Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужое тело-1 - Изверин Сергеевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 266

— Очень благородное пожелание.

— Да, Ваше Высочество. Потому я рекомендовал бы вам исчезнуть.

— Не далее как вчера барон Седдик рекомендовал мне то же. Вы с ним давно знакомы?

— Да, Ваше Высочество. Барон Седдик один из лучших мечников Соединенного Королевства, а то и всего континента.

Барон Седдик хмыкнул и отпил вина.

— А вы?

— А я… Когда-то тоже имел определенную славу. Но это было очень давно. Теперь я всего лишь мирный ученый, забывший, как надо держать в руке меч.

— А Лесной барон?

— Лесной барон пять лет был комендантом крепости на границе с Предвечной. Его тогда звали барон Алькон. Это древнее имя старой, очень старой аристократии. Баронство Леса уже было тут, когда сюда высадились ваши благородные предки, Ваше Высочество.

— А что же он в лесу-то прячется?

— Старый барон в свое время очень приглянулся графу Лургу и попал на виселицу. Это было ещё при вашем благородном отце, незадолго до его смерти. Наследник же распустил всех крестьян…

— Как это?

— Есть такой обычай. Когда господин не может заботиться о крестьянах, он их отпускает. Они становятся вольными, до тех пор, пока кто-то не захочет взять на себя заботу на них. Но тут уже возможны тонкости… Не знаю я их всех, вам лучше поговорить на эту тему с нашими законниками, а я всего лишь декан факультета врачевания. Но мы от темы отклонились, Ваше Высочество! Что вы намерены предпринять?

— Граф, вопрос в другом. Что вы хотите, чтобы я предпринял? Или предпочитаете, чтобы я решил сам?

Граф внимательно так на меня посмотрел. И в его взгляде читалось "Да молчал бы ты, мальчишка". Ну, это просто все, читать-то людей просто, когда они в тебе мальчишку видят.

Хорошие все советы подают. Да вот только запало мне как-то в голову, что, делая революцию наполовину, этим ты только выроешь себе могилу[35]. Это ещё Володя Ульянов понимал хорошо, и все его соратники. Потому их государство и простояло без малого семьдесят лет.

— Так вот, я решаю, что бежать просто бессмысленно. Куда? Это поступок труса, а не короля!

Ну да. Кто тебя знает, граф, чьих ты будешь. Одно дело, что тебя привел сержант, но это его дело. А я тебя не знаю. Да и потом, ты же доктором был, граф? Да и сейчас ты доктор. Так почему же сержант искал отвар и покупал его за такие деньги, что же ты никак ему не помог?

Нет, не нравится мне все это.

Да и бежать… Ну, думал я уже над этим. Только в книгах получается. А на деле окажется совсем не гладко. Либо на границе изловят, либо в заграничной стране отравленный кинжал воткнут. Кому кинжал держать найдется. Ниньзи тут водятся, одно мы с сержантом недавно отловили.

— Граф. А что вы говорили про три года? Когда наступает моё совершеннолетие?

— В шестнадцать, Ваше Высочество.

— Вот странно, так что же мне три года ждать?

Хм, а надо сказать, что я уже согласился, что королева мне враг. Ну, так трудно не согласиться. Не знаю кому как, а мне уже видно, что жить мне тут недолго осталось. И если произойдет несчастный случай, то уж кто-то, а королева-регент Мор Шеен плакать точно не будет.

— Потому что регент передает власть только тогда, когда его подопечный достигает совершеннолетия и способен принять свои права без вреда для себя. Первое у вас через год точно. Но вот второе…

— …на усмотрении королевы. — Закончил я за графа.

О попал я, оказывается. Да что же она, королева Мор Шеен, по голове водопроводной трубой стукнутая, чтобы сама, вот так передать мне корону? Да и на кой мне корона? Что я с ней делать буду?

Как это "на кой"? Либо ты тут принимаешь корону, либо идешь на тот свет. Отрекшихся тут королей нету. Во всяком случае, я ничего про них не слышал. Всегда барон Гонку говорил "отрекся от трона и умер".

Ну да, умер. Апоплексический удар табакеркой в висок. Знаем, плавали, и у нас в истории такое бывало.

— Да, на усмотрение королевы. Но она будет вынуждена передать Вам власть.

— С чего бы это?

— Ваше Высочество, мы не в голой пустыне живем. В неделе пути от нас Альтзора. В двух неделях пути морем Рохни и Империя. На юг есть Муравьиное королевство. Они и так присматриваются с опаской к выскочке на королевском троне. А армии у них, в отличие от нашей… Если королева будет тянуть, то соседи будут только рады такому поводу восстановить справедливость.

— Так почему бы не позвать их сейчас?

— Ваше Высочество! — Воскликнули одновременно сержант и граф.

— Что? Ну, у Империи есть армия. Пусть высадятся, разгонят наемников, посадят меня на трон…

— …предложат регента. — Граф успокаивающе осадил сержанта, вставшего было из-за стола. — Другого, не королеву Мор. Какой смысл менять один горшок на другой? За два года тут все будет принадлежать Империи. И вскоре герцогства сами попросятся войти в её состав… Уж Закатное-то так точно, а за ним и Морское. А потом и столица тоже войдет, как гербовой город. И все, нету больше Соединенного Королевства Ильрони и Альрони.

— Ваше Высочество, я думал, что научил вас… — Покачал головой сержант.

— Мои извинения. Граф, барон. Я, наверное, ещё действительно ребенок и не понимаю таких вещей.

Ага, не понимаю. Надо же было посмотреть, как вы на это отреагируете, товарищи? Или, пользуясь новой идеологией моего мира, господа? Стали бы решать, где лучше Империи высаживаться… То тут для меня один выход, потихоньку сдавать вас с потрохами королеве. Меня б вы точно потом не пожалели.

— Нельзя отдавать другим то, что построено на крови ваших дедов и прадедов, Ваше Высочество. — Наставительно сказал сержант. — Это же ваши подданные. Они и их предки умирали за королевство. Что же останется им в Империи? В Империи нету свободных землепашцев или горожан. Там только рабы и дворяне. Дворян отсюда просто так не примут, тем более что земли имперскому дворянству тоже нужны. Что же, опять половину дворян в могилы, вторую половину в изгнание, а подданных ваших в рабов?

— Уважаемые… — Я промолчал. Сейчас слова выбирать надо очень осторожно. Сержанта-то я уже хорошо знаю. А вот граф Слав зачем сюда приперся? За советскую власть меня агитировать?

Что-то слишком много предположений. Одно понятно, что власть королевы многим стоит поперек горла. Не знаю, что происходит в провинции, но в городе хорошего точно мало. Множество нищих, бездельников. Большая охрана, вот даже у сержанта появились крепкие лакеи с дубинками, раньше их не видно было.

Слишком мало информации. А получить её — как?

— Уважаемые. — Повторил я. — Так что же за предложения-то? Бежать? Отметается.

Граф Слав только вздохнул.

— Ваше Высочество. Будьте осторожны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 266
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужое тело-1 - Изверин Сергеевич бесплатно.

Оставить комментарий