Рейтинговые книги
Читем онлайн Авантюристка - Андрей Мельников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 123

Киро, глядя на эту самодовольную прыщавую физиономию, вдруг почувствовал ненависть к собственному сыну и дальше уже не говорил, брызгал желчью:

– Улажено говоришь!? Да улажено, только совсем не так, как ты думаешь. Тебя будут судить по всей строгости закона, и наказание получишь максимальное, всех твоих дружков, кстати, тоже.

– Да ты, что отец, шутишь? – В голосе баронета впервые прорезалось беспокойство. – Он что, совсем сдурел этот судья, разве он решиться портить отношения с самым знатным сеньором округи?

– Уже решился. Он привез предписание о твоем аресте, и только по тому, что я дал ему слово, что ты сам завтра явишься в суд он не стал арестовывать тебя здесь.

– Да вы просто охренели! Пошли ты его куда подальше с его требованиями.

– Он получил указания относительно тебя. И только из уважения ко мне заехал предупредить. Иначе здесь уже давно были бы приставы.

– Что за указания, от кого? Кто здесь у нас может быть важней рода Тари. – Баронет не на шутку разнервничался и вскочив с кресла быстро начал ходить по кабинету из угла в угол.

Злость барона вдруг прошла, осталась только смиренная грусть перед неизбежным.

– Леди Смерть. Ты слышал про такую? Горио получил ее визитку и указание разобраться с тобой по всей строгости.

– К-к-как леди Смерть? – От страха баронет даже стал заикаться. – Она разве существует?

– А ты думал это байки? Но так или иначе перед судом тебе предстать придется. – Барон тяжело вздохнул. – Может и не казнят.

– Д-д-да ты, что отец! Я не хочу. Они же меня будут мучить! Я не хочу! Я боюсь! Ты должен меня спасти! – Младший ла Тари уже просто бился в истерике. Из глаз его брызнули слезы, он упал перед бароном на колени. – Отец! Я тебя умоляю! Закрой ворота замка, не пускай никого.

– Это не возможно. Если судья вызывает на суд, ты должен явиться. Иначе это бунт против короля и его власти, и все кто будут помогать тебе, тоже бунтовщики.

– Но эта леди смерть, она тоже бунтовщица! Не выполнить ее приказ, это не выполнить приказ бунтовщицы!

– Она нам ничего не приказывает. Тебе приказывает судья. Против тебя выдвинуты серьезные обвинения и ты должен явиться в суд.

– Н-н-но как же так?

На это барон ничего не мог ответить. Мир безнаказанности голубой крови вдруг рухнул. Всю жизнь он считал, что родовая аристократия стоит по ту сторона добра и зла, им все дозволено. От жизни быдла, они, повелители, отделены стеной знатности, богатства, власти. И вдруг оказалось, что за свои поступки надо отвечать, что жить надо по правилам и если ты вмешался в чужую жизнь, будь готов, что она вмешается в твою. Оказалось, что надо согласовывать свою волю и желания, с желаниями и волей других людей, а не только своей семьи.

Судья Горио, который раньше смотрел ему в рот и говорил с почтительным придыханием, вел себя сегодня с бароном, как с равным. И барону нечего было возразить. Ему четко дали понять, что из-за такой мерзости, как его сын, судья не намерен рисковать своей жизнью. Со Смертью шутки плохо кончаются. Короче вот предписание, извольте выполнять законы королевства. Иначе вас заставят их выполнить силой. Горио прямо предупредил барона, что отряд стражников наготове и только по старой дружбе он дает ему шанс все сделать самому.

– Как не тяжело мне тебе это говорить, но сыном тебе придется пожертвовать, иначе просто не будет такого баронского рода ла Тари.

Так, что шансов у его непутевого сынка не было. Барон не собирался из-за него поднимать бунт против короля и рисковать собственной жизнью. Отстранив рукой сына, он встал, тяжело подошел к столу, вынул из него старый, еще дедовский кинжал. Бросил его на ковер перед сыном.

– По закону, только смерть является оправданием неявки в королевский суд. Ты можешь встретиться с ней минуя людские инстанции. И учти, что дороги из замка скорее всего контролируются, Горио хитрая бестия, и наверняка подстраховался. Все прощай. – Не глядя на скорчившуюся на полу фигуру, он вышел из кабинета, с силой хлопнув дверью.

Глава 12

Его превосходительство, губернатор!

1 новый губернатор провинции

Звенели сталкиваясь мечи, бешеными кругами сверкала сталь, распадаясь на каскады ударов и снова собираясь в защитные заслоны. Легкий ветерок сносил в сторону поднятую ногами бойцов пыль. Голый по пояс, атлетически сложенный, черноволосый красавец, вооруженный двумя мечами отбивался от наседавших на него четырех воинов в серых доспехах. Двигаясь небольшими шажками с выставленными вперед мечами, четверка одновременно со всех сторон наседала на атлета. Но тот, словно многорукий демон войны, умудрялся не только отбивать все направленные на него выпады, но и переходить в атаку. Поймав момент он мощным ударом свалил на землю одного противника, со злобным визгом пролетел над головами солдат меч, выбитый из рук другого. Воины инстинктивно пригнули головы и третий противник пропустив удар ногой в живот, покатился в пыль. Кольцо нападающих распалось. Последний вооруженный противник отскочив назад, сдаваясь, опустил меч. Презрительная усмешка скользнула по лицу победителя и он тоже опустил руки и воткнув мечи в землю расслабился.

Яркие лучи полуденного солнца заливали внутренний двор замка, служившего ареной недавней схватки. Смахнув пот со лба, атлет развернулся в сторону наблюдавшего за боем коренастого азиата, среднего роста и неопределенного как у всех азиатов возраста. Его поверженные противники кряхтя поднялись на ноги и заковыляли в сторону стоящей в тени скамейки. Азиат заговорил негромким голосом с приятным акцентом, отвечая на невысказанный вслух вопрос.

– Очень неплохо, но надо больше доверять сущности. Не стремись разумом предвосхитить ход противника. Ты должен чувствовать рисунок боя и вести его добиваясь полной гармонии. Сейчас я тебе покажу где ты был не совсем прав и в настоящем поединке с опытными противниками мог пропустить удар.

– Интересно Чин, когда ты сочтешь, что я…

Беззвучно хлопая в ладоши к ним приблизился длинный, седовласый, костлявый человек в камзоле военного покроя из черного бархата.

– Браво граф! Вы без сомнения первый на мечах в королевстве. Очень сожалею, что прерываю ваши упражнения, но я вынужден просить вас срочно уделить мне некоторую толику вашего драгоценного времени для конфиденциального разговора.

– Тренировка графа еще не кончилась, и посторонние нам мешают. – Ни к кому конкретно не обращаясь, словно в пространство, но достаточно громко пробурчал Чин.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Авантюристка - Андрей Мельников бесплатно.
Похожие на Авантюристка - Андрей Мельников книги

Оставить комментарий