Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 118
подцепить зеленую нить и не выпустить ее, а дальше уже дело техники.

Я так увлеклась и спешила, что совершенно потерялось во времени. Для меня стало неожиданностью, когда вечером лорд дау Орсо напомнил:

- Алиона, солнце мое, завтра возвращаемся в поместье, а оттуда едем в Имрок, и порталом в столицу Южного материка, ты не забыла?

Я покраснела. Забыла, как есть забыла! Закрутилась, замоталась и потеряла счет дням. А тут еще и наши отношения с Рэндаллом начали развиваться семимильными шагами. Где тут будешь помнить о времени?

- Я уже всех предупредил. Пока нас не будет, они займутся своими делами и обязанностями, без нас не пропадут, - он подмигнул мне и притянул к себе, даря жаркий глубокий поцелуй, от которого у меня снова ослабли ноги. Как же сильно на меня действует этот мужчина!

Ох, так бы и затянула его в свою спальню, привязала к столбикам кровати и… Так, отбросить похотливые мысли! А то действительно наброшусь на него как дикая кошка.

Скомканно попрощавшись, я юркнула в свою комнату, подпирая закрытую дверь изнутри. Все, не думать о горячем южанине, а то сердце так и не перестанет колотиться!

Я бросилась в ванную комнату, поплескалась в прохладной водичке и рухнула на кровать, вызывая мужа. Вот он, мой островок спокойствия и безопасности! С ним я успокаиваюсь и избавляюсь от сумасшедших эмоциональных качелей последнего месяца. Мне многого не надо - пять-десять минут общения перед сном, и я спокойно уплываю в царство Морфея.

Так случилось и на этот раз.

На следующее утро, едва забрезжил рассвет, меня подняли на ноги и полусонную загрузили в экипаж. Пусть от этой деревни до Имрока ближе, но еще пару часиков урвать на сон получится.

В Имроке мы тоже надолго не задерживались. Побеседовали с мэром, оставили указания и шагнули в портал. А с той стороны нас ожидали тепло и яркое солнышко. Я как будто оказалась где-то на жарком юге, залитом солнцем и пахнущем цветами, травами и раскаленным камнем. Хотя почему будто, я там и оказалась! Ощущения были, словно перенеслась в разгар лета в испанский городок.

Памятуя о том, куда перемещались, мы быстро переоделись в легкую одежду в специальной комнате здания портальной станции и вызвали экипаж, чтобы добраться до дома лорда дау Орсо. Его особняк находился в уютном зеленом районе, граничащем с огромным парком. В магдепартамент мы должны были явиться завтра утром, так что этот день я могла посвятить осмотру города, прогулкам в парке и прочим развлечениям. Правда, когда немного спадет жара. Здесь, в столице, как и в земных южных городах, в самое жаркое время дня жизнь замирала, люди прятались в домах, ожидая, когда солнце уйдет из зенита. А вот вечером и до самой ночи город оживал и наполнялся голосами людей, музыкой и шумной толпой.

До конца дня мы с Рэндаллом прогулялись по парку с величественными вековыми деревьями и пышно цветущими кустарниками, посидели в ресторанчике, прошлись по улицам, рассматривая архитектуру и пышную растительность, окружающую каждое здание. В общем, ознакомительная прогулка по городу сегодня удалась.

А вечером после ужина, когда я уже собиралась подняться в свою комнату, лорду дау Орсо принесли конверт.

- Что-то случилось? - спросила я, наблюдая, как мужчина хмурится все сильнее и сильнее, читая послание.

- Все решаемо, не волнуйся, милая, - обтекаемо ответил южанин, бросив на меня быстрый взгляд. - Мне придется отлучиться. Не знаю, сколько времени это займет. Не жди меня, ложись спать.

Он быстро собрался, горячо прижал меня к себе, даря долгий горячий поцелуй, вызвал экипаж и отправился из дома. А я осталась, снедаемая каким-то внутренним беспокойством и волнением. Никогда не могла сказать, что у меня хорошо работает шестое чувство, но сейчас я всем нутром ощущала, что надвигается что-то нехорошее. Надеюсь, это просто нервы перед завтрашним визитом в департамент земель и недвижимости.

О сне не могло быть и речи, поэтому я устроилась с книгой в гостиной, ожидая возвращения жениха. Но ни в полночь, ни в час, ни в два он не приехал.

- Вы бы прилегли поспать, леди Алиона, - подошел по мне пожилой дворецкий. - Не переживайте, с хозяином все будет в порядке. Я вот вам чай успокаивающий заварил, выпейте и отдыхайте.

Тяжело вздохнув, я послушалась мужчину, выпила предложенный чай и поднялась к себе. На удивление, сон сморил меня довольно быстро, хотя я была уверена, что не смогу сомкнуть глаз.

А утром, едва проснулась, тут же вызвала к себе горничную.

- Лорд дау Орсо у себя? - спросила я, спешно приводя себя в порядок.

- Нет, леди, хозяин еще не вернулся, - ответила женщина, а у меня внутри все похолодело и сжалось в ожидании беды.

Кажется, я слишком расслабилась в последнее время, занимаясь делами графства. Привыкла, что все хорошо, все идет как надо, вот и получила щелчок по носу.

В ванной я пробыла минут пятнадцать, быстро приняв душ и умывшись. До отъезда в магдепартамент оставалось еще около двух часов, поэтому я оделась на выход, чтобы быть полностью готовой, и спустилась в гостиную, взяв с собой документы. Слуги накрыли на стол, но я практически не притронулась у еде, кусок не лез в горло от переживаний. Надеюсь, с Рэндаллом не случилось ничего серьезного. Хотя, учитывая цель нашего приезда и наличие конкурентов… Нет, не хочу думать о плохом!

Время отъезда неумолимо приближалось, а мой южанин так и не вернулся.

Глава 68

- Леди ли Шерриан, прикажете вызвать экипаж? - спросил вошедший в гостиную дворецкий.

- Да, Марис, больше я не могу ждать, - вздохнула я, нервно сжимая бумаги в руках.

Даже две чашки успокоительного чая не смогли уменьшить мою нервозность. Да я вообще не представляла, к кому идти за помощью в поисках Рэндалла! Я ведь никого здесь не знаю. Могу, конечно, вызвать Нериана из Лира, но когда еще он сможет сюда добраться, а в департамент надо ехать уже сейчас. Вопрос в том, подпишут ли бумаги на тирисовые и ковылевые земли без моего жениха или откажут ввиду его отсутствия.

Встав, я резкими движениями оправила одежду и направилась к выходу. Надо быть сильной и несгибаемой, больше ничего не остается.

Неожиданно на улице послышалось лошадиное ржание и звуки подъехавшего экипажа, а через пару секунд входная дверь распахнулась, и в проеме показался лорд дау Орсо. Выглядел он, прямо сказать, не очень: помятая несвежая одежда, в которой

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер бесплатно.
Похожие на Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер книги

Оставить комментарий