Рейтинговые книги
Читем онлайн Большой мир (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 154

— Привет, — ответил я, все еще не понимая, почему она так хмурится. Совсем недавно со слезами провожала меня и просила вернуться живым.

— Мне не очень нравятся такие подарки.

Я тугодумил:

— Какие?

— Мертвые и кровавые, — ответила она, кивнув на второй этаж.

Черт меня дери! Я ведь убил в комнате одного и сразу же свалил! И не было меня добрых часа четыре, не меньше.

Заметив мою кислую мину, она сказала:

— Я поднялась встретиться, захватила эльфийского, еды. Причесалась даже! А ведь мне было лень. И что увидела? Холодный, уродливый труп с дырой в груди!

Мне почему-то стало смешно от ее объяснений:

— Зато слушатель хороший. Не пьет, не ест, молчит и видно насквозь.

— Ну и дурак же ты, Каин, — фыркнула она. — Ты надолго?

— Завтра утром снова уходим.

Острый взгляд тут же смягчился, и ее понесло:

— Ладно. Поговорим немного? Я снова сделаю что-нибудь поесть и выпить. Совсем немного. Расскажешь, как задание, что видел. У меня тоже есть новости. Я скоро освобожусь, хотя, могу прямо сейчас. Нет, тебе, наверное, хочется вымыться. Вид уставший. Или мне не заходить? Ты сильно рано уходишь? Может, поспишь в дороге? Атланы из департамента вынесли труп, и Кир вымыл помещение, так что можешь спокойно спать…

— Эй, — прервал я ее напор. — Я быстро в душ, и потом в твоем распоряжении. Договорились?

— Ага, — улыбнулась она, машинально сдув со лба кудряшку.

В эту ночь я почти не спал. Маргарет нанесла кучу еды, и мой желудок трещал по швам. Эльфийское расслабило как голову, так и язык. Рассказывать особо было нечего, но я поделился впечатлениями, которых было немало. Одно задание все же не целое приключение.

У хозяйки Двора тоже была новость. Она наняла девушку фойре, что приходила с парнем. Ее звали Шада, и как оказалось, она отличный повар. Ребята пробовали возмущаться, но Маргарет напомнила, где она их нашла и сколько промучилась с обучением. На весы одобрения упал еще и тот факт, что у них появлялось больше часов отдыха. Парень, с которым приходила девушка, оказался братом, и чуть ноги не целовал хозяйке за ее решение. Брат же ее нанялся к одному торгашу в качестве грузчика, мужик оказался не слишком тупым, чтобы плеваться на всех, у кого мохнатые уши. В Атлане нынче сложно зверолюдам, но в таких городах как Каира, ближе к границе, с этим было проще.

Пожилой дамой оказалась хозяйка борделя, в котором Маргарет когда-то отрабатывала долг отца. Ей не понравился визит гостьи, и она сказала, что эта завистливая дама может принести только неприятности. Она не очень тяготела обсуждать это, и я сразу не стал давить.

Взамен, хозяйка без умолку выкладывала каждую мелочь, будто отчитывалась за проделанную работу, на что я обратил внимание.

— А не с кем больше, Каин, — с грустью сказала она. — Пока не случилась вся эта история с Фенксом, я долгое время жила одна. Нет, не отшельником — одна в душе. Я никому не доверяла и не доверяю до сих пор. После борделя я очень хорошо поняла, что все разумные в какой-то мере поганые внутри. Кто-то больше, кто-то меньше. И нам позволено выбирать лишь меньшее зло.

Я удивился, закономерно подумав, что она говорит не с самым лучшим человеком в мире.

Маргарет сладко потянулась и, хмыкнув на мою реакцию, сказала:

— Все познается в сравнении. Ты не первый, кто помог мне, но первый, кто сделал это бескорыстно. Да-да, я помню, что ты нахлебник, но это пустяк, поверь мне. Не сбежал, не воспользовался слабостью невинной женщины, хоть и поглядывал на ее прелести. В нашем мире это многого стоит. Я ведь не боевой товарищ и никогда им не стану. Такие, как я, вынуждены прятаться за мужиков или умирать…

— Но ты ведь стоишь на ногах, у тебя свое дело, и как я заметил, все идет хорошо, — перебил я.

— Да, ты прав. Я сделала многое и через многое прошла, но что все это в конечном итоге в сравнении с тем, что этим не с кем поделиться?

— Дети, — указал я машинально.

— Хах, дети. Чтобы я однажды прогорела, и мою малышку пускали по кругу такие, как Заен? Нет, спасибо. Я слишком хорошо помню это.

— Но она может быть магом…

— Может, а может… ик…  и не может, — хохотнула она. — Наверное, я переела, а ведь все тебе принесла.

Я улыбнулся.

Маргарет сильная женщина. Как только сил хватило поставить себя на ноги после всего?

Пока она доливала вино, я решил все-таки попытать счастье и разузнать о посетительнице, меня беспокоило появление этой атланки:

— Что хотела госпожа Файрен?

— Каин, — протянула хозяйка, поставив графин. — Давай, не будем.

— А давай, будем, — настаивал я, под смелостью алкоголя.

Она вздохнула:

— Это мое личное дело. Оно никак не касается Сергиша Фенкса и нашей с ним проблемы.

— А если это как-то связано? Она приходила раньше?

— Нет, — задумалась Маргарет и расстегнула верхнюю пуговицу блузки. — Что-то жарко стало. Есть что-нибудь легкое? Мне лень спускаться вниз.

— Эй, госпожа Бомс, не уходите от темы, — ухмыльнулся я, уже сталкиваясь с ее женскими чарами. К тому же, после своих же слов, заподозрил неладное и не хотел потерять мысль.

Она снова вздохнула и пылко ответила:

— Хотела обсудить работу здесь своих «подопечных». Эта старая карга решила, что я соглашусь запихнуть в мой Двор рабынь для услады мужских причиндал. Ты представляешь? Дрянь, пришла ко мне и говорила таким тоном, будто на мне ошейник. Спустя столько лет!

— Но почему именно сейчас? — спросил я и тут же ответил на свой вопрос. — Хотя, твой двор в последнее время стал популярен…

— Не в этом дело, Каин. Она пришла просто показать себя и напомнить мне, где я была и чьи приказы выполняла. У Лейлы нет нужды использовать мое заведение в этих целях. Ее бордель и так самое посещаемое место в Каира, — пояснила она, глотнув вино.

— Но ты ведь уже двадцать лет не ее собственность, — бросил я.

Она усмехнулась:

— Мы расстались не самым лучшим образом. Она хотела, чтобы я осталась. Говорила, что у шлюхи нет будущего, и меня ждет тоже самое, только вне безопасности борделя и ухода целителей. Я плюнула ей в лицо. Буквально.

Сказав это, Маргарет хохотнула, и я не мог остаться в стороне.

— Ты представляешь, какое у нее было лицо? — она тут же скривилась, имитируя «это» лицо.

В конце концов, женщина свела все к высмеиванию попытки Лейлы Файрен повлиять на нее. Затем в мою комнату постучал Марис и напомнил хозяйке, что утром работа и не стоит засиживаться. Маргарет недовольно заворчала, но оставила меня. Я же подумал о слепом пятне, в котором для хозяйки Синего Демона находятся диконы. Парни настолько откровенно неровно дышали к ней и недолюбливали меня, что нужно быть глупцом, чтобы не заметить этого.

Глава 67

— Стой! — гаркнул стражник у врат. — Кто такой и по какому поводу в город?

Мужчина фойре в широкополой шляпе растянул губы в улыбке, приоткрыл клыки и сказал:

— Господа стражники, с каких это пор добрый город Каира нужно посещать только по особому поводу?

— С тех пор, как твои сородичи вырезают наши деревни, — ответил круглолицый страж и сплюнул. — Да и вечереет уже. Не гоже в ночь пускать подозрительных личностей.

Мужчина в шляпе скривился и, тяжело вздохнув, сунул за пазуху руку.

— Может, это покажет вам, что я с самыми добрыми намерениями? — протянул фойре серебряный. Он очень спешил и не хотел тратить время на уговоры двух привратников.

Стражники переглянулись, и тут же один из них выхватил монету.

— Ладно, проходи, лохматый. Вижу, что не головорез, — сказал круглолицый. Второй еще не издал ни звука.

Фойре пропустил мимо ушей оскорбления и, кивнув полой шляпы, проскочил мимо двух хранителей врат и спокойствия города.

— Ну вот, и снова здравствуй, — сказал он, вглядываясь в снующих туда-сюда жителей Каира. Все было так же, как он запомнил. Те же дома, те же лица, та же напускная чистота. Но он хорошо знал, что скрывается за этими домами, стоило лишь пройти немного вглубь.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 154
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большой мир (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович бесплатно.
Похожие на Большой мир (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович книги

Оставить комментарий