Рейтинговые книги
Читем онлайн Магия цвета ртути - Стэн Николс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

Не имея возможности по-настоящему развернуться, Серра чуть скосила глаза назад и, несмотря на мрак, увидела позади отвратительное белесое свечение.

Впрочем, Кэлдасон полз быстро, и, чтобы не отстать от него, ей следовало не оглядываться, а приноровиться к его темпу. Ее колени и ладони саднило, давящий со всех сторон камень нагнетал ужас, вызывая желание закричать.

Звуки, издаваемые преследователем, теперь заполняли весь туннель, создавая впечатление, будто он едва ли не настигает их. От отчаяния Серре даже пришла в голову странная мысль: а что, если она перережет себе горло и обманет таким образом злобное чудище?

Но тут квалочианец остановился, и она чуть не врезалась в него. Оказалось, что он встал на ноги, из чего следовало, что они достигли конца туннеля. Серра взмолилась, чтобы им удалось выбраться наружу: у нее уже не было сил удерживать дыхание.

Для нее оказалось полной неожиданностью, что Рит уже преодолел люк и протягивает ей сверху руку. Женщина схватилась за нее, заболтала в воздухе ногами, и спустя мгновение ее голова показалась над отверстием люка — Кэлдасон вытянул свою спутницу на верхний уровень. Она повалилась на каменный пол, жадно глотая воздух, из глаз струились слезы.

Внизу, в темном провале, уже виднелись длинные белесые щупальца. Достав запал, Рит швырнул его в люк и захлопнул крышку, после чего оба они навалились на нее сверху.

Серра надеялась, что падение ускорит воспламенение запала, но внизу ничего не произошло. Они, не в силах подняться на ноги, продолжали своими телами удерживать крышку, по краям которой уже выступила слизь. Итак, преследователь налип на нее снизу и начал просачиваться. Он действовал терпеливо и упорно: неколебимая настойчивость была столь же неотъемлемой частью его магической программы, как и злобная жажда крови.

И тут внизу полыхнуло — да так, что светом наполнился туннель, где находились беглецы. Секунду спустя бушующее пламя полностью, без остатка, пожрало текучую субстанцию сыщика.

Крышка люка вместе с лежавшими на ней Ритом и Серрой взлетела вверх — ее вышибло силой взрыва. Снизу ударил столб вонючего дыма.

Некоторое время они лежали неподвижно, отброшенные в сторону взрывной волной, а когда наконец поднялись на ноги, Серра взмолилась:

— Рит, прошу тебя! Выведи меня отсюда куда-нибудь, я так хочу снова увидеть небо...

* * *

Девлор Басторран и его подручные покинули здание школы до того, как раздался взрыв, уничтоживший ищейку, поскольку запыхавшийся перепуганный гонец доложил командиру, что секретное хранилище объято пламенем, на улицах беспорядки и верховный вождь приказывает племяннику принять все надлежащие меры к восстановлению спокойствия.

— Опять эти ублюдки из Сопротивления, лопни их глаза! — злобно проворчал молодой Басторран. — Ладно, все наружу!

— А как насчет сыщика, господин? — нерешительно осведомился чародей.

— Да никак! Если в туннелях прятались какие-то мятежники, твоя тварь, надо думать, их уже уничтожила. Так или иначе, мы опоздали: свое черное дело они сделали. Задерживаться здесь дольше не имеет смысла.

Он пошел к выходу, и его люди последовали за ним.

Едва паладины покинули подвал, как из отверстия показалась голова Рита. Вскоре он и Серра выбрались наружу.

Ты представить себе не можешь, как приятно наконец покинуть эту выгребную яму, — сказала женщина, потягиваясь.

Почему не могу? Мне, признаться, и самому пребывание там особого удовольствия не доставило. Но мы далеко не в безопасности. Если эта ищейка была запущена в канализацию специально, а не оставлена там на всякий случай, в качестве сторожа, значит, власти каким-то образом узнали о том, что мы находимся в туннелях.

— Почему тогда здесь нет стражи?

Надо думать, они решили, что их посыльный справится с нами и без их участия.

— Вообще-то разумно: как известно, эти твари всегда доводят дело до конца, — сказала Серра, но тут же поправилась: — Почти всегда. Ты, Рит, все великолепно устроил, хотя твой хитрый маневр и состарил меня лет на десять.

— Возможно, этими десятью годами дело не ограничится. Нам еще предстоит выбраться отсюда в безопасное место.

— Рит, а что, если Куч и остальные нарвались в туннелях на ищейку?

— Я тоже об этом думал. Но эти твари никого не пожирают полностью: от их жертвы остается пустая оболочка. Ничего подобного мы в подземельях не видели.

— Не хочешь же ты сказать, что...

— Нет. Но сейчас мы все равно ничего предпринять не можем. У нас одна задача: поскорее выбраться отсюда.

— Верно. А как только окажемся на улице, нам следует отправиться в разные стороны.

— Согласен. Готова?

Они выбрались из подвала. Ни на лестнице, ни в коридорах школы никого не было, однако едва они открыли входную дверь и осторожно выглянули наружу, ситуация заметно изменилась.

Широкая улица была запружена людьми, явившимися праздновать День свободы, хотя праздничное настроение им уже успели основательно испортить. В результате «веселье» начинало выливаться в формы, обычно не приветствуемые властями, и группы ополченцев уже начинали теснить толпу.

Но больше всего Рита и Серру обеспокоил тот факт, что у ступеней школьного крыльца толпились паладины во главе со старшим офицером.

— Что теперь? — задумался вслух Кэлдасон.

— Взгляни вон туда, вдоль по улице. Видишь, там, у фургона, лошади? Их охраняют только возницы.

— Не уверен, что сегодня подходящий день для прогулок верхом.

— Главное — оторваться, а через пару кварталов мы сможем оставить лошадей и смешаться с толпой.

— А как эти? — Он кивнул на паладинов.

— Придется им посторониться.

— Вперед!

Стремительно сбежав по ступеням, они прорвались сквозь группу не ожидавших ничего подобного воинов в красных мундирах и поспешили к лошадям. Паладины, опомнившись, устремились вдогонку. Кто-то помчался наперерез.

Серра добежала первой. Возница, соскочив с сиденья, попытался преградить ей путь с обнаженным мечом в руке, но она на бегу метнула в него один из оставшихся ножей. Клинок угодил мужчине в плечо, он выронил меч и отшатнулся в сторону. Не теряя времени, она схватила повод и, едва коснувшись стремени, взлетела в седло.

— Скорее!

— Скачи! — крикнул Рит, отставший от нее на несколько шагов. — Я догоню.

После секундного колебания Серра ударила пятками по бокам коня и галопом помчалась прямо в толпу. Несколько паладинов, из тех, кому хватило ума побежать не за беглецами, а к своим коням, поскакали следом.

Многие гуляки на улице восприняли это как дополнительное развлечение. Беглянка слышала, как вслед ей несутся одобрительные крики.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Магия цвета ртути - Стэн Николс бесплатно.

Оставить комментарий