Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричард Длинные Руки – оверлорд - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 119

– Жаль, – ответил я. – От бесед с вашей дочерью я получаю истинное наслаждение. Как ценитель.

Король вскинул брови, канцлер всмотрелся в меня с недоумением.

– Но мы можем поговорить без нее, – сказал Найтингейл несчастным голосом. – В конце концов, мы с вами лучше знаем, что необходимо для благополучия наших земель…

Канцлер развернул на столе лист торгового договора, который я упорно называл союзом. Канцлер наконец признал, что да, союз, раз мы решили скрепить его узами брака.

Первый пункт они приняли сразу и без споров: купцы и торговцы наших земель отныне ведут беспошлинную торговлю как в Шателлене, так и в Армландии. Это дает преимущество, как я видел, купцам Шателлена, у них благополучное королевство, а нам еще нужно восстанавливать экономику, но я промолчал, что уже продумал ряд реформ, которые изменят ситуацию.

Вторым пунктом подписали насчет доступа наших горняков к разработке руд на территории Шателлена. Здесь король и канцлер уперлись, но я предложил высокие цены по закупке шерсти и кож, а также мяса, которым будут снабжать рабочих рудника. Канцлер выторговал еще прибавку, и мы ударили по рукам.

Остальные мелкие пункты пошли легче, особенно, когда слуги внесли дорогое вино и самые изысканные кушанья. Их поставили на соседний стол, то ли для того, чтобы я время от времени мог смочить горло, то ли чтобы спешил скорее закончить дела и наполнить заздравные кубки.

Найтингейл и канцлер время от времени делали вид, что много пьют, но я держал морду лица суровой и непреклонной. На меня начали посматривать с уважением, наконец уточнили последние пункты, проверили, как написано, и подписали сами.

– Давно, – король сказал с облегчением, – мы так яростно не торговались!.. Что ж, мы заработали, как я думаю, право на глоток хорошего вина.

– Заработали, Ваше Величество, – поддакнул канцлер. – И хотя договор больше дает сэру Ричарду, но чего не сделаешь для приятного человека?

– Спасибо, – ответил я. – Правда, я заметил, что я прогадал на торговле железом, но… договор подписан, а рыцарское слово крепче адаманта!

Я старался держать морду кирпичом, я-де сдержу слово, даже если это мне очень невыгодно, король и канцлер понимающе переглянулись, едва сдерживая улыбки.

Мы пересели за накрытый стол, король проследил, как канцлер умело наполняет кубки.

– За торговый договор! – сказал я, поднимая кубок.

– За договор, – ответил король и тоже взял кубок.

– Да будет он успешным, -добавил канцлер.

Мы со звоном сдвинули кубки, звякнул металл, несколько капель сорвались на стол. Пока мы жадно пили, глотки за время дискуссий по договору пересохли, дверь приоткрылась, заглянул богато одетый слуга.

– Ваше Величество, – выпалил он, – ваша дочь настоятельно просит позволения участвовать в вашем разговоре!

Канцлер покачал головой, король сказал устало:

– Нет-нет, пусть отдыхает… Я перебил:

– Ваше Величество! Это же ваша любимая дочь! Я просто умоляю вас, чтобы она… приняла участие. Мы с ней так хорошо пообщались, так замечательно, оба тут же договорились, что мы – идеальная пара…

Он посмотрел на меня с сомнением, канцлер вообще выпучил глаза. Наконец, король сказал слуге так же слабо:

– Хорошо, пусть войдет. Но пусть сэр Ричард пеняет на себя.

Леди Франка вбежала, не дожидаясь, когда дверь перед ней распахнут во всю ширь, лицо раскрасневшееся, глаза сияют, как звезды. С ходу протянула мне небольшой свиток, я тут же открыл, ага, передача прав на рудники в отныне моих владениях Херфста, прекрасно, подписано и скреплено печатью маркиза Мидля.

Я тут же свернул обратно, сунул за пазуху и ответил с поклоном:

– Большое спасибо, леди Франка, за столь изысканную любовную лирику! Я всегда мечтал заполучить стихи этого великого барда! Большое спасибо. Не присядете ли рядом со мной?

Она посмотрела настороженно, но ответила с отменной любезностью:

– Да, конечно, лорд Ричард! Если Его Величество не против.

Найтингейл беспомощно посмотрел на меня, я ответил широкой улыбкой:

– Ваше Величество, у меня с вашей дочерью настолько полное взаимопонимание, что я за ее спиной не веду никаких переговоров! Она меня… тоже любит. Верно и преданно.

Острый локоть ткнул меня в ребра, но отцу и канцлеру леди Франка улыбнулась со всей невинностью ангела:

– Да-да, я еще не встречала таких, как сэр Ричард.

– Вот видите, – сказал я ошарашенным королю и канцлеру, – как легко найти общий язык с красивой женщиной? Ваше Величество, для меня очень важно ваше понимание проблем государственности и международных отношений. Мы оба прекрасно знаем, что наилучший способ укрепить связи между землями – это связать династическими браками. На сегодня это, пожалуй, наиболее распространенный способ. И правильный, мы ж понимаем, в какое время живем.

Оба слушали меня настороженно, а когда я сделал паузу и посмотрел на короля в ожидании реакции, он на всякий случай кивнул:

– Да-да, сэр Ричард, мы слушаем со всем вниманием. Я примирительно улыбнулся.

– Ваше Величество, мне достаточно уже того, что вы хотите жить со мной в мире и дружбе. И что готовы отдать за меня единственную дочь, в которой души не чаете.

Леди Франка насторожилась, а король кивнул, лицо стало невеселым:

– Да-да, сэр Ричард, она выйдет за вас замуж.

– Не сомневаюсь, – ответил я. – Она хорошо понимает роль дочери короля. Только простолюдины вольны в таком выборе, а люди знатные должны чувства приносить в жертву более высоким целям. Я убедился как в вашем стремлении наладить со мной прочный союз, так и в согласии вашей дочери пожертвовать своим счастьем.

Король смолчал, но канцлер запротестовал:

– Сэр Ричард, при чем здесь жертва? Ее берет в жены могучий правитель.

Леди Франка смотрела на меня со все большим подозрением, я примирительно остановил канцлера жестом:

– Речь о другом. Мы с вашей дочерью придумали, как сделать наш союз еще… доверительнее. Надеюсь, этим станет и даже, смею надеяться, крепче. Мы с вами, Ваше Величество, уже продемонстрировали друг другу добрые намерения и желание скрепить прочными узами, не так ли? Это самое важное! А как и чем скрепить – дело десятое. Люди глупые ничего не придумали лучше династических связей. Но мы люди взрослые, недрачливые… я вон совсем овечка, так что отыскал кое-что получше и покрепче этого самого династического.

Оба насторожились, в глазах метнулся испуг. Я запоздало подумал, что меня можно истолковать в привычном смысле, мол, а почему бы не захватить королевство Шателлен целиком.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки – оверлорд - Гай Орловский бесплатно.

Оставить комментарий