- О, - воскликнула она. – А ты должны быть Кайли Смит? Та самая, которая дочка чувака, намутившего чистую воду? И которая с моим Бучиком столько лет жила в Убежище?
Я скривила лицо.
- Уже Кайли Сандерс, - поправила я грубовато. Я была очень злая, но я работала над тем, чтобы вернуться в норму.– Да-да, с Бучиком. И да – в Убежище.
Лютик не особо обратила внимание на мой едкий тон.
- О, я так благодарна тебе, что ты помогла ему выбраться из этого ужасного Убежища! – сказала Лютик, мило складывая руки на груди и глядя на меня большими глазами. – Спасибо тебе большое! Ведь если бы не ты – мы бы с ним так никогда бы и не встретились. – Я снова криво улыбнулась, ничего не говоря. – А ты значит жена Рэя, да? – продолжала сыпать вопросами девушка.
- Да, - ответила я, понимая, что злиться на эту девчонку – бред в высшей степени.
Она безобидна, как никто. По крайней мере, сейчас. Лютик вдохновленно улыбнулась.
- Здорово! – начала она. – А я ведь так люблю свадьбы! На самом деле, я эксперт не только по смерти, но и по свадьбам тоже…
Лютик начала нам заливать какую-то несусветную чушь, которую нам с Рэем пришлось слушать не меньше пяти минут. Наконец, Буч прервал её и они, попрощавшись с нами, удалились в дальний конец зала.
- Наконец-то, - выдохнул Рэй, вытаскивая из пачки сигарету и качая головой.
Я повертела в руках кружку с отвратительным на вкус растворимым кофе (если честно, я очень редко пила в баре что-то алкогольное), затем улыбнулась, думая об этой парочке.
- Мне кажется, они нашли друг друга, - сказала я, улыбаясь.
- Вот точно, - усмехнулся Рэй. – Два сапога пора. Прям как мы.
Рэй подмигнул мне, и я улыбнулась ему в ответ. Что правда – то правда.
***
- А почему я им понадобилась?
- МакГроу сказал, что у тебя есть Пип-Бой, который ему просто позарез необходим, - сказал Рэй, перезаряжая винтовку и одновременно с этим придерживая сетчатые ворота, пропуская меня вперёд. – Уж не знаю, что ему там надо, но без него он не может решить их ключевую проблему.
Мы вышли из подземки на станции Бейлиз Кроссроадс и теперь поднимались по старому разбитому эскалатору наверх. Соседний с нашим эскалатор был завален ужасающим количеством старых покрышек, вывалившихся из близлежащего грузовичка, что лежал на бульваре возле входа в подземку. Поднявшись в город, мы осмотрелись. Здесь возле позолоченного постамента, означающего метро, лежало множество свернутых проржавевших автомобилей. Большинство зданий в округе было разрушено.
А так, в целом, Бейлиз Кроссроадс – станция, находящаяся почти на самой окраине Вашингтона, мало чем отличалась от других столичных станций.
Здесь были всё те разбитые здания, те же старые асфальтовые дороги и те же супермутанты.
Да, кстати, о супермутантах. Как только мы вышли из метро, то необыкновенно быстро нашли Изгоев, а вместе с ними и супермутантов.
Сражение кипело нешуточное, Рэй тут же велел мне оставаться подле метро вместе с Догмитом, а сам рванул в самое пекло. Я в ужасе замерла возле полуразрушенного бетонного ограждения, наблюдая за тем, как сверкают выстрелы, гремят пули, взрываются гранаты, слышатся крики людей и рёв супермутантов. Всё это очень напоминало мне мою первую встречу с Братством Стали на Чеви-Чейз.
- Изгои! – услышала я откуда-то слева. – За мной!
Я видела, как солдаты в силовой броне, точь-в-точь такой же, как и у наших ребят из Братства, наступали на супермутантов. Броня Изгоев была такой же, но цвет её был черным, смешанным с красным. Эта небольшая деталь делала разительно отличие во внешнем облике Изгоев и солдат Братства Стали.
Бой возле метро уже закончился, поэтому я выбралась из своего убежища. Оглядевшись, я заметила, как Рэй неподалёку разговаривает с кем-то из Изгоев.
Я только-только направилась вперёд, когда ко мне кто-то подошёл.
Один из Изгоев довольно ощутимо схватил меня за руку, разворачивая к себе. Я здорово испугалась и замерла на месте. Догмит же зарычал на незнакомца, однако я успела шепнуть моему псу команду стоять.
- А ты ещё что за птица туземная? Тебе жить надоело – в зоне военных действий так разгуливать? – не грубо, а скорее назидательно осведомился у меня изгой, сразу же отпуская меня. Я не видела его лица, так как он был в шлеме. - Если хочешь принести кому-нибудь пользу, то лучше не путайся под ногами, а то ещё без головы здесь останешься. Погоди-ка, - протянул изгой, чуть склоняя голову. - Что это за компьютер у тебя на руке. Ты из убежища, что ли?
- Да, я… Да, - сказала я. – Но вообще-то я здесь…
- Эй-эй! Моррил, - сказал Рэй, приближаясь к нам. – Постой-ка…
- О, Рэй, - сказал Моррил, перехватывая винтовку. – Эта девчонка с тобой, что ли?
- Да, со мной, - ответил Рэй ровным голосом. – Это Кайли, моя жена.
- О, тогда прошу прощения за грубость, - сказал Морилл, обращаясь ко мне. – Тут много гражданских разгуливает в последнее время – штабелями ведь гибнут под нашими пулями.
- Всё в порядке, - отозвалась я, поправляя куртку. – Мне не в первой.
- Рэй, - обратился Моррил к моему мужу. – Очень хорошо, что ты здесь. Слушай, помоги нам выбить мутантов отсюда и до базового лагеря. А там я вас как раз к МакГроу сразу и направлю.
- С радость помогу, - ответил Рэй.
- Тогда выступаем через пять минут, - сказал Моррил.
В этот момент кто-то позвал его, и изгой направился в сторону полуразрушенного здания, в которое, как потом выяснилось, нам и предстояло отправиться.
- Кайли, вы с Догмитом держитесь где-нибудь на безопасном расстоянии от боевых действий, - сказал Рэй. – Лучше всего будет, если ты останешься здесь и подождёшь, пока мы зачистим территорию.
Я кивнула.
- Хорошо, - задумчиво ответила я, оглядываясь на серые, пустые улицы полуразрушенного города. Мне, если честно, не очень хотелось оставаться здесь одной, но это точно лучше, чем под пулями лазать. – Хорошо, да. Я подожду тебя здесь. – Я махнула рукой на грузовик с покрышками. - Возле метро.
- Отлично. - Кивнул Рэй. – Скоро буду. Будь осторожна.
Я посмотрела на Рэя, кусая губы.
- Ты тоже будь осторожен, - сказала я, он кивнул и тут же направился в сторону собравшихся возле здания Изгоев.
***
Я ждала Рэя где-то не меньше получаса. Мы сидели с Догмитом на старых покрышках, поглядывая вокруг и прислушиваясь к звукам боевых действий, идущих из полуразрушенных и недостроенных зданий впереди нас. Я, конечно, была весьма взволнованна. Как всегда, я переживала за Рэя, мечтала, чтобы все эти бои поскорее закончились, и молилась, чтобы мой муж вернулся живым.
Как я узнала чуть позже, аванпост Изгоев находился в довоенным бункере под недостроенным ещё в довоенные времена зданием – кроме ржавых свай, собственно, над бункером ничего больше и не было.