В пустой комнате шлюза ничего не было, кроме второй квадратной двери. С ней им тоже пришлось повозиться. Едва она чуть отошла, раздалось резкое шипение. У них заложило уши. Когда звук стих, Анмай сказал:
— Здесь сохранилась исходная атмосфера нашей родины, содержащая лишь кислород и азот. Надеюсь, это не вызовет новой потери сознания.
Открыв вторую дверь, они вышли в просторный темный туннель. Анмай шел первым. Вдруг он заметил, что по стальному полу к ним катится невысокая пологая волна. Вначале Вэру решил, что ему показалось, но когда волна достигла их, вздувшаяся сталь обволокла их ступни. Анмай попробовал вырваться, но сразу понял, что это бесполезно. Он чувствовал, что ничтожного усилия будет достаточно, чтобы раздробить ему кости. Прежде, чем он успел испугаться, металл опал и вновь воцарилось мертвое спокойствие.
— Что это было? — испуганно спросил Айэт. — Ведь корабль мертв!
— Значит, это проникло в него снаружи. Неудивительно, что файа бежали отсюда, и вообще из центра Линзы…
Айэт поёжился, вспомнив танцующие столбы на площади, но все же пошел вперед. Туннель упирался в новые громадные ворота, тоже наглухо закрытые. Миновав второй шлюз, они попали в полукольцевой коридор — такие окаймляли главную шахту на каждом ярусе. В нем парами — друг против друга — располагались герметичные двери.
Подумав, Анмай направился к шлюзу на другом конце коридора. Миновав второй туннель, они попали в наглухо закрытый ангар у противоположного борта «Увайа». Там стояли ряды темных громадин и Анмай сразу признал в них десантные корабли — меньшие и иных очертаний, но все же очень похожие на десантные корабли «Астрофайры». Среди них выделялась рубчатая дискообразная конструкция диаметром метров в пятьдесят — судя по ее форме и зеркальной отражающей обшивке, экипаж «Увайа» построил этот летающий ускоритель, чтобы попасть в башню Сверх-Эвергета. Если он еще исправен…
Они поднялись на его борт. То ли помогло герметически закрытое помещение, то ли проникшее в «Увайа» пластическое поле периодически восстанавливало его, подобно остальным машинам Линзы, но корабль, насколько Анмай мог судить, был действительно в полном порядке.
— А как мы включим его? Ведь тут нет энергии! — сказал Айэт.
— Энергия есть. Если верить книге.
Анмай открыл щиток на приборной панели и вставил туда светящуюся муфту дезинтегратора. Помедлив, он нажал спуск. Щелкнуло, их окружило жужжание, затем вспыхнул свет и на пультах вокруг загорелись индикаторы. Анмай, помедлив убрал оружие. Ему с трудом верилось, что все прошло так вот легко.
— Если запустить двигатели, можно сразу лететь, — заключил Вэру, осмотрев управление. Его основные принципы он понял еще на «Уйте». — Корабль исправен, но, пока ворота ангара закрыты, толку от него не будет. От его сети можно запустить и аварийные генераторы «Увайа», но для этого нам нужно попасть в ее главную рубку.
Это оказалось нелегко. Они вернулись к центральному стволу корабля, но подняться по нему нечего было и думать — сразу за узкой аварийной дверью зияла бездна широкой шахты, по стенам которой шли лишь направляющие скоростных лифтов. Дверь напротив выходила на лестницу, но предназначенную для невесомости — затхлую квадратную шахту с трехмерной решеткой из стальных прутьев внутри. Кроме ведущих на каждый ярус люков здесь ничего не было, воздух был спертым и им пришлось много раз отдыхать — насколько это удавалось, сидя на прутьях. Айэту показалось, что они взбирались по ним целые сутки. Самый верхний люк шахты вел в кольцевой коридор. Одна из четырех уже знакомых им массивных квадратных дверей вывела их в шлюз — бронированный ящик в два этажа высотой, врезанный в монолитное перекрытие, разделявшее основные отсеки. За одной из дверей во внешней стене нового кольцевого коридора нашлось продолжение лестницы и мучительный подъем возобновился. К счастью, он оказался не столь долгим: всего через пятьдесят этажей они добрались до последнего люка. Напротив него, в гладкой белой стене коридора, блестела тяжелая раздвижная дверь главной рубки «Увайа».
* * *
Анмай огляделся в темноте. Яркий зеленый индикатор указал ему пульт аварийного энергопитания. Несколько минут он изучал надписи на кнопках и вокруг них, затем уселся в кресло. Под его руками щелкнуло несколько переключателей и весь пульт засиял огнями.
Пока Анмай изучал показания приборов, Айэт и Ювана стояли неподвижно. От того, включатся ли хотя бы аварийные системы старого корабля, зависели не только их жизни, но и все жизни Линзы — а может, и больше…
— Кажется, все в порядке, — с сомнением сказал Вэру. Он закусил губу, затем потянулся к рубильнику. — Включаю!
Айэт невольно сжался. Внизу, под его ногами, раздалось гудение, пол завибрировал…
Затем вспыхнули лампы и обзорные экраны — все сразу. Мгновение юноша, прищурившись, смотрел на них, затем с радостным криком подпрыгнул высоко вверх. Лишь перехватив укоризненный взгляд Юваны, он успокоился.
* * *
Увидев рубку в ярком свете Анмай вздрогнул. Круглое белое помещение с пушистым полом и изогнутыми, как стены, громадными экранами оказалось копией командного бункера Цитадели Товии — он словно вернулся в свое навсегда исчезнувшее прошлое…
Анмай помотал головой и повернулся к товарищам.
— Нам очень повезло. Здесь нет интеллектроники, как на «Астрофайре» — только обычная компьютерная сеть. «Увайа» управлялась экипажем напрямую. Но чтобы понять — как, проверить все системы и оценить состояние корабля мне нужно несколько часов, а у нас был очень трудный день. Вы поищите жилое помещение и отдохнете там, ладно?
Пара не хотела остаться здесь в одиночестве, но они едва стояли на ногах и потому только кивнули.
* * *
К их счастью, жилые каюты были совсем близко. Айэт подумал, что не сможет спать в чужой комнате мертвого, таинственно-зловещего корабля. Но, едва он растянулся на мягкой, прохладной постели, усталость взяла свое. Он тут же уснул. Рядом, бесшумная, как тень, спала Ювана.
Стальные стены колебались и шевелились вокруг них, но они этого не замечали.
* * *
Айэт проснулся бодрым и отдохнувшим — уже давно он не спал так долго и спокойно. К его радости, в каюте нашелся туалет и душевая, где из кранов текла вполне теплая вода. Пара вволю напились и вымылась. Потом они оделись и отправились искать Вэру. Тот спал в главной рубке, свернувшись в кресле, словно кот — лица видно не было. Айэт без долгих церемоний разбудил его — ему очень хотелось узнать, сможет ли он позавтракать.
Анмай поднялся неловко, отчаянно зевая и потягиваясь.
— Все мышцы затекли, — сообщил он. — Надеюсь, жизнеобеспечение действует?
Айэт провел его к жилым каютам. Анмай вернулся лишь через полчаса, его волосы влажно блестели.
— Садитесь, — тихо сказал он. — Я узнал мало веселого. Во-первых, когда «Увайа» села здесь, расплавленный металл проник в ее двигатели и застыл там, воедино сплавившись с конструкцией. Запустить ее Эвергет мы тоже не сможем — он разрушен. Звездолет врос в Линзу, стал одним целым с ней. Иначе он давно рассыпался бы в прах, но вся внутренняя структура корабля переродилась, и я не знаю, будет ли хоть что-то здесь подчиняться моим командам. Я не смог запустить пищевые системы — в биокамерах осталась только пыль. Чтобы разобраться в ремонтных сетях, нужно время, а я не знаю даже, с чего начать. «Увайа» лишь внешне похожа на знакомые мне корабли, но по сути она совсем другая. Это всё.
— Так мы не сможем покинуть Линзу и навечно останемся здесь?
— А разве ты хотел этого?
Под острым взглядом Вэру юноша смутился.
— Значит, нам придется здесь умереть, и причем скоро?
Анмай вдруг усмехнулся.
— Физически — да. Духовно…
Он подозвал их к небольшому экрану.
— Смотрите.
Они увидели длинный коридор со стенами из множества мерцавших призрачным лиловым огнем ячеек.
— Это матричный центр корабля, — пояснил Вэру. — Матрицы сохранились безупречно, но записанные в них сознания двенадцать тысяч лет были мертвы. Сейчас они пробудились. Мы можем присоединиться к ним — хоть сейчас.
Айэт промолчал. Он не мог представить, что сможет жить вместе с предками, умершими двенадцать тысяч лет назад. В этом таилось нечто жуткое — это был, по сути, переход в царство мертвых. Пусть это и дало бы им духовное бессмертие — но возможность влиять на физический мир они бы потеряли навсегда.
Айэт понимал, что никуда не денется от этой участи — умирать от голода было бы слишком противно — но пока думать об этом ему не хотелось.
— Каким был их мир… настоящий? — спросил он.
— Я не занимался этим, — сказал Вэру. — Займемся сейчас. Тут есть компьютерные библиотеки. Надеюсь, ты не против, если мы посмотрим их?