Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 130

- Стоять!!! - Бешено заорал я - Без меня ни шагу!

Спрыгнув на лед, следом за всегда успевавшим сделать это раньше меня , куатаром, я подозвал к себе Атарка.

- Строй хирд сваргой! - громко приказа я - в ней у каждого свое место и строй держать будут, не смотря ни на что. В таком порядке и пойдем.

Вслед за сколопендрой мы, быстро двинулись к заготовленной ловушке. Она зависла над краем провала, длинные оранжевые усы подергивались в предвкушении, но в саму расщелину, многоножка соваться, явно не спешила. Я вспомнил слова Хугина, о Ледяных Магах, свои собственные догадки по поводу этой бестии, и повернувшись к воинам сказал так, чтобы слышали все:

- Не вздумайте высовываться за пределы защиты, тоесть не выходите из строя в сторону, голову старайтесь держать без мыслей, в состоянии полной, но сосредоточенной тишины. Вперед за Мидгарад!!! За ваших жен, детей и матерей! - добавил я чуть позже.

- Один! - взвыл Атарк, раскручивая над головой пращу, с заранее заготовленным, и обработанным зельем шаром, из сырого железа.

- Оодиин! Оодиин! - дружно подхватил весь хирд, устремляя выставленные копья на зависшую над краем ледового раскола, тварь.

А дальше началась такая круговерть, что было не до запоминания происходящих событий, потому что тварь Хаоса, круто развернулась, встала дыбом и обрушилась на нас, одновременно атакуя на всех уровнях Бытия. Жгучая боль охватила мой мозг, в тело, словно одновременно впились тысячи раскаленных шипов, в голове сразу же помутилось, но защищающие нас чары выдержали, хоть и едва не распались. Сколопендра вновь испусти едва слышный для человеческого уха, визг, от этого у многих побежала кровь из носа и ушей, но тут последовали первые броски копий и секир, сварга вступила в ближний бой, применяя все, что имела при себе. Из-за прикрытия щитов заработали кистени, удары правда наносились безпорядочно, но по черным броневым пластинам пошли косые трещины. Бой завязался на краю, расщелины-ловушки, сколопендра вертелась, сбивая воинов с ног, непрестанно визжала, и не похоже была, что обращала хоть какое-то внимание на наносимые удары. К свежей человеческой плоти, по неизвестной для меня причине она пока добраться не могла.

- Вот и пришло твое время, выкованный из плоти моего мира, меч - едко выговорил я, поднимая руку вверх и желая, чтобы ладонь, тут же ощутила рукоять "Ракара".

В этот момент многоножка вновь развернулась на месте, и двух не успевших отпрянуть, воинов хвостом сбило в расщелину. Не медля ни мига, тварь прыгнула вслед за ними, явно почувствовав, что их больше ничего не защищает. Рядом с Атарком, бешено взревел Хорсак, и высоко занеся громадный топор над головой, прыгнул вслед за сколопендрой, я тоже не стал ждать, и последовал за ним.

В миг, когда мои ноги, ударились о твердый спинной панцирь, я почувствовал, как сильно дрожит "Ракар" в моих руках, а сзади доносится легкий шорох. Не мешкая ни мгновения, я обернулся, не для того чтобы посмотреть, кто там за моей спиной, а лишь затем чтобы удостовериться что Куру, перетек в боевую трансформу. Перевернул "Ракар" острием вниз, я быстро побежал к далекой голове многоножки. Впереди мчался Хорсак, который хоть и находился в состоянии одержимости, но понимал, что удары нужно наносить, прямо за головой. Добежали мы с ним одновременно, и уже занеся "Ракар" для удара, я проорал:

- Рази рядом с моим мечом - и тут же со всей силой, на которую был способен, вонзил внезапно удлинившийся клинок, по самую рукоять.

Хорсаку не требовалось приказывать дважды - серия могучих ударов, последовала буквально сразу за моим, при чем тщательно оминая торчащую рукоять "Ракара" Тварь завизжала, мой меч делал свое дело - отвлекал многосуставчатое насекомое от прослеживания тонких планов, таким образом, не давая вызвавшим контролировать ее.

Я спешно снял все сдерживающие скобы, с заготовленных Заклятий, между противостоящими друг другу Муспельхеймом и Нифльхеймом, начал образовываться временный мост. А где-то на протяжении этого пути оказались и мы, потому как лежит на этой оси. Панцирь сколопендры замерцал, это когти Куру являлись проводниками для еще одного заклинания, намечали цель для невидимого тарана. Удар, эхо от которого разнеслось почти по всем уровням Бытия, и черная сколопендра исчезает из а, она отправляется в Огненное царство, вход в которое, охраняет великан Сурт Чёрный. Через Мюрквид - Тёмный Лес, она попадет к нему, а там Предвечный огонь не оставит и сгустка от ее сущности, по крайней мере, я на это надеялся.

Мы стояли на дне котловины, до колен наполненной ледовым крошеом, Хорсак рылся в этом месиве, но тел Фигурда и Скороба не находил. Мы были одни поэтому куатар прорыкал ему:

- Не ищи, нет их больше, она сожрала целиком вместе со щитами. Не ищи, это я тебе говорю.

Воин, разогнулся, посмотрел на нас до жути ясными глазами, и замер столбом.

- Эй, там, наверху - бросайте веревки - крикнул я людям Атарка.

После того как нас подняли, некоторое время стояли ликующие крики, потом когда исступление прошло, мы принялись осматривать тех, на кого попал яд, или зашибла сама многоножка. После сооружения носилок из копий и щитов, хмурый, но на глазах веселеющий хирд двинулся обратно к "Властелину Морей". Таковы уж нравы и характеры, у этих мало живущих суровых воинов, и если бы не заложенное в них природное веселье и бравада, трудно бы им пришлось

Почти всю ночь, я простоял возле борта, глубоко втягивая холодный ночной воздух, нагнетая его в лёгкие, так, словно старался вобрать в себя как можно больше, и унести с собой, на долгую память. Подошло время продолжать свой путь, мы ведь и в этот мир спустились только потому, чтобы было о чем расспрашивать Одина не понаслышке, теперь, когда дело было выполнено, и я узнал кое-что о серединном мире, пора бы и в Асгард заглянуть. Осталось только попрощаться с Атарком, и его хирдманами. Я направился на нос, секонунг как всегда на своем любимом месте, смотрит на узкую полосу воды, так и не затянувшуюся льдом после предыдущего прохода драккара.

Скоро и льды закончатся, нам нужно будет высадиться, как только появиться открытая вода. Я постоял возле вожака морских волков, помолчал некоторое время, а потом негромко сказал:

- Эй, конунг, знаю, что не время и не место, но буди своих воинов, будем немножко отмечать победу.

Атарк, открыл, было, рот, чтобы спросить в своем ли я уме, но видимо вспомнил, с кем говорит, подозвал Рудольфа, и быстро отдал приказание. А достав за ранее подарок Альтара, насоздавал множество простых деревянных кубков, принялся наполнять их, заставляя парить в воздухе. Усталость и недовольство разбуженных воинов, как ветром сдуло, едва они уловили редкий аромат, распространявшийся от кубков. Я взял управление "Властелином Морей" на себя, пока идем как ледокол, рулить будет магия, поэтому даже кормчего Старка оторвали от дела, и устроили маленькую попойку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко бесплатно.
Похожие на Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко книги

Оставить комментарий