Рейтинговые книги
Читем онлайн Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 139

За спиной хлопнула дверь, не оглядываясь, спросила уверенная, что это вернулась леди Айрин:

— Получилось уговорить? Можно рассчитывать, что они добудут этот яд, как можно скорее?

— Не знаю о чем ты, но я бы хотел поговорить с тобой, Лия.

Грейд, необычно серьезный, с перевязанной ногой, хромая, протащился до стула и плюхнулся на него, совсем без сил.

— Ты зачем ушел из лазарета? Тебе и вставать то пока нельзя, сейчас придет леди Айрин и отправит тебя обратно и будет ругаться…

— Лия, — перебил меня Грейд, — мне нужно тебя спросить. Знаешь, я никому никогда не рассказывал, это тайна моей семьи, мой прадед был женат на девушке — оборотне, у них родился обыкновенный маг и в нашей семье запрещено вспоминать, что была такая леди Дэйна, но от нее остался в наследство необычайно тонкий нюх у всех потомков. Даже у меня не получилось уловить запах тех кочек, которые вы, с лордом Лавиром, нашли в том болоте, хотя я очень старался..

Я, сгорбившись над ступкой, молчала. А что я могла ему сказать? Моя тайна расходилась между людьми, как вода просачивается сквозь сомкнутые пальцы, но честно рассказать ему, кто я такая, не могла, слишком многое было завязано на мне.

— Лия, — после продолжительного молчания, тихо прошептал Грейд, — я не буду тебя больше ни о чем спрашивать, и никому никогда не скажу, о чем я догадываюсь… Спасибо тебе, за то, что спасла наши жизни на том болоте, спасибо, что не бросила меня тогда, в лесу. Я хочу быть твоим другом, Лия.

Он неуклюже встал, ножки стула проскрежетали по полу, заставив меня вздрогнуть, и уже возле самой двери глухо, как бы про себя сказал:

— Лия, Тайлар мой друг, но. опасайся его, он очень сложный человек, и полностью под влиянием своего отца, который ненавидит герцогиню. Он может доставить тебе много боли..

Хлопнула дверь, Грейд ушел, а я выдохнув, без сил опустилась на стул.

Утешало одно, Грей обещал никому не рассказывать, и я ему верила, он последнее время сильно изменился, отстранился от Тайлара и все больше времени проводил с нами или со своей девушкой, Таминой, которую тоже начал затаскивать на наши занятия.

Вернулась леди Айрин, обрадовала меня, что ректор клятвенно пообещал достать яд тварей, кстати, он поделился с Айрин их названием, оказывается, драконы раскопали в каких- то своих старых книгах описание подобных существ, их насылали демоны в времена войны, назывались они тогда кхнары. Поболтали с ней о компании Коры, леди Айрин недолюбливала жеманных, визгливых девиц и, составив примерный список, того, что нам было нужно, разошлись по своим делам.

Вскоре нападений стало меньше, и жизнь в Школе вернулась в привычный ритм, только Грейд теперь, практически, не общался с Тайларом, на что студенты тихо удивлялись, но лезть с вопросами, что к одному, что к другому, никому не приходило в голову. Я грустила только по одной причине, Лавир теперь очень редко бывал в Школе, личный порученец Его Величества, хотя об этом мало кто знал, да, да, он все‑таки проговорился мне, почему, именно, его король просил приглядеть за мной, он был страшно занят. Лорд Рейвол тоже где- то пропадал, так что на работу я тоже не ходила. И по вечерам, когда компания распадалась на парочки, я оставалась одна.

На выходные ректор разрешил мне одной ездить домой, и то, это был приказ милорда, остальные сидели в Школе, за что на меня опять косились многие, но слава Богам, пока не спрашивали, за что мне такие послабления.

Тетя с графом так же мотались по стране, Проспер настаивал, что бы тетя Элиза сидела дома, но тетя была непреклонна, и сопровождала его во всех поездках, так что и дома я бывала, в основном, одна. И я очень тосковала по Мари, письма приходили редко, да и не напишешь всего в них, так что я, сжав зубы, просто ждала обещанного лета.

Незаметно подошло время экзаменов, народ вновь встряхнулся и кинулся в библиотеку, готовиться, мы снова собирались большой и веселой компанией, занимаясь вместе. Ами пристала ко мне с требованием в этот раз пойти с ней на праздник Первого снега, на бал, после экзаменов и так расстроилась, когда я поначалу попыталась отказаться, что я не выдержала и согласилась.

Тетя Элиза, которой я пожаловалась, что придется мне таки пойти на этот бал, так обрадовалась, что теперь может, с полным на то правом, таскать меня по модным лавкам, что я сдалась окончательно и только тихо вздыхала, глядя на деятельную и счастливую тетю. Правда платье, которое она мне нашла и чуть перешила с помощью самой искусной портнихи, было прекрасным. Я даже повеселела чуть — чуть, представив, как я буду в нем смотреться на балу. Темно- зеленое, с пышной юбкой и выглядывающими кружевами из под верхнего платья, снизу до верху расшитое золотистой ниткой и мелкими изумрудами, которые при движении, вспыхивали на свету, создавая эффект, струящегося по платью, зеленого пламени. Оно было восхитительным..

Экзамены прошли спокойно, все сдали хорошо, удивил только Тайлар, он завалил почти все экзамены, было такое чувство, как — будто ему все равно, что будет дальше. Ректор настолько удивился этому, что разрешил ему все пересдать после каникул, а Грейд, у которого я потихоньку попыталась спросить, что происходит, рявкнул, что бы я, вообще, в это не совалась.

Наступил день бала, он проходил в общем зале, который ректор и наши преподаватели украсили с помощью магии так, что войдя туда, я просто ахнула. Зеркальный, напоминающий замерзший пруд, пол, в глубине которого видны чуть покачивающиеся водоросли и плавающие рыбки, на стенах узоры из инея, потолок — звездное зимнее небо, чуть затянутое облаками, из которых тихо падают нежные сверкающие снежинки, возле окон легкие изящные столики с соками и фруктами, негромко играет музыка.

Ами тут же утащила меня к Гаю поближе, потом прибежали сестрички, и вскоре вокруг нас клубился народ. Я перетанцевала со всеми нашими мальчиками, первым меня пригласил Гай и, оглянувшись, я заметила торжествующую улыбку Ами, она так хотела, что бы мне было весело, что явно уговорила Гая отдать первый танец мне. Потом меня закружил Грейд, весь танец, рассказывая мне какие- то смешные истории из своего детства. Олав, затем Бер, потом кто- то из старшекурсников. И вот уже звучит последний танец, по традиции этот танец танцуют пары или те, кто хочет показать свои чувства и я, понимая, что на сей раз меня никто не пригласит, отошла к столику с соками и засмотрелась в окно, через которое был виден заснеженный парк.

И тут чьи- то руки обняли меня за талию, горячий шепот обжег шею:

— Леди подарит мне этот танец?

Крутанулась в кольце рук и уставилась на довольное лицо Лира.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль бесплатно.
Похожие на Полукровка (СИ) - Ник Иланоиленэль книги

Оставить комментарий