— Конечно, конечно! Ты ведь есм Сын Божий… Но неисповедимы пути Господни! Ведь Господь любил и Авраама с Иовом, а как испытывал!
— О, мама, уж ежели Господь решит меня как-то испытать, то ему не обязательно ждать, пока я выберусь за околицу дома!
— И то верно, сынок… Но боюсь я за тебя очень. Иди, коли решил. Я буду молиться за тебя Отцу Небесному.
Собрали родители сыну нехитрые пожитки, снабдили его провиантом на первые дни, а там — на Бога надейся да сам не плошай: на что тебе голова да руки дадены! Встал Иисус рано утром на следующий день и пошел на Запад. За его спиной вспыхнули первые лучи солнца, запищали и засвиристели проснувшиеся ранние пичужки, ожила прочая живность, свежий ветер пахнул ему в лицо. Перед ним лежал долгий путь, который не единожды проходили евреи и в ту, и в другую сторону…
В напутствие отец рассказал ему историю, как они все бежали от Иродова избиения младенцев. Объяснил он Иисусу, как побыстрее добраться до Египта:
— А то, не дай Бог, будешь плутать, как праотец наш Моисей, будто тень слепого верблюда по пустыне!..
С этими напутствиями и краткими объяснениями Иисус отправился в дорогу. Да, перед ним лежал долгий путь, длинной, пожалуй, в целую жизнь…
ЕГИПЕТ
Иисус бодро преодолевал трудный переход через пустыню. А путь был воистину нелегкий. Временами по бандитски внезапно налетавший самум закручивался тугой спиралью вокруг его тела, пытаясь сорвать с него одежду. То вдруг ураганный ветер дул в лицо с такой силой, что чуть ли не отбрасывал тело назад, как осенний листок. Мельчайший песок забивался всюду: в уши, в ноздри, залепляла узкую щелочку между веками. В такое время лучше всего было лечь, накрывшись своим одеянием с головой и переждать песчаный ураган.
А когда ветер стихал, и наступало звенящее в ушах затишье, было не лучше: неистовое солнце немилосердно жгло все его тело, глаза слезились от ослепительно яркого света, раскаленный песок обжигал его ноги даже через сандалии…
Но Иисусу даже нравилось все это: он чувствовал радость преодоления враждебных сил природы, будто бы пытавшейся столкнуть его с выбранного пути, чувствовал радость победы над собственными слабостями.
Относительно скоро, менее, чем за два месяца, Иисус достиг берегов Нила. Увидев вдали выросший, будто во сне, город на горизонте, он истинно обрадовался, и у него невольно мелькнула насмешливая мысль:
— Как же должен был плутать Моисей, чтобы вести несчастных евреев через эту пустыню сорок лет! Он что, не знал, что солнце восходит на Востоке, а идти ему надо на Запад? Или он умышленно испытывал людей, чтобы больше обрадовались «Земле Обетованной», куда бы он их не привел? Ведь моряк после длительного блуждания в злобных морских волнах с радостью кричит «Земля!», даже не подозревая, что она может ему принести!
* * *
Египет превзошел все ожидания Иисуса. Мало того, что страна если и не сказать, что очень радушно, то и вовсе не неравнодушно встретила странника: хочешь поработать — пожалуйста! Рабочие руки нужны, особенно при сборе урожая. Сюда всегда стекались на отхожий промысел сезонные работники из соседних царств. Не то, чтобы земли в тех царствах были хуже, не то, чтобы были какие нелады с погодой — вроде все так же, как и в Египте, да что-то не так! Будто руки у правителей тех стран были приставлены не тем концом, или же головы были абсолютно пусты: что бы они ни делали — все не впрок, люди пухли с голода, но бунтовать не решались. А если когда и бунтовали, то лишь ужесточали судьбу свою, ибо и бунтовали они, стоя на коленях…
А уж ежели в Египте появлялся кто-нибудь образованный — и писать, и считать горазд, да и соображаловка работает, — то уж он-то просто процветал в этой стране. До сих пор в народе жила легенда о том, как Иосиф Прекрасный, проданный родными братьями в рабство в Египет начальнику телохранителей фараона Потифару, из простого раба дорос за считанные годы до первого советника фараона. Одним словом, страна равных возможностей для всех, хотя, конечно, своих в той стране, как водится, не забывали: самые высокие посты занимали только коренные египтяне. Тот израильтянин Иосиф Прекрасный был все же исключением из правил.
Так что Иисус с его способностью мыслить быстро и рассудительно, с даром легко все схватывать на лету, с талантом каллиграфа и умением производить в уме безошибочные вычисления, скоро добрался до больших высот в египетской иерархии: он стал управляющим в хозяйстве самого Снофру — одного из богатейших египтян, священнослужителя и родственника последнего фараона.
Снофру был назван в честь одного из фараонов Четвертой Династии, которая правила еще в те достославные времена, когда были воздвигнуты величественные пирамиды — одно из Семи Чудес Света, а также был сотворен сам священный Шесеп-анкса, которого греки называли Сфинксом. Жил Снофру в крупном городе Пер-Бастет, расположенном в устье Нила, где был он главным Хери-хебом — вещим служителем одного из крупнейших египетских храмов.
Снофру владел плодороднейшими землями на Восточном берегу Нила возле самого устья. Конечно, позиции его немного ослабли, когда римляне завоевали Египет, но богатство — всегда богатство. Какая бы власть не была — Снофру оставался одним из могущественнейших людей Египта.
Иисус много работал, ведя счетные и долговые книги, давая советы по размещению различных сельскохозяйственных культур с учетом местного климата. Все он делал без спешки, даже как-то нарочито медленно, но результаты его работы были всегда быстрыми и весьма успешными. Говорили, что у него настоящий талант управляющего, который одним словом мог достичь большего, чем другой при помощи кнута.
У Снофру была великолепная библиотека, в которой были собраны и древние египетские папирусы, и шумерские глиняные таблички, и греческие манускрипты. Он быстро научил Иисуса новым, незнакомым для него языкам: тот схватывал все буквально на лету. Много времени Снофру проводил в беседах со свои управляющим, погружая его в загадочную историю страны и в тайны происхождения Египетских Богов. Именно такого познания страны и желал Иисус.
Много интересного узнал Иисус из старинных манускриптов, хранившихся в библиотеке Снофру. Многое рассказал ему и сам хозяин библиотеки, человек редких знаний и гибкого аналитического ума.
Иисус узнал, что в Египте во все времена более всего почитали двух Богов: Бога Солнца — Ра и Бога Подземного Царства — Озириса.
Когда каждый день Ра уходит на ночь под землю, на него нападает Апифис — гигантская змея, живущая за краем Земли. И каждый раз начинается ожесточенная борьба Добра со Злом, Света с Тьмой. И Добро каждый раз побеждало, и каждое утро Ра опять появлялся из-за горизонта с другой стороны Земли на радость египтянам. И те воздают ему хвалу и, воздев руки к небу, поют свои священные гимны.
Бог Озирис, единственный, кто был равен Ра, женился на сестре своей — Изиде, которая была Богиней плодородия и символом женственности. Она была настолько умна, что про нее говорили, что она «умнее сонма Богов». Голова ее была украшена коровьими рогами, поскольку именно корова священное животное: она кормит человека от люльки до гробовой доски.
Был у Озириса и Изиды брат, которого звали Сет. Был он властолюбивый и злой. Поссорившись как-то с Озирисом, он обратился в бешеного быка и затоптал Озириса насмерть, а останки его своими рогами разбросал на все четыре стороны. Недолго плакала Изида — слезами горю не поможешь! Собрала она тайно останки Озириса, по кусочкам слепила снова тело любимого мужа и вдохнула в него жизнь — чего только не сделает сила настоящей любви? Оживив Озириса, зачала она от него. Желая сберечь своего мужа навеки, Изида пригласила Бога Анубиса, покровителя умерших, и тот, используя волшебные мази и колдовские травы, сделал тело Озириса нетленным. Говорят последние слова Озириса, которые он произнес перед переселением в Загробное Царство были таковы: «Жив ли я или мертв — неважно. Я всегда остаюсь Озирисом. И в каждом из вас я рождаюсь вновь, расту в каждом из вас, старею и умираю с тем, чтобы вновь родится в каждой новой жизни».
Покинул Озирис свою возлюбленную жену, когда она еще носила во чреве. Опасаясь за жизнь свою и своего будущего ребенка, убежала Изида из страны, которой начал править деспотичный Сет, добралась до поселения Хеммис, расположенного у болот в дельте Нила, и родила там сына Хоруса. Тайно, вдали от людей, воспитала Изида своего сына.
Однажды, когда Хорус был еще младенцем, вынуждена была Изида отправиться в путь. Для охраны она взяла с собой семь скорпионов, которые защищали ее в дороге от диких зверей. Путь был долгий, и пришлось Изиде искать место для ночлега в одном селении. Постучала она в дверь одного богатого дома, но вышедшая на стук хозяйка даже не пустила ее на порог. Пошла она дальше, пока не встретила старую и бедную вдову, которая с радостью приютила странницу.