Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия цвета ртути - Стэн Николс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 103

— Не забудь, у нас есть план, — отозвался Кэлдасон и для пущей уверенности заглянул в бумагу. — Да, я так и думал. Нам направо.

Он покосился на Серру, но даже если перспектива лезть в узкий лаз и беспокоила ее, она умело скрывала свою тревогу.

— Придется идти согнувшись, а то и ползти на четвереньках, — пояснил Рит. — Не самое приятное занятие, особенно если вспомнить о празднике, но придется потерпеть — судя по карте, не так уж долго. Вы готовы?

Все вразнобой выразили согласие. Кэлдасон приказал двигаться прежним порядком: трое бойцов, Куч, Серра и он. Что бы она ни говорила, квалочианцу на всякий случай не хотелось упускать ее из виду.

Встав рядом с отверстием, он помогал забраться туда. Один за другим члены отряда ныряли в тесный лаз и пропадали из виду. Когда подошла очередь Серры, Рит взглянул на нее и, после того как женщина кратко и выразительно кивнула, подставил ей сложенные руки. Едва женщина скрылась, он, подпрыгнув, последовал за ней и оказался в узком туннеле — именно о таком он предупреждал своих спутников. Кэлдасон преодолел его буквально ползком и вскоре присоединился к своему отряду.

Они передвигались по нему гуськом, согнувшись в три погибели, со стороны напоминая шимпанзе, но это было еще полбеды. Прошло не так много времени, когда им пришлось столкнуться с неприятным сюрпризом, по поводу которого их никто не предупредил и не отметил эту особенность на плане: туннель внезапно сделался еще уже.

Двигавшаяся впереди Серра оглянулась на Рита через плечо. Лицо женщины ничего не выражало, но Кэлдасон мог представить себе ее чувства.

Продолжить путь пришлось ползком, причем их затылки едва не касались потолка. Естественно, движение замедлилось, туннель казался бесконечным, и Рит не мог не думать о том, каково сейчас приходится Серре. Во всяком случае, он был готов оказать ей любую помощь, если в этом возникнет необходимость.

Спустя некоторое время он услышал приглушенное радостное восклицание: боец, двигавшийся впереди, добрался до очередного перекрестка. К счастью, новый, шедший перпендикулярно предыдущему, туннель оказался гораздо выше и шире. В нем можно было наконец выпрямить затекшие спины, так что все, а в первую очередь Серра, вздохнули с облегчением. Она, однако, промолчала, и Рит воздержался от каких-либо вопросов.

— Далеко нам до места? — спросил Куч, с подозрением рассматривая грязные пятна на рукавах и коленях — судя по всему, одежда была безнадежно испорчена.

— Теперь нет, недалеко, — ответил Кэлдасон. — И согласно вот этому, — он помахал сложенной картой, — остальное совсем непохоже на то, что нам пришлось преодолеть.

Он, уже в который раз, пригляделся к Серре и, хотя полумрак не позволял судить об этом с уверенностью, кажется, заметил на ее лице облегчение.

— Сейчас нужно повернуть сюда, налево.

Теперь он пошел первым, и группа последовала за ним. Скоро они подошли к пересечению трех туннелей, и, указав спутникам новое направление, Рит воспользовался задержкой, чтобы выяснить, как чувствует себя Куч.

— Ты в порядке? Паренек кивнул.

— В полнейшем. А ты? — Квалочианец тоже кивнул в ответ.

— К счастью, Куч, для тебя эта история скоро закончится. Поэтому у меня к тебе есть один вопрос: сумеешь ты в одиночку найти путь назад?

— Да... думаю, да, — с тревогой в голосе ответил юноша. — А ты думаешь, мне придется?

— Не волнуйся, я спросил на всякий случай. Но дорогу, так или иначе, лучше запомнить. Мало ли что?

— Я запоминаю. Ну... стараюсь это делать.

— Вот и прекрасно. А идти осталось уже недолго.

Куч снова подумал, не рассказать ли своему старшему другу о том, что он видел вчера, но опять-таки решил, что время и место для подобных разговоров не самые подходящие.

Потолок нового туннеля был сделан из каменных плит, он оказался довольно низким, так что им приходилось пригибать головы. Довольно скоро туннель резко свернул направо, и Кэлдасон остановил отряд.

— Сейчас мы должны действовать весьма аккуратно и точно, — сообщил он. — Согласно плану, пройдя от этого угла шагов двадцать-тридцать — пусть будет двадцать пять, это средняя цифра, — мы окажемся как раз под нужным местом. Я буду считать шаги, но и вы не забывайте это делать тоже.

Рит двинулся вперед, тихо бормоча себе под нос. Когда он насчитал двадцать пять шагов, остальные находились непосредственно за его спиной. Со счета никто не сбился, и все сошлись на одном месте.

Квалочианец поднял глаза: над его головой находилась квадратная каменная плита.

— Эта вроде бы подойдет. Приступим. Члены отряда достали кувалды, зубила и ломы и принялись скалывать камень по краям плиты. Задача облегчалась тем, что потолок был не слишком высоким, а вот сыпавшиеся на головы осколки основательно мешали. Проделав щели, они засунули туда ломы и принялись расшатывать плиту. В конце концов она с грохотом рухнула на пол, и все замерли, прислушиваясь. К счастью, никаких тревожных звуков не последовало.

Над плитой оказался слой досок, которые тоже пришлось удалить. Выше оказались балки, а над ними — еще один дощатый настил.

— Это и есть пол ложного храма, — предположил кто-то из бойцов.

— Наступает опасный момент, — указал Кэлдасон. — Нам предстоит взломать пол. Если информатор Карра прав и наверху никого нет, все будет в порядке, но он мог ошибиться или солгать. Будьте готовы к тому, что нам придется сражаться или уносить ноги.

Минут через десять они расщепили доски, над которыми обнаружился слой плотной цветной ткани.

— Надо полагать, пол застлан ковром, — сказал Рит. — Мы почти у цели.

— Мне бы хотелось подняться первой, — вызвалась Серра.

— Почему? — спросил он, решив, что ей просто не терпится выбраться из подземелья.

— Дырку мы расчистили не слишком широкую, а я среди нас самая худощавая и, может быть, самая ловкая, так что в этом есть смысл. То есть Куч, конечно, будет постройнее меня, но не ему же лезть вперед.

Юноша хотел было сообщить, что он как раз ничего не имеет против, и уже открыл рот, но Кэлдасон, жестом остановив его, заявил:

— Конечно, о Куче не может быть и речи. Подняться первым должен опытный боец, мало ли что или кто нас там поджидает. Тем более мы не можем рисковать чародеем, да еще с таким редкостным талантом. Ты права, Серра, первой идти следует тебе. Но если увидишь наверху хотя бы признак присутствия людей, мигом назад. Договорились?

— Хорошо.

Двое бойцов присели на корточки, чтобы она могла взобраться на их спины, и Серра стала кромсать ножом ковер. Вниз полетели обрывки ворсистой ткани.

— Готово, — сообщила она и просунула голову в образовавшуюся дыру.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия цвета ртути - Стэн Николс бесплатно.

Оставить комментарий