Рейтинговые книги
Читем онлайн Прощение - Лавейл Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 129

- Можно вас на пару минут, Сара? Я хочу поговорить с вами наедине.

- Конечно. - Она положила тряпку, развязала и сняла фартук и надела пальто, висевшее рядом со столом.

Сара направилась к входной двери, но Ноа остановил ее:

- А не могли бы мы выйти через заднюю дверь?

Сара взглянула на него.

- Хорошо, - согласилась она, отводя глаза. Ее волосы были собраны в аккуратный пучок на макушке. Запах скипидара следовал за ней.

Погода напоминала вчерашнюю. Ветер вздымал снег и лепил его на все вокруг; ее юбка и его брюки тут же покрылись снегом. Она застегнула воротник пальто и повернулась к нему. Ветер распушил ее волосы, прядь упала на лицо, закрыв рот. Она убрала ее, но ветер снова бросил прядь на лицо.

Ноа глядел на нее, низко надвинув шляпу и подняв воротник, его руки в перчатках были сжаты.

- Я скучал по вас вчера вечером у миссис Раундтри.

Она поколебалась секунду, прежде чем ответить.

- Да, это был несколько неожиданный шаг. Как вы провели Рождество?

- Ничего.

- А как ваши домашние?

- Они в порядке. Арден засыпал меня вопросами о вас.

Она улыбнулась одними губами, глаза ее были устремлены на Ноа.

- Вообще-то, правду говоря, Рождество было для меня ужасным. Я все время хотел быть с вами и не мог дождаться возвращения, а когда приехал обратно, узнал, что вы переехали. Не надо было вам этого делать, Сара. Мне не следовало приходить к вам в комнату в тот вечер, после того как вы просили меня не делать этого. Но я обещал вам, что подобное больше никогда не случится, и я бы сдержал свое обещание.

- Так вы думаете, что это - причина моего выезда?

- Да. Разве не так?

- Нет.

- Тогда что же?

- Это из-за Адди. Она навсегда ушла от Розы.

- Навсегда?!

- Да, она так говорит.

- Это хорошая новость.

- Во всяком случае, мы надеемся, что навсегда... Я и Роберт. Он уговорил ее и привел ко мне, и мы вместе были на прекрасном рождественском обеде у Эммы. Но миссис Раундтри обошлась с Адди отвратительнейшим образом и заявила мне, что, если я желаю с ней видеться, должна делать это в другом месте, ибо она не потерпит подобных женщин в своем доме. Я разозлилась и... Если такая женщина, как Адди, желает стать на путь истинный и никто ей не поможет, сможет ли она вообще сделать это?.. Я резко поговорила с миссис Раундтри и переселилась в комнату в Центральной гостинице вместе с Адди на какое-то время, пока мы не купим себе дом.

- Свой собственный дом?!

- Я уже говорила с Крейвеном, и он надеется, что у него будет дом для нас. Но пока я очень боюсь, что Адди может вернуться к Розе, и не хочу выпускать ее из поля зрения. Поэтому она здесь помогает - складывает газеты. Но как только мы найдем дом, Эмма научит ее вести хозяйство. Тогда она будет вне опасности.

Ноа переваривал все эти новости и смотрел, как ветер треплет волосы Сары и она отводит их от глаз.

- О-о-о, мне теперь намного легче. А то я думал, что вы съехали оттуда, чтобы избавиться от меня.

- Да нет же, нет...

Она посмотрела ему в глаза. Оба молчали.

- Можно я скажу вам правду, Сара?

Она ждала.

- Я думал о вас все это время, что меня здесь не было. И я ругал себя снова и снова. Говорил себе, что вы не такая, как те женщины у Розы, что мне не следовало врываться к вам в комнату. Сара, я очень сожалею, что сделал это. Но, с другой стороны, я не... понимаете, я не... черт возьми, я даже не знаю, как сказать, что я чувствую.

- Мне кажется, вы все очень хорошо говорите, Ноа.

- Правда? - он выглядел растерянным. - Это вы у нас знаете, как обращаться со словами. Иногда, когда я пытаюсь что-то сказать вам, слова не складываются у меня так, как я хотел бы...

- Так вы хотите сказать, что скучали по мне?

- Да, да, скучал.

- Я тоже скучала. - Ветер опять растрепал несколько прядей ее волос. Рождество у Эммы прошло прекрасно, но я все время думала, а как выглядит Спирфиш, где вы и что вы там делаете.

- Правда, Сара?

Она молча кивнула, глядя ему в глаза, В горле его опять появился ком, дышать стало тяжелее.

- Не место и не время здесь, около поленницы, сказать вам то, что я решил сказать. Я думал пригласить вас на прогулку к горе Морайа как-нибудь вечером, когда будет тихо, только кричат совы, и... и... - Он запнулся и замолчал. Ее глаза, обычно голубые, стали серебристыми, отражая свинцовое небо. Она ждала. - Мне кажется, я люблю вас, Сара.

Она разжала руку, сжимавшую воротник. Рот приоткрылся, и взгляд широко раскрытых глаз застыл. Прошло несколько секунд, прежде чем она заговорила.

- Это правда?

- Да. И я считаю, что мы должны пожениться.

Она стояла, онемев от изумления, а он продолжал:

- Я думал об этом все время на Рождество и считаю, это будет правильно. Я знаю, о чем вы думаете. О том, что я имел интрижки с женщинами, но это не значит, что мужчина не может измениться. А что до вашей сестры, клянусь вам, Сара, я буду к ней относиться так, как будто она - моя собственная сестра. Я знаю, что прошу слишком многого, чтобы вы забыли... - Он обвел рукой вокруг себя и ткнул пальцем через плечо: - То, что было у Розы; но это ведь происходило до того, как я познакомился с вами. С тех пор все изменилось.

- Ноа, я не знаю, что сказать...

Он стоял, пристально глядя ей в лицо, сердце его колотилось. Она была неподвижна, только волосы взлетали и опадали под сильными порывами ветра.

- А для начала скажите, могу ли я надеяться, что вы меня тоже полюбите?

Щеки ее порозовели, она опустила глаза.

- Я думаю, что такая возможность у вас есть, Ноа.

- Но вы боретесь с собой, не так ли?

Она воздержалась от ответа. Они стояли, а вокруг бушевал ветер. Куда же деться отсюда?!

- Не получилось так, как я ожидал, - признался он, вытянув руки и взяв ее за плечи. Но тут же вспомнил, что она не любит, когда ее трогают, и отпустил их. Он взглянул на поленницу, ткнул ногой несколько поленьев. - Вы не такая, какой я ожидал вас увидеть. Да и я не такой... Я имею в виду свое поведение.

- А как, по-вашему, должно было быть?

Он перестал заниматься дровами и посмотрел ей в лицо.

- Не знаю, но я не думал, что буду ходить такой подавленный все время.

- Что ж, если это сможет вас утешить, я тоже очень подавлена.

Голос его смягчился.

- Но, когда я вас вижу, я чувствую, что все встает на свои места.

- Да, у меня тоже так. - Опять наступило молчание. Он улыбнулся. Она улыбнулась в ответ.

- Ну так что?.. - тихо спросил он.

-Что "что"?.. - ответила она.

Они продолжали улыбаться, а он рукой в перчатке отдирал кору с полена, потом бросил ее и застыл в неподвижности.

- Я помню, что обещал вам тогда в вашей комнате в канун Рождества, Сара, но есть у меня надежда, что вы захотите меня поцеловать?

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прощение - Лавейл Спенсер бесплатно.
Похожие на Прощение - Лавейл Спенсер книги

Оставить комментарий