– Ну, и что ты думаешь? – спросил Раваджан Харта, когда все трое расселись по креслам в маленьком гостиничном номере.
Харт пожал плечами, приподнимая край большой рыбацкой сети и пробуя ее на прочность.
– Достаточно прочная, на мой взгляд, чтобы выдержать вес рыбы подобного размера. Но сеточке-то придется выдержать гораздо больший вес, насколько я понимаю.
– Да я не о том тебя спрашиваю, – излишне резко сказал Раваджан. – Меня интересует, сможешь ли ты установить ее должным образом.
Даная раздраженно поерзала в кресле, стоявшем в дальнем углу комнаты, но ничего не сказала.
– Конечно, никаких проблем. – Харт свернул сеть и отложил ее в сторону. – Вопрос только в том, останетесь ли вы в живых к тому моменту, когда она сможет вам пригодиться.
– Послушай, Харт, что за бестактность? – вскинулась Даная. – Изволь выбирать выражения. Что значит «останетесь ли вы в живых»?
– Да нет, он прав, – вступился Раваджан за Харта. – Но я надеюсь, что все обойдется. Дарканов лес очень густой – ты же сама знаешь, Даная, – и как только я окажусь среди деревьев, неболету меня не достать.
– Слишком густой для неболета, и не слишком – для человека на лошади? – многозначительно спросил Харт. – Возможно, вы исходите из того, что демон атакует вас посредством неболета. А если он просто войдет в какого-нибудь тролля и будет преследовать вас пешком?
Этот вопрос Раваджан и сам не раз задавал себе.
– Если он такое предпримет, мне придется туго, – признал Проводник. – Но мне кажется, что демон предпочтет неболет, поскольку уже привык, я думаю, к удобствам, которые предоставляет этот вид транспорта. А к тому времени, когда он осознает свою ошибку, ему будет уже слишком поздно давать задний ход. Во всяком случае, другого выбора у меня нет.
Даная прерывисто вздохнула.
– О боже, когда все это кончится…
Раваджан ласково взглянул на нее.
– Скоро. Очень скоро, – постарался он убедить подругу. – Завтра ночью. Ну… – посмотрел он на Харта. – Вроде бы, все обсудили. А сейчас – отбой. Утром надо встать пораньше.
– Да, – кивнул Харт. На миг его глаза встретились с глазами Раваджана. – Хотя что до меня, то я не чувствую себя особенно усталым. – Он встал с кресла и направился к двери. – Пойду-ка я пройдусь по городу. Я слыхал, что на ночную жизнь Шамшира стоит посмотреть, а в прошлую экскурсию мне не представилось такой возможности. Увидимся через пару часиков.
Дверь за ним закрылась, и несколько секунд Даная и Раваджан просто смотрели друг на друга. Потом, по-прежнему не говоря ни слова, они поднялись с кресел и, шагнув на середину комнаты, заключили друг друга в объятия. Покрывая лицо девушки страстными поцелуями, Раваджан мимолетно подумал, что Харт, в конечном счете, все же тактичен. Весьма тактичен.
Глава 44
Раваджану еще никогда не доводилось видеть на Шамшире столь больших и в то же время необычайно изящных строений, как Полустанок Омаранхо Сабана. Перевалочный пункт располагался на окраине города Хорма, граничившего с западной оконечностью Дарканова леса. Хорм был раз в десять меньше Келайна, однако здешний Полустанок превосходил своими размерами келайнский, по меньшей мере, раза в два. Но не только внушительные размеры неприятно поразили Раваджана, а и царящая в доме атмосфера надменности – начиная от вызывающе роскошного интерьера громадной гостиной и кончая напряженным выражением лица горничной из местных, которая отправилась наверх, чтобы сообщить Сабану о прибытии гостя. Дом вызвал у Раваджана неприятные ассоциации с особняком Меленты. Стоя у окна в ожидании хозяина, Проводник непроизвольно сжал правую руку, одетую в скорпион-перчатку, в кулак.
– Да? – раздался позади него резкий голос – Вы хотели меня видеть?
Раваджан обернулся… и последние его сомнения относительно Сабана рассеялись, как утренний туман в лучах восходящего солнца. Стоявший перед ним человек был одержим демоном.
Он понял это не только потому, что лицо Сабана, с тонкогубым ртом и ввалившимися глазами, источающими нетерпение и злость, напомнило ему лицо демона, вырезанное в каменных воротах дома Меленты. И не только потому, что правая рука Сабана судорожно подергивалась на эфесе самонацеливающегося кинжала, висевшего у него на поясе, – явный признак того, что, несмотря на высокомерие, сквозящее в голосе этого человека, он представляет собой законченного параноика. Проводник понял это, главным образом, по тому, как его, Раваджана, лицо запечатлелось в этих налитых ненавистью глазах… и по тому, как Сабан отреагировал на его приход.
– Раваджан! – хрипло прошептал он. – Но ты же… Он сказал, что ты ушел…
Сабан неожиданно осекся.
– Извините… дурная привычка разговаривать сам с собой. Вас зовут Раваджан, не так ли? Мне кажется, мы с вами где-то встречались…
– Поздно, Сабан, – покачал Раваджан головой. – Слишком поздно. Ты выдал себя. Существует только одна причина, по которой ты мог именно так отреагировать на мое появление, – тебе она известна, мне тоже, так что давай не будем разыгрывать наивность и делать глазки. Приступим сразу к делу. Можешь начать с того, что расскажешь мне, скольких духов ты уже протащил на Шамшир.
Рука на эфесе кинжала задергалась сильнее.
– О чем вы говорите? Я вас не понимаю, – проговорил Сабан дрожащим голосом, все еще не оправившись от потрясения. – Послушайте, что бы вы здесь ни делали…
– Я-то знаю, что я здесь делаю, – тихо сказал Раваджан. – Вопрос в том, отдаешь ли ты себе отчет, чем ты здесь занимаешься.
Удивление на лице Сабана уступило место ненависти, разгоревшейся с новой силой.
– То, чем я занимаюсь, – не твоего ума дело, – прошипел он. – И если ты вознамерился мне помешать, расстанься с этой надеждой. Ты меня понял? Я – единственный, кому подчиняется демон. Единственный!
– В самом деле? – Раваджан старался говорить как можно спокойнее.
«Демон, – подумал он. – Сабан сказал „демон“ в единственном числе – подтвердилась наконец наша догадка, сколько их и какие именно духи проникли в Шамшир. Наилучший из возможных сценариев… однако не причина для оптимизма». Раваджан уже слышал – нет, скорее ощущал вокруг себя нечто вроде призрачного шепота: демон и его духи-паразиты собирались с силами для предстоящей битвы с человеком.
– Ты действительно управляешь этим своим демоном или все как раз наоборот? – спросил он директора Полустанка. – Посмотри в лицо реальности, Сабан. Без заклинаний Карикса, которые возможно осуществить только с ведома демогоргона, ты не способен контролировать духа.
– Реальность? Тебе нужна реальность, Раваджан? – Сабан широкими шагами прошел через комнату к письменному столу и рывком выдвинул один из ящиков. – Посмотри. Вот она – реальность, и после столетия бесподобных теоретизирований лучших умов Двадцати Миров именно я нашел к ней ключ. – Он достал из ящика пачку бумаг и швырнул на стол. – Смотри, Раваджан, смотри во все глаза, и пусть черная зависть гложет тебя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});