Рейтинговые книги
Читем онлайн Душа ифрита - Лина Рен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 133
они предатели.

— Как и капитан, — подтвердил Вик. — Пока, это всего лишь мои опасения. Но все равно, будь внимателен.

Мы выдвинулись в деревню через пятнадцать минут. Все рюкзаки сгрузили Тиму, взяв с собой только оружие. Этот парень находился в весьма плачевном состоянии. Оказалось, что при попытке бегства его все же ранили. Небольшое пулевое ранение в руку, чуть выше предплечья. Но все не так страшно, судя по его словам.

Эл сразу же отделилась от нас и побежала в обход. Вик отправил ее со спокойной душой.

— Будь аккуратна, — сказал он ей напоследок. — Когда дело касается Лутака, нельзя ничего утверждать наверняка.

— Да знаю я, — отмахнулась она. — Все будет хорошо.

И все же Эл обняла меня, просто так, на всякий случай. Думаю, она сделала это не из-за меня, она сделала это потому, что ей было страшно. Затем, едва разжав руки, она бросилась бежать.

***

Когда мы вошли в деревню, там и правда оказалось пусто. Нет, дома то стояли, хоть сейчас живи. Но до нас не доносилось ни единого звука, это и пугало. Ни одного шороха, ни одного движения. Я на секунду даже засомневался, что тут может прятаться отряд бойцов.

Вик шагал впереди нас всех, держа оружие наготове. Он внимательным взглядом оглядывал каждый дом, каждый сарай. И все равно мы не видели никаких следов присутствия человека. Разве что один раз я заметил след от подошвы на ещё не засыпанном снегу. Вот и все.

— Так зачем мы вам нужны? — без обиняков начал Вик, повышая свой голос. — Вам повезло, сегодня вы получили то, что хотели, бесплатная доставка в подарок. Блин, мы ведь даже сами пришли сюда. Ни для кого такого раньше не делали!

— И правда, ифриты бесстрашные, как я погляжу, — раздался голос откуда-то сбоку.

Я не сразу понял, что говорят не на языке нашего полиса. Я сам почти не говорил на нем, но на слух воспринимал более-менее.

— Хочешь проверить? — спокойно заговорил Вик на том же языке, на его губах светилась улыбка.

— Хочу, — наконец показался хозяин голоса.

Рослый парень вышел на дорогу. Я так и не понял, откуда он материализовался, но теперь он стоял прямо напротив нас. Такой высокий, почти с меня ростом, парень отбрасывал невероятную тень. Его внешность была чем-то средним между «типичным» и «отталкивающим». Бритый затылок, редкие волосы торчат ежиком, скулы и полные серые губы. Цвет кожи и цвет глаз — все было настолько тусклым, что он сам казался не больше, чем тенью. Этот человек был одет в форму вражеской армии.

— Какой же ты страшненький, — озвучил мои мысли Вик.

Я даже сглотнул. Бритоголовый зарычал утробным звуком, оскалив при этом ряд серых зубов. Церемониться он не стал, просто вытащил из штанов пистолет и направил его на нашего неразумного командира. А тот, болван, продолжал добродушно улыбаться, никак не реагируя на агрессию.

Но проблема заключалась ещё и в том, что вместе с бритоголовым оружие вытащили и все остальные. И я говорю не о наших товарищах. Из каждого дома, из каждой щели показалось по солдату с оружием наготове. Я в панике в принципе плохо считаю, но тут мне показалось, что человек двадцать есть наверняка. Пятеро из них вышли к бритоголовому, как пешки на шахматной доске, защищающие короля.

— Простите, что не прихорошился к вашему приходу.

— Ну что ты, мы же без стука, я все понимаю, — парировал Вик. — Мы знаем, что вы из своих. Но если тебе просто хочется попрактиковаться в языке, то все нормально.

Бритоголовый рассмеялся, а затем плюнул себе под ноги.

— Хорошо, — сказал бритоголовый уже на нашем языке. — Люблю, когда люди сразу вникают в суть дела. Значит ты знаешь, зачем мы тут собрались?

— Мы-то пришли сюда лишь потому, что у вас наши люди. А вы какими судьбами? Решили пикник устроить?

Бритоголовый снова пальнул Вику под ноги, но тот даже не моргнул. И это его ледяное спокойствие начало выводить противника из себя. Пока их молчаливое противостояние продолжалось, я вдруг заметил, что некоторые лица кажутся мне знакомыми. Я видел их раньше, пусть даже мельком. Даже тут Вик оказался прав.

— Пс, — я попытался привлечь внимание Вика, но обернулись на меня все. — Вик, все так, как ты и говорил. Это они.

— Да, это было ожидаемо, — ответил он мне, при этом не отрывая взгляда от бритоголового.

— А, — провело это чучело. — Наша маленькая принцесса нашлась.

Тут, стоит сказать, обескуражены были все. Мы начали оглядываться в поисках «принцессы», но ни Каты, ни Эл рядом не было. А потом я понял, что бритоголовый смотрит на меня.

— Кто… принцесса? — мой язык прилип к нёбу.

— Да, ты, солнышко.

Со стороны Вика послышался короткий смешок.

— Знаешь, как было дорого вас содержать? — продолжал бритоголовый. — И все ради какой-то девчонки.

— Я что-то не понял, — теперь уже на лице Ри было написано замешательство.

Общее недоумение нарушил взрыв хохота со стороны Вика. Он буквально умирал от смеха. Парень прислонил руку к лицу, а второй оперся о колени. Его тело содрогалось от истерики. Я отступил на шаг назад, просто на всякий случай, мало ли.

— Забавный поворот событий, — сказал Вик, просмеявшись. — А вы-то думали, что мы специально ищем его, тратим на это все наши силы? Вот так ирония. Вы очень сильно ошиблись в своих расчетах.

И только тут я понял, что вся эта мишура была нужна для того, чтобы потянуть время. Мы ведь не знали, успела ли Эл освободить заложников. Вот Вик и оттягивал момент, как мог.

— И все же, мы тут по другой причине, — сказало чучело. — Не лезьте в дела Лутака, занимайтесь поручениями Совета. Однако, вести свое расследование вам еще рановато, не находите?

— То есть мы проделали весь этот путь только чтобы услышать твой совет, да? — уточнил Вик. — И сейчас мы забираем своих заложников и со спокойной душой уходим?

— Конечно, нет, — рассмеялся его собеседник. — Сначала мы убьем пару ваших людей, чтобы вы абсолютно точно поняли, о чем я говорю. А потом да, уйдете со спокойной душой.

— Да, знаешь ли, не очень у меня душа спокойна будет после такого.

— Говорят, информация усваивается лучше через боль. Так и появляются наши рефлексы, да? Не трогай огонь, потому что можешь обжечься.

— Ты не причинишь вред моим людям, — на сей раз голос Вика стал серьезным.

— С чего ты так уверен?

— С того, что я их командир.

В следующую секунду все завертелось. Из-за спины бритоголового послышались выстрелы, несколько врагов упали. По всей вероятности,

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Душа ифрита - Лина Рен бесплатно.
Похожие на Душа ифрита - Лина Рен книги

Оставить комментарий