Рейтинговые книги
Читем онлайн Античная драма - Эсхил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 133

Мессенион

Вот!Угодно ли услышать? Знай, мол, кто таков.Что ж, раб я, знаю, ясно ведь и сказано!Конечно, так, а все же не могу смолчать.Менехм, послушай: вот я в кошелек взглянул,Осталось ведь немного вовсе денег-то.Ой, берегись, растратим: всё в пустых мечтахДо братца твоего добраться как-нибудь.Ведь здесь народ-то, в Эпидамне, — прямо страх!Развратники и пьяницы последниеОтсюда все; воришки, прихлебателиИ кляузники, право! Говорят еще,Что здесь гетеры самые бедовые.Ох, Эпидамн — погибель всем.Ох, страшно мне — На горе в этот город мы заехали!

Менехм II

Остережемся. Дай-ка кошелек сюда.

Мессенион

Зачем?

Менехм II

А страшно за тебя, коль правда все.

Мессенион

Чего же страшно?

Менехм II

Горе мне доставишь ты.Ведь у тебя большая слабость к женщинам,А я во гневе лютый зверь; так вот оноВдвойне спокойней, если кошелек со мной:И не растратишь, и побит не будешь ты.

Мессенион

Что ж, очень рад. Вот сохраняй. Пожалуйста.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Килиндр, Менехм II, Мессенион. Килиндр.

Провизию недурно закупил, ей-ей.Гостей отличным угощу я завтраком…Но что я вижу! Тут Менехм! Быть битым мне!С припасами вернуться не успел еще,А гости перед дверью. Подойду к нему.Привет Менехму.

Менехм II

И тебе, кто б ни был ты.

Килиндр

Как так «кто б ни был»?Будто незнаком со мной?

Менехм II

Нисколько.

Килиндр

Где ж другие сотрапезники?

Менехм II

Где… кто?

Килиндр

О парасите говорю твоем.

Менехм II

О парасите? Верно, сумасшедший он.

Мессенион

(на ухо Менехму)

Я говорил ведь… много здесь доносчиков!

Менехм II

Мой парасит? О ком ты вздумал спрашивать?

Килиндр

А Щетка?

Мессенион

Щетка? У меня в мешке лежит.

Килиндр

Менехм, пришел ты слишком рано к ужину.Вот с рынка возвращаюсь…

Менехм II

Отвечай-ка мне,Почем здесь поросенок, чтобы гнев боговУмилостивить?

Килиндр

Нумм — цена.

Менехм II

Вот нумм тебе:Очистись от болезни этой жертвою.Ведь ты совсем свихнулся, — здесь сомнений нет! —Коль пристаешь и липнешь к незнакомому.

Килиндр

Да я — Килиндр! Иль позабыл, как звать меня?

Менехм II

Килиндр, Кориндр — мне все равно! И раньше яТебя не знал, и нынче не желаю знать.

Килиндр

А ты — Менехм!

Менехм II

Менехм, не отрекаюсь я,На этот раз сказал ты слово здравое.Но как узнал ты имя?

Килиндр

Как же мне не знать!Ведь я же повар у твоей Эротии.

Менехм II

Моей? Не больше с нею, чем с тобой, знаком.

Килиндр

Со мною не знаком ты? Ну, а кто ж тебяВином-то потчует у нас?

Мессенион

Вот горе-то! Не знаю, чем ему расквасить голову.

Менехм II

Меня вином ты потчуешь?! Да только чтоЯ в Эпидамн приехал в первый раз!

Килиндр

Вот как?

Менехм II

Ну да, конечно.

Килиндр

Так что в этом доме тыИ не жил?

Менехм II

Пусть подохнут те, что там живут!

Килиндр

(в публику)

Вот он свихнулся, коль уж сам себя клянет.Менехм, послушай.

Менехм II

Что тебе?

Килиндр

Вот нумм ты мнеДать обещался, лучше сбереги его, —Ведь ты как будто вправду не в своем уме,Коль сам себя ты осыпаешь руганью, —Вели уж поросенка для себя купить!

Менехм II

Каков проклятый! Привязался, мочи нет.

Килиндр

(в публику)

Вот так всегда со мной он рад пошучивать.Веселый он… как только от жены уйдет!

(К Менехму.)

Скажи-ка…

Менехм II

Что?

Килиндр

На вас троих довольно тут,Иль прикупить мне: для тебя, ЭротииИ парасита?

Менехм II

Что там за Эротия?Какие параситы?

Мессенион

Вот мошенник-то! Чего пристал?

Килиндр

С тобою разговариватьНе собираюсь. Говорю с знакомым я.

Мессенион

Ой, вижу ясно, ты совсем помешанный.

Килиндр

Сейчас начну я стряпать; вмиг готово все.Уж ты останься где-нибудь поблизости.Прощай пока!

Менехм II

Прощу, лишь убирайся прочь.

Килиндр

А то, быть может, подождешь ты в комнатах,Пока я мясо на огне ВулкановомИзжарю… мигом позову Эротию,Пусть в дом попросит… что ж стоять на улице.

(Уходит в дом Эротии.)

Философ. Фреска. Вилла в Боскореале. I век до н. э. Неаполь. Национальный музей

Менехм II

Ох, с плеч гора… Насилу-то ушел! Ну да,Ты прав был, это вижу…

Мессенион

Берегись еще!Мне кажется, гетера проживает здесь:Ведь так сказал нам только что помешанный.

Менехм II

Откуда ж мог узнать он, как зовут меня?

Мессенион

Да очень просто. Ловки эти женщины:Рабов, служанок посылают к пристани.Чуть подойдет корабль из чужеземных стран,Сейчас допрос: откуда, кто да имя как —И сразу же привяжутся, прицепятсяИ разоренным отошлют на родину.Вот здесь засел, мне кажется, в засаде враг,И, право, было б лучше поберечься нам,

Менехм II

Что ж, вовремя совет твой.

Мессенион

Если вовремя,Так постарайся остеречься вовремя!

Менехм II

Тсс… помолчи немного… заскрипела дверь.Посмотрим, кто-то выйдет.

Мессенион

А поклажу здесьСложу.

(Носильщикам)

Постерегите, корабельный люд.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Античная драма - Эсхил бесплатно.
Похожие на Античная драма - Эсхил книги

Оставить комментарий