Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие факультета драконов - Саша Ларина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 106
— Теперь я могу идти, Кайрат?

— В мою комнату, Тесса. — кивнул принц и указал рукой направление, шагнув следом за спешно удаляющимися девицами.

Надеюсь, им хватит ума сделать выводы и оставить меня, наконец, в покое. Хотя, если даже не хватит — не страшно. У меня все это время были верные друзья, а теперь появился отец, который, как оказалась, никому не позволит обижать свою дорогую дочь. Жаль, я раньше этого не знала. Надо было послушать мадам Тавинарис и сразу рассказать все лорду Веллингер. Не обманула ворожея, очень мудрый мужчина.

— Имя малышу придумала, любимая? — блондин закинул руку мне на плечо, опустив вторую на живот — Если будет девочка, назовем Ютарой, в честь принцессы!

— Хэрибар, не мечтай. — закатила глаза, пихнув высокородного в бок.

— Мальчик, так мальчик, душа моя! — надо было сильнее бить! — Поженимся осенью, думаю. Золотые макушки деревьев, запах прелой листвы… романтика!

— Тайрон, какая свадьба? Ей только твои деньги нужны. — и Ютара туда же! — Купишь уютный домик Аларии, будешь содержать их с малышом, подарки возить.

— А что? — пожал плечами блондин — Удобно.

— Невеста твоя не расстроится, что у тебя вторая семья, Тай? — попробую подыграть, может быстрее угомонятся — Вдруг мы ей не понравимся?

— Понравитесь! — мечтательно протянул аристократ — Даже не сомневайся.

— Я не знакома с сестрой Тессы, — поморщилась Юта — но есть вероятность, что она такая же очаровашечка, как старшая.

— При чем тут сестра Тессы? — губы высокородного явили нам многозначительную ухмылку, а сам он поднялся, ловко поправив пиджак, и, не дожидаясь ответа, направился в сторону крыла драконов — Не скучайте, дамы. Скоро увидимся!

— По-моему, нам надо поговорить еще кое с кем, Ри. — не сводя глаз со спины слишком уж загадочного аристократа, протянула принцесса — Идем?

И правда, надо. До своего крыла мы добрались на удивление быстро. Даже не успела придумать, что говорить Кэтлин, как себя вести, с чего начать. А она, как назло, сидела в общей гостиной, уткнувшись в книгу, и даже улыбнулась, как только я переступила порог. Правда, Ютаре она не обрадовалась. Почему-то.

— Не занята, Кэти? — улыбнулась в ответ, расположившись в кресле напротив.

— Уделишь нам пару минут? — подключилась принцесса, встав за моей спиной.

— Что-то случилось? — вопрос, скорее, риторический. По глазам вижу — знает.

— Просто хотела передать тебе привет, Кэтлин. — решила сразу перейти к делу — От Тессы Оллард и Эмилии Экхард. Вы же дружите, правда? Секретами делитесь?

— Чужими. — Ютара, очевидно, решила ускорить процесс.

— Это… — похоже на неудачную попытку оправдаться — Вы не так поняли.

— Объясни, будь добра. — главное, говорить спокойно, не сорваться — У Тессы и Мили не очень получилось, они несли какой-то бред про беременность и Тайрона.

— Она меня попросила. — отвела глаза Перренс, скрестив руки на груди.

— А ты не стала отказывать? — тут же ответила я — Или тебя заставили, Кэти?

— Нет, Алария. Я сама. — жаль, надежда была…

— За что ты продала наши отношения, Кэти? — пытаясь сохранить хрупкое равновесие, шумно втянула воздух — Сколько они по-твоему стоили?

— Какие отношения, Веллингер? — девушка стиснула зубы, сверкнув глазами — Ты смотришь поверх наших голов, не замечаешь таких, как мы! А ты ничем не лучше!

— В данной конкретной ситуации, очевидно, лучше. — хмыкнула принцесса, не реагируя на резко изменившееся настроение соседки — Ри ничего не делала за твоей спиной, например, Кэти. Не подслушивала твои разговоры. Не портила тебе жизнь.

— Может, потому что я не зарвавшаяся выскочка, которая забыла, где ее место? — вот так новости…

— Смею предположить, ты знаешь где оно и очень хочешь рассказать? — вскинула бровь, оторопев от такой наглости — С удовольствием послушаю, Кэтлин.

— Ты такая же, как мы, Алария! — натурально зашипела Перренс — Дочь обедневшего лорда, с заурядными способностями! — я бы так не сказала, но сейчас уточнять не стоит — Ты приперлась в Академию и начала наводить здесь свои порядки! Ходишь к ректору Хардину как к себе домой, привлекаешь его внимание своими идиотскими выходками, потому что больше нечем, а он, какого-то демона, терпит!

— Напомни, Ри. — понизив тон, поинтересовалась Ютара — Это же Кэти помогала тебе с формой для очередной, как она сказала, идиотской выходки, да?

— Я надеялась, что он вышвырнет тебя из Академии за эту пошлость! — так поморщилась, как будто ее лимонами угостили — Но нет, тебе все сходит с рук! У тебя же богатые покровители! Ты же таскаешься везде за принцессой, выслуживаешься перед ней, набиваешься в друзья к высокородным. Вот только они когда-нибудь прозреют и поймут, что ты им не ровня! А Кайрату подавно!

— Прозреть здесь надо только тебе, Перренс. — весело фыркнула Ютара.

— Чем она лучше меня, Юта? — Кэти, видимо, так и не поняла — У меня ни одной четверки, но преподаватели не восхищаются мной! У меня идеальное поведение, безукоризненные манеры, я неукоснительно соблюдаю устав Академии, но профессор Хардин не позволяет мне называть его по имени!

— Норман против? Странно. — шуточки у принцессы, конечно…

— Я должна быть на твоем месте, Веллингер! — Кэти, похоже, королевского юмора не оценила — Я должна дружить с принцессой Ариндаля, ходить на вечеринки к аристократам и проводить время с драконами!

— Кэти… — раздалось откуда сверху и я обернулась, пытаясь найти источник звука.

Лилибет, которая производила впечатление легкомысленной особы, стояла в дверях, с трудом сдерживая слезы, и хватала ртом воздух. И эту ранимую девочку мы подозревали в заговоре? Откровенно говоря, немного стыдно.

— Я этого заслуживаю, Лилибет! Я умная, вежливая! Я правильная!

— Правильная, но гнилая. — хмыкнула Ютара, похлопав меня по плечу — Пойдем, Ри, не стоит тратить время. Здесь все более чем понятно.

— Мне искренне жаль тебя, Кэти. — я поднялась с кресла, шумно втянув воздух — Возможно, ты, действительно, этого заслуживаешь, вот только со способом демонстрации своей ценности, прогадала. Ни высокородные аристократы, ни такие, как мы с тобой, не восхищаются подлыми и завистливыми людьми.

— Нет! — всхлипнула Лилибет, бросившись к подруге — Это не ты, Кэти! Ты не такая! Ты хорошая, Кэтлин, ты лучше меня! Ты рассказала мне о чести, ты учила меня манерам, ты — лучший пример для подражания! Ты не могла так поступить!

— Конечно, не могла, Лили. — духа не хватает разочаровать эту нежную девочку, что рухнула на колени перед подругой и крепко сжала ее ладони — Кэтлин просто запуталась, ошиблась, понимаешь? Если ты ей поможешь, она очень скоро поймет, что натворила и обязательно все исправит. — мне и самой хочется в это верить.

— Твой оборотень в курсе наших планов, Лили, так что скрыть факт

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие факультета драконов - Саша Ларина бесплатно.
Похожие на Проклятие факультета драконов - Саша Ларина книги

Оставить комментарий