Рейтинговые книги
Читем онлайн Истинное зло - Грег Айлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Такой гарантией являлся Джеми.

Глава 54

Серый вертолет висел так низко, что его почти лизали гребешки волн. Широкая дверь отодвинулась, открыв просторный салон, в котором мог поместиться целый отряд морских пехотинцев. По знаку Тарвера на палубу спрыгнул чернокожий мужчина.

– Загрузите эти контейнеры! – прокричал доктор, указав на стоявшие сзади «пеликаны».

Мужчина молча зашагал на корму «Карреры», а Тарвер быстро перерезал веревку между собой и Джеми и намотал на руку, будто поводок. Алекс поднялась, готовая в любой момент броситься вперед. Тарвер засунул пистолет за пояс, вытащил винтовку из бортовой ячейки и перебросил ее в вертолет. Чернокожий парень уже погрузил один контейнер и пошел за вторым. Доктор легко перекинул Джеми через правый локоть, словно крупную собаку, потом поставил одну ногу на планшир и приготовился перебросить мальчика в машину.

– Тетя Алекс! – закричал Джеми с белым от ужаса лицом. – Не отдавай меня им!

Мальчик забился в руках Тарвера. Алекс прыгнула вперед и выхватила торчавший за поясом доктора пистолет. Ее пальцы вцепились в рукоятку и…

Вскоре она очнулась на палубе, ощущая странное онемение в голове. Над ней маячил силуэт темного мужчины, стоявшего рядом с пистолетом в руке. Пока она лежала в отключке, он успел перенести второй контейнер. Мужчина переступил через нее, закинув на спину рюкзак, и Алекс с трудом заставила себя подняться на колени. Заглянув через покачивающийся планшир, она увидела в вертолете ухмылявшегося Тарвера и чернокожего парня, закреплявшего в салоне загруженные кофры.

Джеми нигде не было.

Когда доктор отступил в сторону, чтобы дать место грузчику, Алекс увидела лицо пилота, и у нее перехватило дух. Седовласый посетитель, которого она встретила вчера в клинике Тарвера. В мозгу у нее будто что-то вспыхнуло, и ее осенило, что это тот же человек, который был вместе с доктором и блондинкой на снимке с надписью «ВРП». Затем она заметила Джеми, сидевшего в кресле рядом с пилотом и застывшего от страха. В его глазах стоял тот же ужас, как у Грейс, когда она лежала на смертном одре и понимала, что оставляет сына в руках чудовища.

Алекс лихорадочно оглядела лодку, но Тарвер не оставил ей ничего – ни ракетницы, ни ножа, ни топора. Он забрал даже ключи. Вертолет взлетит в воздух, она останется одна среди бушующего шторма, а Джеми исчезнет навсегда. Эта мысль вырвала из ее груди крик, полный отчаяния и боли.

Тут же, словно услышав условленный сигнал, машина наклонила нос к воде и стала подниматься в небо. Двадцать футов, сорок, шестьдесят. Вертолет поднимался, но пилот оставил дверь открытой, и Алекс догадалась почему. Тарвер взял винтовку и, упершись коленом в пол, прицелился ей в грудь. Голос внутри ее закричал: «Прыгай!» – но Алекс не двинулась с места. Тело точно оцепенело. Если она не смогла сдержать обещание, которое дала Грейс, какая разница, что станет с ней самой? Что бы ни случилось, она будет смотреть на Джеми, пока он не исчезнет. И если на том свете сестра призовет ее к ответу, она объяснит, что сделала хотя бы это.

Алекс уже ждала последней вспышки, когда заметила, как по лицу Тарвера махнуло что-то светлое. Простыня? Нет, она валялась рядом на палубе. Вскоре за белой тряпкой промелькнуло лицо Джеми. Он протянул руки к шее доктора. Чернокожий парень оттащил его назад, но рука мальчика успела дернуть за какую-то тесемку.

Шнурок, догадалась она. Мешок доктора!

Тарвер судорожно взмахнул руками, и винтовка упала вниз. Он стал похож на марионетку, которого тянет за нитки безумный кукловод. Шатаясь, доктор шагнул в кабину и наткнулся на пилота. Вертолет остановился и закачался в воздухе. Зависнув в семидесяти футах над водой, он развернулся на 360 градусов. В открытую дверь вылетел желтый «пеликан», за ним чернокожий парень. Кувырнувшись два раза в воздухе, он рухнул в пенистую воду.

На втором развороте Алекс увидела в проеме двери Тарвера. Он схватился за мешок обеими руками и отбросил в сторону. С щеки доктора свисала толстая черная кишка. Морс передернуло, когда она узнала в ней водяного щитомордника, вцепившегося в Тарвера острыми зубами. Доктор оторвал змею от лица и швырнул в воздух. Рептилия на мгновение зависла над водой, красиво изогнулась на лету и шлепнулась в озеро.

В следующий момент Тарвер отшатнулся обратно в салон, вертолет резко нырнул носом вниз, и в дверь со скоростью пушечного ядра вылетел Джеми. Алекс вскрикнула от страха, но сообразила, что это не падение, а прыжок. Мальчик не кувыркался в воздухе, как тот чернокожий парень, а летел прямо ногами вниз, точно прыгал с вышки в школьном бассейне. Он упал ярдах в семидесяти от лодки, и Алекс потеряла его в волнах.

Она метнулась к штурвалу, но вспомнила, что Тарвер забрал ключи. Со всей силы грохнув кулаком по планширу, Алекс бросилась на корму. В ней опять вспыхнула надежда. С левого борта у «Карреры» имелся аварийный электродвигатель. Билл пользовался им, чтобы бесшумно маневрировать лодкой во время ловли рыбы. Специальная скоба позволяла поднять его из воды, когда он был не нужен. Два электрических кабеля тянулись к батарее на корме. Алекс обернулась к тому месту, куда упал Джеми. Вертолет снова спускался вниз. Ее первой мыслью был Джеми, но потом она поняла, что они ищут упавший кофр.

Она провела руками по поверхности мотора, чтобы нащупать выключатель. Дернула скобы вверх и подняла двигатель так, чтобы лопасти винта оказались в воздухе. Алекс знала, что сможет управлять лодкой и со связанными руками, но Джеми из воды ей не достать. Она щелкнула выключателем, и винт сразу превратился в черный жужжащий круг. Вытянув руки, Алекс изо всех сил развела их в стороны, чтобы немного растянуть ленту, и приблизила к бешено крутившимся лопастям. Интуиция подсказывала, что не нужно этого делать, но она прижала запястья к острому металлу. Между руками что-то взвизгнуло, и в воздух брызнул фонтан крови. Она рухнула на палубу. Ударная сила винта подбросила руки кверху и опрокинула Алекс назад. Но, взглянув на свои окровавленные запястья, она увидела, что между ними осталась лишь тоненькая пленка. Одним движением Алекс разорвала остаток ленты, вскочила на ноги и опустила мотор в воду.

Лодка медленно двигалась вперед. Алекс бросилась к штурвалу и направила катер к тому месту, где упал Джеми. Ее левая рука сочилась кровью. В одном месте винт глубоко врезался в плоть, разорвав вены и обнажив кость. Морс заставила себя отвести взгляд. Пусть она истекает кровью, главное, чтобы ей хватило сил найти Джеми и втащить его в лодку.

Справа от нее в метре над водой завис серый вертолет. Тарвер стоял на его левом шасси, отчаянно пытаясь выловить из волн желтый «пеликан». Алекс уже добралась до места падения Джеми, но его там не было. Доктор метрах в двадцати от нее начал затаскивать контейнер в салон вертолета. Едва он успел это сделать, как в открытую машину плеснула высокая волна. Вертолет опустился еще ниже, и его захлестнул новый вал. Пилот запаниковал, резко наклонил вертолет на правый борт, чтобы освободить его от воды, и одновременно поднялся на шесть футов над водой. Во время этого маневра Тарвер сорвался и упал в озеро.

Пилот поднялся еще футов на десять и завис, будто раздумывая, что делать дальше. Рюкзак Тарвера и его контейнеры у него. Нужен ли ему сам доктор?

Очевидно, да.

Пока Алекс делала медленные круги в поисках Джеми, вертолет опять спустился к самой поверхности воды, и Тарвер влез в кабину, уцепившись за лыжное шасси. Машина слегка наклонила нос и уверенно взмыла в воздух. Пятьдесят футов. Сто. Сто пятьдесят. Алекс безуспешно шарила взглядом по воде, когда в воздухе раздался гулкий выстрел. Второй… пятый. Судя по звуку, стреляли с берега. Вертолет Тарвера поднялся достаточно высоко, чтобы снайперы Кайзера могли прицелиться в него с земли. Алекс лишь на секунду отвлеклась от поисков, но успела заметить, что вертолет стремительно несется вниз с курящимся из турбин дымком.

Испугавшись, что он рухнет прямо на нее, она свернула в сторону. В последний момент пилот выровнял штурвал, и вертолет плашмя шлепнулся о воду, издав странный булькающий звук в двадцати пяти метрах от нее.

Алекс стала описывать более широкие круги, пытаясь побороть свой страх. Какую часть Джеми она увидит первой? Клок рыжеватых волос? Или серебристую кроссовку?

– Джеми! – крикнула она, внезапно вспомнив, что можно позвать мальчика. Почему она не сделала это раньше? «Наверное, я в шоке», – подумала Алекс, глядя на растекавшуюся под ногами лужу крови. – Джеми! Джеми! Это тетя Алекс!

Ничего.

Лодка двигалась невыносимо медленно. Она взглянула направо. Вертолет уже почти полностью погрузился в воду.

– Джеми! – закричала она. – Отзовись!

– Здесь! – послышался слабый голос. – Плыви сюда.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинное зло - Грег Айлс бесплатно.
Похожие на Истинное зло - Грег Айлс книги

Оставить комментарий