Fax: +423 236 19 31
www.quantum.li
Skandia Life (FL) AG
Im Hasenacker 32
9494 Schaan
Liechtenstein
Tel: +423 233 48 28
Fax: +423 233 48 27
www.skandia.li
Swiss Life (Liechtenstein) AG
In der Specki 3
9494 Schaan
Liechtenstein
Tel: +423 377 70 00
Fax: +423 377 70 99
www.swisslife.li
Swisspartners Versicherung AG
Feldstrasse 16
9490 Vaduz
Liechtenstein
Tel: +423 239 79 79
Fax: +423 239 79 80
www.sp-versicherung.li
UBS Global Life AG
Zollstrasse 34
9490 Vaduz
Liechtenstein
Tel: +423 239 11 66
Fax: +423 239 11 67
www.ubs.com
Uniqa Life
Neugasse 15
9490 Vaduz
Liechtenstein
Tel: +423 237 56 30
Fax: +423 237 10 19
www.uniqa.li
Valorlife
Heiligkreuz 43
9490 Vaduz
Liechtenstein
Tel: +423 399 29 50
Fax: +423 237 50 19
www.valorlife.com
Vienna-Life
Wagnerweg 6
9494 Schaan
Liechtenstein
Tel: +423 235 0660
Fax: +423 235 0669
www.vienna-life.li
Государственные структуры и организации
Berufsbildungsverband der Versicherungsgesellschaft (VBV)
Bubenbergplatz 10
PO Box 8625
3001 Bern
Switzerland
Tel: +41 31 328 26 26
Fax: +41 31 328 26 28
[email protected]
www.vbv.ch
Federal Office of Private Insurance (FOPI)
Schwanengasse 2
3003 Bern
Switzerland
Tel: +41 31 322 79 11
Fax: +41 31 323 71 56
[email protected]
www.bpv.admin.ch
Federal Office of Public Health (FOPH)
3003 Bern Switzerland
Tel: +41 31 322 21 11
Fax: +41 31 323 37 72
[email protected]
www.bag.admin.ch
Federal Social Insurance Office
Effingerstrasse 20
3003 Berne
Switzerland
Tel: +41 31 322 90 11
Fax: +41 31 322 78 80
[email protected]
www.bsv.admin.ch
Liechtenstein Insurance Association
c/o Fortuna Life Insurance Company
Stadtle 35
9490 Vaduz
Liechtenstein
Tel: +423 236 15 45
Fax: +423 236 15 46
[email protected]
www.versicherungsverband.li
Liechtenstein Financial Market Authority
Heiligkreuz 8
Postfach 684
9490 Vaduz
Liechtenstein
Tel: +423 236 73 73
Fax: +423 236 73 74
[email protected]
www.fma-li.li
Money Laundering Control Authority
Christoffelgasse 5
3003 Bern
Switzerland
Tel: +41 31 323 39 94
Fax: +41 31 323 52 61
[email protected]
www.gwg.admin.ch
STEP Switzerland & Liechtenstein
PO Box 2521
Baarerstrasse 75
6300 Zug
Switzerland
Tel: +41 41 727 05 27
Fax: +41 41 727 05 21
www.step-switzerland.org
Swiss Insurance Association
C. F. Meyer-Strasse 14
PO Box 4288
8022 Zurich
Switzerland
Tel: +41 44 208 28 28
Fax: +41 44 208 28 00
[email protected]
www.svv.ch
Swiss Insurance Brokers Association
Kreuzstrasse 42
8008 Zurich
Switzerland
Tel: +41 44 254 99 70
Fax: +41 44 254 99 60
[email protected]
www.siba.ch
Swiss Ombudsman of Insurance
PO Box 2646
8022 Zurich
Switzerland
Tel: +41 44 211 30 90
Fax: +41 44 212 52 20
[email protected]
www.insuranceombudsman.ch
Разные организации
Barber Financial Advisors
355 Burrard Street
Suite 1000
Vancouver, B. C. V6C 2G8
Canada
Tel: +1 604 608 61 77
Fax: +1 604 608 2984
[email protected]
www.barberfinancialadvisors.com
Duane Morris LLP
Stanley A. Barg
30 South 17th Street
Philadelphia, PA 19103–4196
United States
Tel: +1 215 979 1913
Fax: +1 215 979 1020
[email protected]
www.duanemorris.com
Henley & Partners AG
Kirchgasse 22
8001 Zurich
Switzerland
Tel: +41 44 266 22 22
Fax: +41 44 266 22 23
[email protected]
www.henleyglobal.com
Karp & Genauer, P. A.
Joel J. Karp, Esq.
2 Alhambra Plaza
Suite 1202
Coral Gables, FL 33134
United States
Tel: (305) 445-3545
Fax: (305) 461-3545
[email protected]
Millennium Trust Company, LLC
SVP – Alternative Investments,
820 Jorie Boulevard, Suite 420
Oak Brook, IL 60523
United States
Tel: +1 630 368 5673
www.mtrustcompany.com
Moses & Singer LLP
Gideon Rothschild, Esq., CPA
The Chrysler Building
405 Lexington Avenue
New York, NY 10174–1299
United States
Tel: +1 212 554 7806
Fax: +1 917 206 4306
[email protected]
www.mosessinger.com
STEP Worldwide
26 Grosvenor Gardens
London SW1W 0GT
United Kingdom
Tel: +44 20 7838 4890
Fax: +44 20 7838 4886
www.step.org
Swiss Annuity Consulting Group
Schifflande 26
8001 Zurich
Switzerland
Tel: +41 44 266 22 40
Fax: +41 44 266 22 41
[email protected]
www.sacg.ch
Verica Trust & Capital Management AG
Bundesplatz 14
6300 Zug
Switzerland
Tel: +41 41 710 74 75
Fax: +41 41 710 74 75
[email protected]
www.vericatrust.com
Примечания
Глава 1
1. Mercer Human Resources Consulting: www.mercer.com.
2. The Fraser Institute: www.fraserinstitute.org.
3. The Heritage Foundation: www.heritage.org.
Глава 3
1. Schweizer Versicherung, Mart 2007, p. 7.
2. Schweizer Versicherung, Mart 2007, p. 8 ff.
3. NZZ am Sonntag, Mart 25, 2007.
4. Обзор SMC Schmidt Management Consulting AG, см. Schweizer Versicherung, May 2007, p. 8 ff.
5. NZZ am Sonntag, June 18, 2006.
Глава 5
1. VAG; AS 2005, p. 5269 ff.
2. AVO; AS 2005, p. 5305, SR 961.011.
3. AVO-FOPI; AS 2005, p. 5383, SR 961.001.1.
4. SR 222.229.1; AS 2005, p. 5245 ff.
5. Опубликовано в HAVE 3/2006, p. 283 ff.
6. Статья 1 § 1 и ст. 2 lit. с VAG, а также ст. 1 § 1 и 3 AVO.
7. Директива 2002 92/EWG от 9 декабря 2002 г.
8. См. раздел «Обязательная регистрация независимых страховых брокеров».
9. Подсчитывается на момент регистрации перед экзаменом.
10. Статья 186 § 3 AVO.
11. 2-я ст. 186 § 4 AVO.
Глава 7
1. Аризона – Ariz. Rev. Stat. § 33-1126A7; Флорида – Fla. Stat. Ann. § 22.14; Гавайи – Hawaii Rev. Stat. § 431-10-232; Канзас – Kan. Stat. Ann. §§ 60-2313(a)(7), 40-414; Луизиана – La. Rev. Stat. Ann. § 22-647(B); Мэриленд – Md. Code Ann. Ins. § 16-111; (a) Мичиган – Mich. Сотр. Laws Ann. § 500-2207; Нью-Мексико – N.M. Stat. Ann. § 42-10-3; Оклахома – 36 Okla. St. Ann. § 3631.1; Техас – Tex. Ins. Code § 1108.051
2. 115 N.M. 590, 855 P.2d 1054 (1993).
3. N.M. Stat. Ann. 42-10-2 (Cumm. Supp. 1993).
4. Thomson v. Lerner, 25 T.2d 209, 210-11.
5. In re Payne, 323 B.R. 723 (9th Cir. 2005).
6. Неотменяемое назначение бенефициариями супруга и/или иждивенцев держателя полиса может иметь неблагоприятные налоговые последствия для граждан США, поскольку в этом случае бенефициариям придется уплачивать налог на дарение. Однако этих налоговых последствий можно избежать, если аннуитет находится в собственности зарубежного траста доверителя, поскольку такой траст не подлежит юрисдикции судов Соединенных Штатов и контролю со стороны держателя полиса.
7. Налог США на передачу наследства через поколение – вопрос сложный, обсуждение которого выходит за рамки данной главы. Коротко говоря, это заменитель налога на имущество, который уплачивается в случае смерти очередного поколения бенефициариев бессрочного траста. Это позволяет взимать налоги с каждого поколения бенефициариев траста после смерти.
8. Сумма, освобожденная от уплаты налога на передачу наследства через поколение, до 2009 г. составляла $2 млн, после чего ее размер был увеличен до $3,5 млн.
Глава 8
1. Неотменяемое назначение бенефициариями супруга и/или иждивенцев держателя полиса может иметь неблагоприятные налоговые последствия для граждан США, поскольку в этом случае бенефициариям придется уплачивать налог на дарение. Однако этого можно избежать, если аннуитет находится в собственности зарубежного траста доверителя, поскольку такой траст не подлежит юрисдикции судов Соединенных Штатов и контролю со стороны бенефициария.