Я засунул коробку с лентой в карман брюк. Больше комната не содержала ничего интересного, и мне пришлось вернуться в гостиную. Когда я вошел, у парадной двери звякнул колокольчик. Отодвинув штору на окне, я выглянул на улицу. Полицейская машина припарковалась рядом с моей.
Пройдет совсем немного времени, и Вероника Найт выполнит свою последнюю обязанность по отношению к Джерлу. Стоит попытаться хоть немного облегчить ей эту задачу.
Мы поехали в город вместе. Потом я на всякий случай держал ее за руку повыше локтя. В слепящем белом свете лампы санитар откинул простыню. Женщина держалась стойко, но сейчас ее стала бить дрожь. Она задержала дыхание, чтобы подавить рвущийся из горла крик, посмотрела на труп молодого человека на каталке и подтвердила: "Это Джерл".
Дальше мы отправились в полицейское управление. Вероника Найт коротко рассказала там историю об исчезновении приемного сына, о его знакомстве с Эллен Григсби и о том, что их отношения были прерваны по инициативе девушки, а Джерл из-за этого сильно переживал. Дежурные захотели выяснить мою роль во всем происходящем.
— Меня наняли отыскать молодого человека, — пояснил я. — О всех добытых мной фактах я охотно расскажу вам, но только позже. В них нет ничего неотложного.
Они пожали плечами и позволили мне отвезти Веронику Найт домой.
Квартира больше не казалась ей уютной. Она осмотрела все комнаты, будто за время нашего отсутствия в них что-то могло измениться.
— Хотите кофе? — спросила женщина. Я кивнул, и мы прошли на кухню. Здесь все сверкало чистотой. Вероника Найт сварила кофе и предложила переместиться в гостиную. Некоторое время мы сидели молча и осторожно отхлебывали крепкий, горячий напиток.
— Спасибо, Эд, — наконец произнесла она. Я не, стал говорить никаких банальных фраз, а просто сказал:
— Всегда рад помочь вам.
— Вы посидите со мной еще немного?
— Конечно. Мне показалось, вы не захотите оставаться сегодня в одиночестве.
Сейчас было неважно, о чем я говорю. Главное, чтобы тема держалась как можно дальше от Джерла. Пока я болтал, женщина сидела и внимательно слушала каждое слово. Потом она поинтересовалась, каким образом частные детективы приобретают такую профессию, и мне пришлось рассказать ей о своей давней службе в полиции в Джерси. Наконец я перескочил на детальное описание душещипательного романа с одной девчонкой, когда весь мир был еще молод и весел. Она убежала с парнем из другой компании, потому что их машины могли догонять скорые поезда. После этого я стал искать утешения в бутылке и понесся по течению, пока не проснулся однажды утром в одной из темных аллей Тампы. Дальше опускаться было некуда. Я начал работать в порту, пока весь алкоголь не вышел из меня потом и пока во мне не появилась уверенность в полном избавлении от пагубной привычки. Общенациональное агентство дало мне возможность, шанс вернуться к нормальной жизни. Я поступил к ним на службу и до сих пор доволен. После Джерси минуло уже семнадцать лет. Из-за глупой девчонки я сидел сейчас здесь и разговаривал с привлекательной женщиной. Разговаривал, пытаясь заглушить в ней боль.
Я рассказывал ей о странных людях, встречавшихся мне во время расследований, какие-то забавные случаи. Кофе давно остыл, и когда последнее тепло ушло из него, натянутая до предела струна в душе Вероники Найт, кажется, начала понемногу ослабевать. Я вдруг умолк, почти оборвал себя. Мы сидели молча, глядя друг на друга, и одиночество женщины начало почему-то передаваться мне. Я дотронулся до ее подбородка, наклонился к ней и поцеловал. Спустя несколько мгновений больше не существовало ни девчонки из Джерси, ни какой-либо другой женщины. Только эта.
Глава 7
— Хорошо, Эд, — произнес лейтенант Стив Иви. — Так какова твоя роль в деле Джерла Эдкока?
Он сидел за столом, и утренний свет поблескивал на его лысой голове.
— Меня наняла приемная мать парня, чтобы я отыскал его.
— Это все?
— Все.
Стив задумался, не сводя глаз с моего лица.
— Его попросили прогнать комара, а он прихлопнул верблюда, — медленно проговорил лейтенант. — Ина Блэйн находилась в компании с тобой, когда ее убили. Кровожадный псих бродит по городу и, кажется, частенько вспоминает твое имя. Затем к тебе приходит женщина, просит найти кого-то, ты бросаешь все и летишь уже в другом направлении. Не так ли, Эд?
— Направление, похоже, то же самое. Джерл Эдкок знал и Ину Блэйн, и Лепперта. Через него я мог выйти на сумасшедшего.
— У Джерла было много знакомых. Но ты еще не прояснил связи…
Я полез в карман брюк, достал оттуда коробку с первым фильмом, где снимались Ина и Джерл, и протянул ее через стол Иви. Он отмотал кусочек пленки, просмотрел его, бросил на меня косой взгляд и стал изучать следующие кадры.
— Ина и Джерл, — подсказал я. Стив смотал пленку и положил ее обратно в коробку.
— Перед тем как убить девушку, Лепперт что-то сказал про кино. Видимо, это он и имел в виду.
— Где ты взял фильм? — спросил Иви.
— Мне дала его Вероника Найт. По-моему, здесь очевидная связь.
— С твоей точки зрения, да, — заметил Стив. — Лепперт убил Ину Блэйн. Это мы знаем точно, но совсем не обязательно, что именно он убрал и Джерла.
— Почему нет?
— У нас есть человек, более похожий на убийцу парня.
— Эллен Григсби? Иви кивнул.
— Если она расскажет нам обо всем, ей же будет лучше. Мы знаем, что Джерл Эдкок здорово докучал ей, явился даже причиной ее увольнения с работы. Вечером перед своим исчезновением он крутился возле дома девушки. Совершенно очевидно, ему хотелось попасть к ней, ведь больше ни с кем в этом районе он не знаком. Возможно, мисс Григсби не собиралась стрелять в него, хотела только попугать, но Джерл был убит… Пуля прошла немного выше сердца. Оружие нашли под канализационным люком на улице рядом с домом девушки. Парень умер не сразу, от большой потери крови, так что он имел достаточно времени поразмышлять над тем, как прожил свою короткую жизнь. Пистолет мы идентифицировали. Ростовщик продал его Эллен Григсби около года назад.
— Как удалось обнаружить Джерла?
— Его машина стояла на свободной площадке за углом. От нее уже мало что осталось, поскольку каждую ночь какие-то детали пропадали. Еще немного, и жулики утащили бы двигатель. — Иви встал и подошел к холодильнику в углу кабинета. — Ты же знаешь, какой народ там обитает.
— Что говорит Эллен Григсби?
— Почти ничего. Только смотрит на нас, как на червей, и сидит с таким видом, будто ей наплевать, даже если весь мир полетит к чертям. Она утверждает, что не видела Джерла вечером до убийства.
— А оружие?
— О, с этим все в порядке. Девушка признала пистолет своим. Она купила его несколько месяцев назад, когда работала в вечернюю смену, а мы в том районе ловили тогда шайку грабителей. Джерл однажды увидел у нее оружие. Оно очень понравилось ему, и он его конфисковал. Девушка протестовала, но парень ее не послушал.
Иви выпил газировки, смял картонный стаканчик и бросил в корзину для мусора, стоящую возле холодильника.
— Версия мисс Григсби весьма неубедительная, даже жалкая. Она может добиться смягчения приговора и получить несколько лет заключения, но выкрутиться ей уже не удастся.
— Может быть, девушка говорит правду? Стив испытующе посмотрел на меня.
— Послушай, Эд…
— Она не идиотка, Иви. Если ложь означает для нее электрический стул, а правда принесет всего лишь несколько лет, зачем она будет врать?
Стиву не понравился мой довод. Он сел, снова искоса взглянул на меня и сказал:
— Она попалась и под нажимом соврала в надежде выпутаться, а теперь капкан захлопнулся.
— Могу я с ней увидеться? Иви подумал, пожал плечами.
— Почему нет?
Камера, в которой сидела Эллен Григсби, оказалась очень маленькой. Свежесть ушла с лица девушки, и оно стало похоже на нарисованное. Каштановые волосы повисли сухими, безжизненными локонами. Вокруг сжатых губ образовались морщины, как у старой, вздорной старухи. Только в глубине осталась затаенная злоба.
Эллен примостилась на краешке жесткой койки и рассказала мне только о том, о чем уже сообщил Иви. Не больше и не меньше. Внезапно она отклонилась, оперлась о койку локтями и посмотрела на меня каким-то порочным взглядом.
— Если вы еще когда-нибудь, мистер, встретите такую же идиотку, как я, научите ее уму-разуму.
— По-моему, вы неглупая девушка.
— Неглупая, черт побери! Я круглая дура. В то время как все девчонки в моем районе действовали с головой, я только утирала нос. Теперь они спокойно себе живут…
— Как Ина Блэйн, — перебил я Эллен. — Она уж точно успокоилась.
Я не прикасался к ней, но она вдруг сказала:
— Вы мерзкий, потный… У вас наверняка полно денег. Почему бы вам не убраться отсюда и не оставить меня одну?