Рейтинговые книги
Читем онлайн Фантастика 2025-138 - Владимир Владимиров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 900 901 902 903 904 905 906 907 908 ... 1692
течет гораздо сильнее.

В голове Альбы мелькнул гигантский космический водоворот… и ее кораблик, падающий прямо в бездну.

— Срочный разворот, Морти! И полный вперед, улетаем отсюда!

Следующие 4 часа они летели к звезде В, магнито-плазменный двигатель корабля выдавал сначала 3G ускорения, затем — 5G, а затем и 7G — это предел выносливости для человека. Расчетная скорость полета корабля должны была превысить 2000 километров в секунду… Однако, ничего не помогало, корабль все также отдалялся от звезды В. Первый зонд, тем временем, выключил двигатель, и также уверенно продолжал набирать ускорение, отдалившись от корабля за предел радиуса эффективного управления, но продолжал транслировать данные.

— Ну все, Морти, хватит соревноваться со стихией. Что бы мы ни делали, нас уверенно несет к звезде С. Предлагаю прыгать отсюда.

— О, мой Турбо-Иисус! Давно пора!

Программа обратного прыжка была готова заранее, Капитану оставалось повернуть ключ прыжка, что она и сделала.

Люди плохо переносят прыжки через варп. После каждого необходимо нормально выспаться и получить заряд позитивных эмоций: приятный ужин, алкоголь, секс или цирковое представление — годится любой способ или все сразу. 7 часов между прыжками было мало, а напряженная работа еще больше усугубляла ситуацию. Поэтому, хотя сам прыжок произошел штатно, Альба испытывала сильную мигрень, а все тело ныло, как после сильных физических нагрузок. Предок Альбы из далекого прошлого сказал бы, что она страдает похмельем, но в 26 веке метаболический имплант привел к исчезновению данного термина. К сожалению, последствия прыжка было невозможно устранить биохимической коррекцией.

Альба жадно выпила стакан холодной витаминизированной газировки и покосилась в соседний ложемент, где столь же уныло возился Морти. Руфус же продолжал пребывать в глубоком сне, эти страдания коснутся его несколько позже.

Мысли с трудом ворочались в голове, хотелось уронить голову и ни о чем не думать. Но сначала надо было пристыковать корабль к станции. Пристыковать…

Перед запуском программы стыковки, Альба бросила взгляд на экран: Розариум был слева, центральная звезда — тоже на своем месте. А станция… станции не было.

Клондайк пропал.

Глава 21. Капли и запахи

Станция Клондайк

Май 11, 2523 г.

Дверь кабинета внезапно распахнулась.

«Я понял, что игра окончена. Дельце было что надо — денежное, но ему пришел конец.»

Он сидел в кресле со счастливой улыбкой на лице. Высокий мужчина в черном костюме вошел внутрь. Тяжелая походка, хмурый взгляд и полное отсутствие чувства юмора сразу выдавали в нем служителя закона.

— Джеймс Боливар ди Гриз, я должен арестовать вас по обвинению…

Для пущего эффекта, слово «обвинению» было произнесено с особо торжественной интонацией. Когда полицейский его выговорил, сидящий за столом нажал кнопку, приводящую в действие пороховой заряд, установленный на потолке. Наверху сильно бабахнуло и трехтонный сейф рухнул прямо на голову полицейского с отчетливым чвакающим звуком.

Когда пыль осела, из-под сейфа виднелась лишь неестественно вывернутая рука служителя закона. Она пошевелилась, и указательный палец обвиняюще нацелился на сидящего за столом. В голосе, глухо доносившемся из-под сейфа, звучали недовольные нотки:

— …по обвинению в незаконном въезде, краже, подлоге…

***

Гэри Купер лежал на диване у себя в каюте. На столике, стуле, полу и иных поверхностях валялись бутылки из-под альдейской граппы, стаканы, остатки сублимированной еды в брикетах, витаминизированная газировка в разнообразных емкостях, большей частью уже пустых. Несколько часов подряд репортер с лицензией детектива смотрел нуарные детективы позапрошлого века. Сейчас было начало очередного из них.

В дверь тихонько поскреблись. А затем постучали. Купер не отреагировал, но дверь внезапно распахнулась, на пороге стояла Айя Реджина. Купер удивленно скосил глаз в ее сторону.

— Как ты это сделала?

— Дон Альберто дал мне универсальный ключ редакции.

— Хм…

Практикантка тихонько вошла внутрь, сделала свет немного сильнее, а вентиляцию — значительно сильнее. Побросала пустые бутылки и остатки еды в люк утилизатора. Затем присела на краешек дивана.

— Его выпустят?

— Кого?

— Шен Юна.

— Девочка, ты хоть знаешь, кто он? Окажется, что похититель и душегуб, будешь и такого любить?

Айя Реджина смутилась и даже слегка покраснела. Стараясь не подать вида, подняла очередную бутылку и отправила вслед за предыдущими. Ироничный взгляд хозяина каюты показал: уловка не сработала. Он прекрасно понимал, в каких расстроенных чувствах пребывает девушка.

— Он не виноват! Я же тоже была там.

— Ты была на вечеринке. А он — на фабрике.

— Но это не так. У него была назначена встреча, там, на седьмой палубе. Он просто хотел отдать один предмет и вернуться назад. На фабрику он зашел случайно, по пути!

— Предмет? Какой предмет?

— Я не знаю, он лежал в ранце.

— Ранец действительно был. Валялся на фабрике, — Гэри привстал и стал искать взглядом воду. Станция совершала маневры, перемещаясь в другую точку на орбите Розариума, наверное, навигатору надоел внешний вид обзорного экрана мостика. Как бы там ни было, все, что могло пролиться — уже пролилось. Но осталась пара герметичных бутылок, поймав одну из них, детектив залпом осушил ее наполовину. В голове прояснилось, это позволило осмыслить то, что сказала Айя Реджина.

— Ты уверена, что в ранце что-то было?

— Когда Шен покупал билеты на вечеринку, он попросил меня его подержать. И даже предупредил, что держать надо осторожно, не уронить. Так вот, ранец весил килограмм пять или чуть меньше.

— Где? — Гэри уселся на стул, спинкой вперед. Девушка продолжала сидеть на диване.

— Что — «где»?

— Где он покупал билеты, а ты держала ранец?

— Около второго лифта.

— К черту подробности. На какой палубе это было?

— Ээ… на четвертой палубе, рядом с его офисом.

— Собирайся, идем, — Купер встал и, совершенно не стесняясь девушки, стащил с себя мятую рубашку и начал одевать свежую.

— Куда мы пойдем? — Айя Реджина была за любой кипишь, но любопытство тоже присутствовало.

— В карцер. К твоему дружку.

— Но меня же не пустят, — девушка встала, чтобы помочь Куперу застегнуть запонки.

— Пустят. Я только что назначил тебя помощником детектива.

— Уррра! Значит, мы вместе ведем расследование?

— Нос не задирай.

***

— Цель посещения?

В карцере дежурил незнакомый офицер. Конечно, ничего не стоило заглянуть в его профиль и узнать имя, но Гэри было наплевать. Он только обратил внимание, что, кроме стандартного парализатора, в экипировке офицера присутствовал мощный и внушительных размеров разрядник. Это оружие подходило, скорее, для

1 ... 900 901 902 903 904 905 906 907 908 ... 1692
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастика 2025-138 - Владимир Владимиров бесплатно.
Похожие на Фантастика 2025-138 - Владимир Владимиров книги

Оставить комментарий