и почти уже дошла до дверей, когда ее окликнул приглушенный голос:

– Сьюзен?

В темном силуэте мужчины, приближавшегося к ней, она сразу узнала Тони по широким плечам и раскованной походке.

– Тони! Ты вернулся! – Сьюзен подбежала и бросилась ему на шею. – Когда ты приехал? И почему так быстро? Я ждала тебя только недели через две. – Все это она выпалила между поцелуями.

– Где ты была? – Тони сжал ее руку, голос звучал резковато.

Слабый свет фонаря не позволял рассмотреть хорошенько его лицо. Сьюзен отклонилась, заглянула Тони в глаза, различила складочку на нахмуренном лбу.

– На пляже. А что?

Тони потянул ее прочь от входной двери, они пошли вдоль дорожки к беседке.

– С кем ты гуляла?

Удивление Сьюзен сменилось возмущением:

– Какая разница – с кем? Ты что, мне отец, чтобы задавать такие вопросы? – Она остановилась у входа в беседку.

Тони повернулся к ней. Черты его лица резко выделялись в лунном свете. Горькая улыбка скривила рот.

– Ты права, детка, – покорно сказал он, – просто я ждал тебя здесь целую вечность.

Удивленная его взволнованным тоном, Сьюзен шмыгнула в темноте под навес беседки.

– Но почему?

– Хотел сообщить тебе, что завтра я уезжаю.

– Уезжаешь? Куда?

Тони возбужденно рассмеялся.

– Сегодня мне сообщили, что «Звезды Атланты» приглашают меня в свою сельскую команду. Завтра я должен уже прилететь во Флориду; значит, мне надо успеть на самый ранний утренний рейс.

Сьюзен так и плюхнулась на скамейку – ноги подкосились.

– Ты это серьезно? Ты действительно решил стать профессиональным игроком?

Тони уселся рядом и взял ее руки в свои.

– Да. И теперь мы сможем пожениться, детка, и сделать все, как мы мечтали. Скоро я выясню, когда смогу приехать в Санта-Барбару. И как только мне это удастся, мы поженимся.

Его уверенный тон заставил Сьюзен наконец осознать, насколько он серьезен в своих намерениях.

– Ох, Тони, события развиваются так быстро!

Сьюзен больше не видела его лица, но ощущала тепло прижавшегося к ней тела и чисто мужской запах крема после бритья, который и впоследствии всегда напоминал ей о Тони. Не сознавая, что делает, Сьюзен крепче притянула Тони к себе и прошептала:

– Не хочу, чтобы ты уезжал.

Руки Тони властно сжали ее в объятиях. Она тряхнула копной волос прямо в лицо юноше и почувствовала его губы у своего лба. Слегка приподняв ее подбородок, Тони наклонился и приник к ней губами.

Сьюзен перед этим не виделась с Тони уже несколько месяцев и все это время мучительно ломала голову, как воплотить в жизнь все их мечты. Теперь, в его объятиях, ей казалось, что нет ничего непреодолимого.

При первом же поцелуе, таком горячем и нежном, Сьюзен почудилось, что она вообще перестала существовать, разлетелась на тысячу кусочков, ощущая счастье его объятий. Тони почувствовал ее податливость и отстранился на мгновение, чтобы дать им обоим перевести дух. Потом снова стал целовать ее.

Теперь поцелуи были более властными, и касание его губ и кончика языка вызвало у Сьюзен непроизвольную дрожь. С этим она ничего не могла поделать.

Когда Тони ослабил объятия, девушка сама не захотела его отпустить. Ее руки скользнули Тони под свитер и нежно гладили ему грудь. Губы прижались к напряженной мускулистой шее и осыпали ее частыми влажными поцелуями.

– Сьюзен, детка, не надо, остановись! – хрипло прошептал он ей в ухо.

Но она не слушала. Ее пальцы, продолжая свое обследование, двигались теперь по спине, по выступавшим позвонкам… Сьюзен уткнулась Тони в плечо, ее волосы разметались теплой волной. Тони вновь безошибочно отыскал ее губы…

Сьюзен так никогда и не могла потом вспомнить, как они оказались совсем голыми на подушках скамейки. В памяти осталось только чувство растерянности, когда она осознала, что происходит. Тони, тяжело прижавшийся к ней… его нога на ее бедре… его руки, ласкающие ее дрожащее тело… Сьюзен понимала, что не должна лежать с ним вот так, понимала, что нужно прямо сейчас встать и уйти, но коварное чувство томления, желание еще хоть чуть-чуть продлить те сладостные ощущения, которые он в ней пробудил, заставляли Сьюзен лишь повторять его движения. И руки девушки продолжали поглаживать мускулистую спину – красноречивое свидетельство спортивного образа жизни Тони.

Когда его рука скользнула у нее между ног и начала свои пульсирующие поглаживания, Сьюзен вообще утратила всякую способность думать… Тони нежно раздвинул ей ноги, не прекращая медленных пьянящих поцелуев… Сьюзен и не заметила, как он очутился на ней…

– Ох, детка, прости меня, я не могу больше ждать. Я так тебя люблю, – шептал он хриплым от возбуждения голосом. – Ведь через несколько недель мы все равно поженимся. Видишь, как я люблю тебя. Я не сделаю тебе больно.

Она вся напряглась, услышав его слова, но было уже слишком поздно: он овладел ею, не отрывая губ от ее рта и как бы вдыхая любой возглас, слетающий у нее с языка.

После первого мгновения резкой боли ощущения Сьюзен были очень приятными. Ее тело как бы инстинктивно отвечало на его ласки. И размышлять было уже слишком поздно. Да и потом – ведь это был Тони. А Тони не мог сделать ничего дурного.

Где-то глубоко внутри Сьюзен ощутила все нарастающее напряжение, движения Тони становились быстрей и быстрей, он все глубже вонзался в нее… Сьюзен судорожно сглотнула… Казалось, целый вихрь звезд завертелся вокруг… Что-то конвульсивно сжалось внутри, и Тони, перестав сдерживаться, сделал последний рывок и, обессиленный, сник в ее объятиях.

Так они и заснули: Тони – отчасти на ней, отчасти опираясь на скамейку. Проснувшись, Сьюзен с удивлением обнаружила, где она: руки обвивают шею Тони, его тело навалилось на нее. Как только она попробовала подвинуться, Тони слегка шевельнулся, и Сьюзен услышала, что он что-то бормочет во сне, бормочет с отвращением… Сердце Сьюзен сжалось от страха: наконец до нее дошло, что она натворила.

– Как ты там? Все в порядке? – спросил Тони, отстраняясь от нее.

Она кивнула, потом, сообразив, что он не видит ее, процедила:

– В порядке.

Слышно было, как он двигается, шуршит одеждой. Потом он что-то набросил на нее.

– Вот твоя одежда, – прошептал он. Сьюзен машинально оделась, не зная, что теперь делать, что говорить. Тони сел рядом с ней, обнял за плечи.

– Я не хотел, чтобы так получилось, детка. Ты же знаешь, что я не хотел.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отец-холостяк - Аннетт Бродерик бесплатно.
Похожие на Отец-холостяк - Аннетт Бродерик книги

Оставить комментарий