Рейтинговые книги
Читем онлайн Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 139

— Только со мной!! — Припечатал он жестко. — Я сам поговорю с ректором и если надо с Его Величеством, ты будешь ездить в моей группе и не возражай. — голос его вдруг затих и он едва слышно прошептал, — я не смогу жить, Лия, если с тобой что- то случится.

Я пустила голову и промолчала, Лир перевел тему, сделав вид, что мое молчание неважно и принялся в очередной раз экзаменовать меня по построению одного редкого плетения, вызывающего оледенения одного участка земли.

И вот первый наш выезд, пока только в село недалеко от границы с оборотнями, где несколько дней назад, несколько тварей пыталась напасть на охотников, возвращающихся из леса. Я взялась обследовать местных жителей, Лир, взяв с собой Грейда и Гая, с местным старостой пошел смотреть, откуда ведут следы тварей. Ами помогала мне, раздавая успокоительные настойки перепуганным детям и женщинам.

— Кто — то пострадал? — я внимательно разглядывала окруживших меня и Ами, жителей деревни.

— Нет, леди, охотники то наши успели кинуть туши лосей, которые несли домой и утечь, пока бежали, орали во все горло и мы все укрылись в храме Двуликому, он у нас один каменный. Твари то поскреблись, да и пошли разорять деревню, весь скот порезали, живность всю порвали, да и убегли в лес. А староста почтового шархи отправил в город, вот вы и приехали, — рассказывала мне одна из женщин, вытирая текущие по щекам слезы. — испугалися все, страх какой, этих тварей не берет ничего, мужики то поначалу пытались стрелами посшибать, да куда там, отскакивают от них стрелы то, вот они и побегли, хорошо туши скинули, те пока туши рвали, наши то и успели спрятаться.

Ами, продолжая осматривать детей, бледнеет, я толкаю ее в бок:

— С ними лорд Лавир, все будет хорошо.

Пока мы занимались жителями, наши вернулись и Лавир собрал нас в доме старосты:

— Мы нашли следы, но ведут они куда- то в сторону болот, придется идти за ними, нужно понять, откуда они появляются. Девочки останутся в деревне, а мы сходим.

— Нет!!! — я даже не сразу поняла, что этот крик мой, — мы пойдем с вами, может мы и не настолько сильные маги, но и щиты и удары создавать умеем. И лекари вам не будут лишними.

Я видела, что лицо Лавира темнеет, и он уже был готов возразить мне, но посмотрев мне в глаза, и сжав зубы, промолчал. Собрались быстро, провожала нас вся деревня, староста все уговаривал не лезть в болото:

— Там такие гиблые места, что даже местные туда без нужды не лезут. Обойдите по краешку, не верю я, что твари из болота полезли, такая трясина, а они такие здоровые, что утопли бы сразу. Храни вас Двуликий и Мать всех зверей.

Сначала по следам идти было довольно легко, Лир с мальчишками уже проходил здесь сегодня и мы быстро шли по лесу, оставляя болото, справа от себя, потом следы развернулись, и мы почти уже приблизились к болоту, потянуло сыростью, следы продолжали вести в болото и мы остановились посоветоваться.

— Идем до самого болота, попробуем чуть пройти дальше, а там посмотрим. — Лавир был очень серьезен и необыкновенно молчалив, периодически посматривая в мою сторону.

Мы успели пройти совсем чуть — чуть, как рядом раздался знакомый мне вой, часть нашего отряда скорчилась на земле, зажимая уши, на ногах осталась стоять только я и Лир.

Мы переглянулись, и я кинулась поднимать своих друзей:

— Немедленно вставайте, они рядом, надо перетерпеть и станет легче. Они сейчас нападут, а вы не сможете отбиться.

— Всем достать оружие, метить по глазам. — Лир с тоской посмотрел на меня. — Лия, прошу тебя, не лезь в самое пекло, будь осторожна.

— У них слабое место еще и живот, постарайтесь перевернуть тварь, тогда сразу же можно ее поразить, — я вытащила меч, подаренный мне Кррэсом, и принялась озираться, пытаясь рассмотреть с какой стороны они идут.

— Мать всех зверей и Двуликий, помоги!!!! — они шли со всех сторон, свободной, осталась только дорога в болото, и их было много, очень много, не меньше трех десятков. Твари были похожи на тех, из пещер, но были чуть выше, все тело их было в роговых наростах и на хвосте торчало не одно жало, а целый пучок.

— Осторожно, на хвосте может быть ядовитые жало. — Я оглянулась на Ами, моя подружка, бледная как смерть, решительно встала возле Гая и сжала свой меч.

Лир попробовал отогнать их молниями, Гай и Грейд подхватили, но на тварей это мало действовало, их шкуру не пробивали даже заклинания Лавира.

— Отходим в болото, — скомандовал Лир, — идти осторожно, только по моим следам, следите за другими, если провалились, ложитесь полностью всем телом на поверхность, мы вас вытащим.

Он пропустил нас всех на тропинку ведущую в болото и шарахнув напоследок огнем, заставившим тварей отступить, шагнул за нами. Одна из тварей сунулась было за нами, но тут же провалилась и, побарахтавшись на поверхности, вскоре скрылась в трясине с головой.

Остальные завыли и, рассредоточившись по берегу болота, уселись, внимательно следя за нами.

— Уходим в глубь, нужно, что бы они нас потеряли, попробуем выйти в лес, пройдя по самому краю.

И мы пошли, идти было неимоверно трудно, мы уже все раз по пять провалились в трясину, и каждый раз Лавир успевал выдергивать нас наверх. Палок у нас ни у кого, кроме учителя, не было, потому мы раз за разом стоя на кочках пытались сохранить равновесие и это невыносимо изматывало. Берег болота уже скрылся из виду, а свернуть в сторону не получалось, вокруг расстилалась совершенно бездонная трясина, издававшая какие- то тягучие, полные ужаса звуки, от которых мы поначалу вздрагивали. Идти мы могли только вперед, а это означало, что мы все дальше и дальше уходим от берега. Иногда до нас доносился дикий вой тварей, они продолжали выпасать нас, возвращаться обратно было нельзя.

Так мы шли пару часов и когда совсем уже выбились из сил, и уже не видели, куда ставим ноги, Лавир резко завернул налево. Там среди трясины росло несколько кривых мелких деревьев, выбравшись к ним, мы обнаружили, что очутились на небольшом островке, где с трудом, но мы могли разместиться.

— Все высушили свою одежду, быстро. Не хватало, что бы вы заболели. Гай, разводишь костер, Грейд, вместе со мной ломаешь шесты, что бы можно было опираться при ходьбе. Девочки, посмотрите, нужно всем поесть и выпить что- нибудь горячего.

Разбрелись по острову, не говоря ни слова, все дико устали и сил на разговоры просто не осталось. Я бы с большим удовольствием рухнула бы на землю и уснула, но понимала, что Лир прав, поесть и горячего отвара выпить было необходимо, неизвестно, сколько нам еще придется идти по этому болоту. Поели то, что сунули нам женщины из деревни, молча, глотнули отвара и попадали на землю, закрывая глаза. Я проснулась посреди ночи, костер тихо трещал, выбрасывая угольки, все вокруг спали мертвым сном, только Лир сидел у костра и отрешенно смотрел на пламя. Потихоньку, что бы не разбудить Ами, которая, скорчившись, спала рядом со мной, встала и подошла к Лиру. Он чуть подвинулся, и я присела на его мешок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль бесплатно.
Похожие на Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль книги

Оставить комментарий