Адельядо помолчал и, вздохнув, сказал:
— Я, честно говоря, тоже. Придётся отправляться в Запретный предел — нам не предложили, нам приказали. Но сначала надо завершить все текущие дела.
— Но ведь…
— Будь это срочно, он бы так и написал, — решительно возразил Адельядо. — Нет уж, сначала нам надо объединить все церкви под твоей властью и всех магов — под моей. Поездка — потом. В конце концов, если я не прав, получим ещё одно послание.
Они посмотрели на пожелтевшую бумагу, но никаких золотых букв на ней не появилось.
— Значит, всё правильно. Поехали, времени мало, а сделать нужно много.
Глава 36
* * *
Хивашские степи, выжженные летним зноем, переживали странные времена. Как и раньше по бескрайним степным просторам мчались отряды вооружённых всадников. Как и раньше эти отряды сопровождали низшие шаманы, обеспечивающие воинам магическую поддержку в бою. Как и раньше отары овец и гигантские табуны лошадей кочевали под присмотром многочисленных пастухов к местам кормёжки.
Но теперь степи были пронизаны запахом тлена. Жаркий ветер, иссушавший водоёмы, нёс с собой вонь гниющих трупов. Эта вонь шла от длинных караванов смерти, что неторопливым ручьём стекались в столицу хивашского каганата — Эрмелеку. А сам город превратился в ожившее кладбище — на каждой улице можно было заметить несколько пару-тройку поднятых, занимавшихся каким-нибудь несложным делом. Сгнившая плоть источала смрад, многие зомби кишели червями, а большинство из них превратилось в ходячие скелеты. Впрочем, потеря мышц и суставов не мешала поднятым — их существование зависело не от плоти, а от магии.
Эрмелек практически обезлюдел — только одержимые с безразличием к собственной судьбе продолжали послушно выполнять приказы хозяев. Простые воины, мастеровые и пастухи не боялись зомби, но жить по соседству с гниющими ходячими трупами не желали. А потому пастухи старались попасть в воинские отряды, а воины, в свою очередь, старались поскорее покинуть провонявший город и отправиться в набег — желательно, куда-нибудь подальше от Эрмелека. Ковен Хозяек не препятствовал им — набеги приносили новых рабов, которые превращались в одержимых или поднятых мертвецов.
Гилиан, вернувшаяся в столицу из захваченного Винлика, не обращала внимания на вонь — она давно привыкла к запаху Великой Госпожи. Хозяйка слезла с двухколёсной арбы, в которую были впряжены восемь поднятых, и пешком направилась к шатру Ковена. Старуха Азра приветственно кивнула вошедшей.
— Долго же ты добиралась, Гилиан.
— Что поделать, лошади не любят поднятых. Мне пришлось даже впрячь в тележку восемь зомби. Зато я привела караван — в нём две тысячи.
— Это хорошо. А как дела с магами?
— Воинам удалось захватить живьём четверых магов. Двое из них — никчёмные пустышки, один врачеватель и один боевой маг.
— И?
— Пустышки погибли, когда я тренировалась на них. С боевым магом тоже не получилось. Зато из врачевателя мне удалось сделать отличного лича.
— Какой прок во врачевателе-личе? — старуха нахмурилась. — Как может мёртвый лечить живых? Гилиан, не заставляй меня жалеть о том, что я ввела тебя в Ковен.
— Госпожа Азра, мёртвый будет лечить мёртвых, — торжествующе улыбнулась Гилиан. — Я уже провела несколько опытов — даже порубанные на куски зомби восстанавливаются после вмешательства моего лича. Отряд поднятых, где он будет находиться, окажется непобедимым.
Морщинистое лицо старухи озарилось беззубой улыбкой.
— Ты неплохо поработала. Думаю, на ближайшем совете мы примем решение начать решительное наступление на вампирские земли. Хватит тратить время и силы впустую. Твой лич пройдёт проверку боем там.
— Как скажешь, госпожа. Я готова. Но могу ли я задать вопрос? Просто для того, чтобы знать, как правильно вести себя на совете.
— Задавай, — водянистые глаза старухи без выражения уставились на Гилиан.
— Почему не Ситгар, где можно получить много заготовок для зомби? Не Эштигер? Почему вампирские земли? Я знаю, что вампиры мешали нам пройти к границам Запретного предела, но ведь один из их городов мы уже превратили в кладбище. Дорога к порталу открыта. Зачем нам терять силы впустую, пытаясь уничтожить клыкастых? Быть может, нам стоит сосредоточиться на драконах, которые представляют собой настоящую опасность? И Единый тоже. Простите за глупые вопросы, я наверняка многого не знаю…
— Да, не знаешь, — медленно сказала старуха. — Ты, конечно, права. В так называемых цивилизованных землях много жителей, которых мы могли бы превратить в слуг Великой Госпожи. Вампиры же, надо отдать им должное, дерутся насмерть — они очень хорошие воины. Жаль, что они не с нами.
Азра замолкла. Гилиан ждала, пока не понимая, к чему клонит самая старая Хозяйка Ковена.
— Восемь лет назад нашему отряду посчастливилось добыть труп одного из старших вампиров. Из тех, кто пришёл в этот мир вместе с армией демонов. Отряд, получив целого, а не обезглавленного вампира, прервал путь к Запретному пределу и вернулся с добычей. Я участвовала в поднятии этого вампира, — заметив вопросительный взгляд Гилиан, Азра пояснила: — Скажу сразу, поднятие полностью не удалось. Эти существа отличаются от нас чем-то, что мы так и не смогли понять. Но и того, что получилось, хватило.
Старуха вновь замолчала, вспоминая произошедшее восемь лет назад.
— Мы узнали о видении, которое посетило одного из вампирских старейшин, — Азра подняла взгляд на Гилиан. — Это видение относилось к нам. Поднятый сказал, что однажды шатёр Ковена будет проглочен огнём, Ковен исчезнет, а хивашские степи превратятся в поле боя. И сделает это выходец из вампирского клана Григот, — Азра поморщилась и добавила: — Поднятый сказал, что уничтожение знака Григот даст этому начало. Больше мы ничего не узнали — наш контроль над вампиром окончательно пропал. Он сгорел, при этом погибли три Хозяйки. Мы долго размышляли над услышанным. Когда будет уничтожен вампирский знак, мы не знаем.
— Но ведь среди вампиров никогда не было ни магов, ни провидцев.
— Ты же общалась с младшей в Тирогисе. И знаешь, что один из вампиров поступил в магическую Академию. Раз появился маг, значит, могут быть и пророки.
— Тот маг — полукровка, — нахмурилась Гилиан. — Но… да, всё возможно.
— Мы должны уничтожить вампиров — чтобы однажды сказанное не превратилось в реальность. Сейчас мы сильны, как никогда прежде.
— Я поняла, — кивнула Гилиан. — Ситгар вот-вот погибнет, тилисцы же и мироттийцы сами не прочь поджарить вампиров. Вампирским кланам никто не поможет. Давайте же подарим дыхание Госпожи этим выродкам.
— А потом займёмся Единым и драконами, — прошамкала Азра.
* * *
Спустя неделю в Академию вернулся гроссмейстер Адельядо, привезя с собой мироттийских магов связи. Гроссмейстер, словно запамятав, повёл приезжих к главному входу, а когда Гейрге взревела, увидев посторонних, извинился и предложил мироттийцам зайти через торговый зал. Дилль, видевший это, только усмехнулся — старик ничего не делает просто так, и наверняка сунулся во двор Академии, чтобы показать мироттийцам дракона. Живого и настоящего. Маги связи через цепь магических шаров соединились со ставкой короля Ниала, Юловар пришёл в Академию и долго вёл переговоры с мироттийским королём. О чём они говорили, Дилль не знал, но Юловар вышел весьма довольный. Наверное, не последнюю роль в переговорах сыграли маги связи, лишний раз подтвердившие невероятный факт, что у Ситгара теперь есть драконы.
После этого гроссмейстер развил бурную деятельность. Он выругал Криана, Оквальда и Дилля, что они не удосужились соорудить навес для драконицы — от дождя и любопытных глаз. Затем от Адельядо досталось уже только Криану — почему он выделил Диллю и Илонне раздельные комнаты? Дилль получил выговор за то, что не сумел уговорить Иггера взять ещё одного ученика. Затем досталось Илонне — почему она не озаботилась поиском мастера? На робкие возражения вампирши, что мастер выбирает ученика, а не наоборот, гроссмейстер сердито сказал, что сейчас он сам переговорит с Иггером. Переговорив и, по всей видимости, получив отказ, рассвирепевший Адельядо потащил Илонну к мастеру Оквальду и приказным тоном велел сделать из неё боевого мага. Ошалевший Оквальд, конечно, согласился. Да и Илонна не возражала.