Рейтинговые книги
Читем онлайн Вишенка на торте - Кристофер Дж. Брайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 126
class="empty-line"/>

«Ты чертовски великолепен, Жерард».

Румянец разливается по его шее и груди. Он потирает затылок шею - нервная привычка, которую я нахожу совершенно очаровательной, - и опускает взгляд на свои скрюченные

пальцы на ногах. «Ты говоришь так, потому что так надо».

Я хмурюсь и сажусь, похлопывая по месту рядом с собой. «Иди сюда».

Он подчиняется и садится на край кровати, все еще не встречаясь с моими глазами. Я

придвигаюсь ближе и беру его за лицо, заставляя посмотреть на меня.

«Нет», - твердо говорю я ему. «Я имею в виду каждое слово. Ты самый красивый

мужчина, которого я когда-либо видел, внутри и снаружи».

Его глаза ищут в моих любой намек на обман. Не найдя его, он наклоняется на мое

прикосновение.

«Думаю, пока что в комнате достаточно порядка, не так ли?»

Жерард следит за моим взглядом. «Но я еще не закончил. Мне еще нужно убрать мои...»

«Жерард, с комнатой все в порядке. Более чем в порядке. Она идеальна... как и ты. А

теперь давай займемся грязными делами».

Он моргает, удивленный неожиданным поворотом. «Ну, раз уж ты попросил так мило...»

Когда он встает и потягивается, мой взгляд останавливается на его твердых сосках

стоящие в центре внимания Жерарду всегда нужно открывать окно, потому что его тело

такое горячее, но я не жалуюсь.

«Я никогда не понимал соски, но твои мне нравятся».

«Мои соски?» Жерард удивленно поднимает брови и наклоняет голову.

«Эллиот Монтгомери, у тебя есть извращение с сосками, о котором я не знаю?»

Он медленно забирается на кровать, его высокое тело нависает надо мной. Он

расположился близко к моему лицу, позволяя мне видеть похоть в его глазах.

«Нет. У меня есть извращение Жерарда».

Его губы кривятся в довольной ухмылке. «Правда?»

«Мм.» Я протягиваю руку и провожу пальцами по его груди. Мои пальцы касаются на

твердый узелок в центре, и Жерард резко вдыхает. «Я уверен пристрастился к каждому

дюйму тебя».

«Боже, Эллиот», - простонал он, закрывая глаза, пока я продолжал исследовать его

грудные мышцы. «Ты не можешь просто так говорить такие вещи».

«Почему?»

«Потому что от этого мой член становится твердым».

Я смотрю вниз, и вижу, что пенис Жерарда оживает. «Мне нравится делать твой член

твердым».

Заглядывая ему через плечо, я наблюдаю, как его пальцы снова загибаются. Я ухмыляюсь, невероятно довольный собой за то, что произвел на Жерарда такой эффект. Но моя улыбка

исчезает, когда он стонет и опускается на кровать, зарываясь лицом в подушку.

Его большой член оказывается зажатым между телом и матрасом, а его большие руки

запутались в его светлых волосах. По тому, как сутулятся его плечи, я понимаю, что его

что-то беспокоит.

«Эллиот, - бормочет он, его голос заглушает подушка. «Нам нужно поговорить о том, как

ты справляешься со всем этим всеобщим вниманием».

Я вздыхаю, мое возбуждение остывает, когда разговор принимает серьезный оборот. Я

знал, что это произойдет. Жерард бесконечно беспокоился о том, с чем я сталкиваюсь. И

хотя я готов на все, лишь бы не обращать на это внимания и потерять в его обнаженном

теле, я знаю, что мы не можем избегать этой темы вечно.

Я падаю на спину рядом с ним и смотрю в потолок. «Я поговорил с Оливером об этом. И с

Кайлом. И с Дрю».

Жерард поворачивает голову в сторону и смотрит на меня. «И что они сказали?»

«Они все были на удивление благосклонны. О, и Дрю назвал меня котенком».

«Котенком?» Губы Жерарда дернулись.

«Ага. Видимо, я маленький, милый и люблю свернуться калачиком с хорошей книгой.

Полное поведение котенка».

Жерард громко смеется. «Он не ошибается. Ты просто прелесть».

«Заткнись. Я не восхитительный».

«Нет, очарователен. Мой очаровательный маленький котенок». Жерард протягивает руку, чтобы взъерошить мои волосы, но я отдергиваю руку.

«Я тебя укушу», - предупреждаю я, сузив глаза.

«Обещаешь?» Он многозначительно вздергивает брови.

Вот за это я и люблю Жерарда. Неважно, каким бы тяжелым ни был разговор, он всегда

находит способ заставить меня улыбнуться.

Он приподнимается на локте, положив ладонь на свое лицо и изучает меня так, как не

изучал раньше. «Если серьезно, как ты держишься?»

Я беру другую руку Жерарда и вычерчиваю на его ладони холостые узоры, собираясь с

мыслями. Его кожа теплая и невероятно гладкая. «Честно? Это отстой. Ненавижу

постоянно находиться под микроскопом».

Пальцы Жерарда обвиваются вокруг моих, успокаивая их беспокойные движения.

«Мне так жаль, Эллиот. Я не хотел, чтобы ты оказалась втянут во все это».

Я смотрю на него сквозь ресницы. «Я знаю, что ты не хотел. Это не твоя вина в том, что

Ледяная Королева вывела меня из себя».

«Но это так».

«Что ты имеешь в виду?»

Жерард садится и вытирает лицо руками. «Когда она написала о том, что я проследил за

тобой до библиотеки в ту ночь, когда мы вырезали тыквы с Алексом, я мог написать ей

ответ и случайно написать твое имя».

Я отпрянул назад, удивленный. «Ты что?»

«Я не хотел. Я просто хотел, чтобы она сосредоточилась на мне, а не на тебе».

Я хочу разозлиться на него. Я хочу сказать ему, что его глупость - это то, из-за чего он

втянул меня в эту историю. Но, по правде говоря, это не так. Я сам выбрал отношения с

единственным мужчиной в кампусе, который популярнее Зака Эфрона. Я хотел быть

парнем Жерарда. Я поцеловал его в ответ на вечеринке в честь Хэллоуина, прекрасно

зная, что за этим наблюдают другие люди.

«Что сделано, то сделано. Мы не можем вернуть джинна в бутылку, так что...»

«Мы можем извлечь из этого максимум пользы», - закончил за меня Жерард.

«И как мы это сделаем?»

«Пригласив тебя в Лосиную долину, чтобы познакомиться с моими родителями на День

благодарения на ужин?»

Он смотрит на меня с такой надеждой, что я никак не могу отказаться. Да и не смог бы, даже если бы захотел. Моя мама работает, так что у меня нет причин возвращаться домой

в Бостон.

«Ты, мой дорогой Жерард, просто гений».

На его лице появляется широкая ухмылка. «Гений с большим членом?»

Он напрягает мышцы таза и заставляет свой член, который на удивление, все еще

твердый, виляет, как хвост щенка.

«Не льсти себе. Я видел и побольше».

Жерард испускает сильнейший вздох, прежде чем рассказать мне о

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вишенка на торте - Кристофер Дж. Брайс бесплатно.
Похожие на Вишенка на торте - Кристофер Дж. Брайс книги

Оставить комментарий