Рейтинговые книги
Читем онлайн 280 дней вокруг света: история одной мечты. Том 1 - Артемий Александрович Сурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
автобус петлял среди горных дорог, аккуратно освещая короткие участки тропы желтыми фарами. Я снова заметил за собой изменение — больше не хотелось от напряжения впиваться в сиденье и лезть к водителю с вопросами, я просто скрутился калачиком и мирно дремал, только изредка просыпался на особо крутых поворотах. То ли к опасным дорогам привык, то ли это песочные катания так меня укачали.

Приехав на рассвете в Куско, я снова был впечатлен: изначально воспринимал этот городок как блеклую туристическую точку, откуда все просто разъезжаются по экскурсионным маршрутам, но оказалось, что сам город заслуживает отдельного внимания.

Когда автобус выехал из очередного серпантина, передо мной, прямо за панорамным стеклом, начали раскрываться крыши, площади и парки, аккуратно рассыпанные по ущелью. У меня снова появилось ощущение, что Перу — словно гряда жемчужных раковин, в которых самая ценная сердцевинка — это сама природа с ее умопомрачительными красотами. И лучшие места аккуратно припрятаны сложностями логистики и рельефа, как в шкатулках. Можешь проехать мимо и пропустить жемчужину, даже не узнав о ней, но если преодолеешь сложный путь, драгоценность откроется тебе во всей красе. Так было с оазисом Уакачина, так теперь случилось и с Куско.

Я заселился в старинный отель, размещенный прямо на территории действующего монастыря, и решил перекусить на уличной ярмарке, раскинувшейся на центральной площади города. Там же впервые встретил тот самый перуанский колорит, о котором трубят на весь мир: улыбчивые уличные торговцы, разодетые в шерстяные пончо с причудливыми шляпами с бахромой, которые носят детей прямо за спиной в тряпичных рюкзаках (вроде наших самодельных слингов, но выглядят скорее как перевернутая сумка кенгуру), диковинные овощи и фрукты на прилавках и разнообразие непривычных вкусов. Я решил попробовать всего по чуть-чуть: взял эскабече (закуска из рыбы, выдержанной в белом сухом вине), севиче в цитрусовом маринаде, батат с брынзой и гранатовым сиропом и много свежих овощей.

Прежде чем собрать свою обеденную тарелку, я испытал муки выбора, простояв несколько минут у каждой из палаток, и, наконец определившись, решил отойти в сторонку от гипермикса людей и магазинов, чтобы рассмотреть скрытые дворики и перекусить в тишине.

Было заметно, что вся жизнь в Куско, как часто бывает с латиноамериканскими городками, крутилась вокруг площади с ратушей: и плиточку выложили, и информационные палатки для туристов поставили, и кафешек понаоткрывали. Пройдешь буквально пару улиц от площади — и ты попадаешь в более трушную историю. Ступенчатые полуразвалившиеся переулки, где дети гоняют мячи по пыльным дорогам, развешанное прямо на деревьях у домов белье, а из каждого окошка слышится музыка из старого проигрывателя или бодрое перекрикивание домашних. К главной площади до конца дня я так и не вернулся — там, конечно, было интересно, но тут была жизнь. Обычная, не прикрытая туристическим шелком, часто очень бедная. Но настоящая.

* * *

На следующий день (скорее, ночь) мне пришлось встать в три часа и выйти в холодное промозглое утро, чтобы к десяти взойти на гору, которой пророчат славу нового чуда света. О существовании этого места стало известно совсем недавно, первые туристы появились только в 2016 году. Гора открылась миру вследствие всемирного потепления, от которого растаяли снега и ледники и вся эта красота обнажилась. Тем не менее место очень быстро приобретает популярность среди посетителей Перу — как иностранцев, так и местных жителей, и вполне вероятно, что гора станет вторым Мачу-Пикчу в контексте популярности.

Округу обволакивал мерзкий туман и сырость, я взял все вещи, что были со мной, и натянул их сверху, но не помогло: ветер продувал насквозь, и я сонно ежился и старался согреться на автобусном сиденье, пока нас везли к стартовой площадке. После горячего кофе с мясным пирожком терпеть погоду стало немного легче, и мы начали свой долгий путь наверх. 5200 метров — серьезная высота, и многие туристы брали лошадей, не в силах карабкаться на гору в разреженном кислороде. И таких желающих было много — от семидесятилетних бабулек до весьма молодых и сильных мужчин (видимо, некоторые организмы с горной болезнью справляются особо тяжело). Как оказалось, наличие лошади у семьи — признак большого богатства в этом регионе, потому что тогда ты можешь поднимать наверх туристов и зарабатывать хорошие деньги. В нашем мире признак статуса — это машины, яхты и загородные особняки, а тут — лошади. Как несколько веков назад.

В отеле мне бесплатно предложили листья коки (относятся к семейству кокаиновых, но привыкания не вызывают) и даже баллон с кислородом, помогающий от горного недуга. Использовать баллон я не захотел, а вот пожевать зеленые листики не отказался — и не прогадал: зарядило отлично. То ли сыграл свою роль общий тонус, то ли двухдневная акклиматизация в районе Куско — но подъем мне не показался слишком сложным. Горы — это обоюдная энергия: ты тратишь физические силы, но получаешь гораздо больше: необъяснимый заряд силы, распирающий изнутри. Главное — эту полученную энергию правильно аккумулировать и направлять.

По пути на гору от усталости отвлекали маленькие селения настоящих индейцев в традиционной одежде, которые даже не говорили по-испански — только на кечуа. Девушки и женщины были одеты в яркие одежды с неизменным атрибутом — пестрыми вышитыми шляпами, напоминающими абажуры. Тут все смешалось: погонщики гаучо, бабульки, резво прыгающие по холмам, и младенцы, растущие так далеко от нашей европейской стерильности.

Несколько часов мы карабкались, меся грязь под ногами, и наконец поднялись на смотровую площадку на высоте 5200 метров. К сожалению, погода нам не благоволила, и абсолютно весь вид был затянут плотным туманным молоком. Отовсюду слышались разочарованные вздохи и ворчание — мои попутчики из группы явно не радовались такому бессмысленному подъему. Да и я малость расстроился: ведь не только проехал полмира, чтобы просто взобраться на эту гору посмотреть, как многие из них, но и возлагал на это место большие надежды, чтобы запечатлеть эту красоту для других. И вот все они развеялись — в отличие от тумана. Спустя пару минут расстроенные туристы начали спускаться к автобусу, а я решил рискнуть и остаться еще на часик, чтобы потом затесаться в следующий по расписанию трансфер другой группы. Вообще-то так, наверное, было нельзя, но мне совершенно не хотелось отсюда уходить ни с чем.

Тем более что в горной жизни здесь и без панорамы можно было найти что-то интересное: например, понаблюдать за местными жителями. Заказав у торговцев чай, я постарался пообщаться с ними и поснимать на камеру. Туристы поднимались, делали грустные фотки тумана

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 280 дней вокруг света: история одной мечты. Том 1 - Артемий Александрович Сурин бесплатно.
Похожие на 280 дней вокруг света: история одной мечты. Том 1 - Артемий Александрович Сурин книги

Оставить комментарий