Иосиф Исерович Маляр
Дело № 12к
Научно-приключенческая повесть
Рис. С. Губницкого
Газета «Вперед»; Орган Загорского ГК КПСС и Загорского городского Совета депутатов трудящихся; №№ 121, 124, 127, 130, 133, 136, 139. 1974 г. Загорск.
1. Ночной пожар
Сергея разбудил тревожный звон рельса. Он выскочил из палатки и сразу увидел яркое зарево, которое, казалось, охватило полнеба. Горели бочки с бензином, растерянные шоферы бегали вокруг машин, не зная, что делать. Дядя Тимофей, пожилой рабочий, бил короткой лопаткой о кусок рельса, словно этим можно было вызвать пожарную команду сюда, в далекие степи Центрального Казахстана, за полторы тысячи километров от Алма-Аты.
Сергей бросился к месту пожара.
«Горючее! — эта мысль мелькнула словно молния. — Придется застрять в степи, ждать помощи…»
Пробегая мимо палатки начальника партии, который накануне улетел в Караганду по срочному вызову, Сергей на мгновение остановился. Он не сразу догадался, в чем дело. Ведь вчера вечером он сам тщательно застегнул дверь палатки, а сейчас она была откинута и аккуратно прицеплена к колышку. В эти предрассветные часы особенно ярко выбивался из палатки тонкий луч фонарика.
Мгновенный озноб охватил тело. Между лопатками пополз неприятный холодок. И, не добежав до места, где пылали две бочки с бензином, Сергей ринулся в палатку начальника.
Сейф! Карта!
В глазах словно остановилась раскрытая, покосившаяся дверца стального несгораемого сейфа. Верхний тайник был открыт…
Сергей, еще не веря в случившееся, заглянул вглубь сейфа и тут же обессиленный опустился на койку. Произошло самое страшное: исчезла карта района «икс».
В раскрытую дверь заглядывали чумазые рабочие геологической партии, лица их были покрыты налетом густой жирной копоти, они еще не остыли от переживаний борьбы с пожаром. Прибежали две девушки-практикантки. Одна из них, светловолосая, синеглазая Леночка, студентка третьего курса университета, испуганно вскрикнула, и этот возглас вернул Сергея к жизни. Он быстро встал, пальцы сжались в кулажи, и так недобро взглянул на людей, что они невольно попятились.
Надо было принимать срочные чрезвычайные меры. Под угрозой оказалась вся цель экспедиции, важная государственная тайна попала в руки преступников. А то, что это были преступники, Сергей уже не сомневался. Пожар оказался обыкновенной инсценировкой, чтобы отвлечь внимание от главного.
Надо проверить, все ли на месте!
И вот уже по цепочке передается приказ главного инженера партии:
— Всем собраться возле палатки начальника.
Впрочем, весть о несчастье и так привела сюда всех членов этой специальной геологической партии. Они еще не понимали размеров случившегося. Ведь только два человека знали, что значит эта геологическая карта, на которой точными и конкретными знаками были определены все разведанные районы, обозначены запасы той руды, которую за океаном жадно называют «стратегическим сырьем» и которая в нашей стране служит делу мира.
Второй год работал в этой партии Сергей Кравцов, но в первый раз сотрудники его видели таким мрачным и настороженным.
— Проверьте людей, все ли на месте.
Громадный, добродушный Степан Иванович, командир механизированной бригады, как он себя называл, деловито тыча в грудь каждого из шоферов, пересчитал их.
— Все восемь на месте, — прогудел он басом.
— Рабочие все здесь, — раздался чей-то голос.
Инженеры и коллекторы стояли рядом с Сергеем, и он успел их сам пересчитать, когда подошел завхоз и, переминаясь с ноги на ногу, виноватым шепотом сообщил:
— У меня повара пропали.
— Как!
Кравцов сразу попытался мысленно представить обоих кашеваров, которые неприхотливо, но сытно кормили геологов.
Он вспомнил, как поспорил из-за них с начальником партии, Алексеем Петровичем. Это было ранней весной, три месяца назад, когда первые клейкие листочки жадно ловили солнечный свет, показались перелетные птицы, и готовились в дальнюю дорогу неутомимые «землепроходцы» — геологи. В такие дни возле громадного серого здания на улице Фурманова в Алма-Ате появляются многочисленные группы людей. Они часами лениво покуривают на скамейках в чахлом сквере с редкими кустиками, рассказывают друг другу истории из своей жизни, охотно знакомятся и бегают на соседний угол за папиросами.
Разными путями привела их судьба к этому зданию. Один приходят наниматься на работу, чтобы попутешествовать вдоволь, посмотреть новые края, побродить неизведанными тропами; других, а таких тоже немало, тянет к себе длинный рубль, и они широко раскрывают глаза, когда слушают рассказы бывалых людей о больших заработках, у них пересыхает в горле и словно в тумане мелькают рубли, десятки, сотни…
Разные люди приходят сюда, но эти двое выглядели здесь непривычно, держались особняком. На каждом — добротный синий костюм, шелковые рубашки с замочком, крепкие новые ботинки, не износить вовек.
Сергей и сам не знает, почему его потянуло к ним.
— В экспедицию собираетесь?
— Вы уже пятый спрашиваете, — лениво, не поворачивая головы, ответил молодой, с хмурой ухмылкой взглянув на собеседника.
Старший товарищ, чисто выбритый мужчина лет 45, с серыми пристальными глазами, дернул его за рукав и ответил более вежливо:
— Вася злится, что все спрашивают, и никто не берет. Посмотрят документы — и в сторону.
— А в чем дело?
— Не доверяют. Из заключения мы. Вася за хулиганство отбывал наказание, а я за растрату. И специальность у нас обоих самая женская — повара мы.
Сергей хотел возразить, но не успел, кто-то панибратски стукнул его по плечу.
— Здорово, друг.
Встреча была не из приятных. Альфред Георгиевич, низенький полный человечек, с розовой лысиной, которую он тщательно зачесывал поредевшей прядью волос, появился как из-под земли. Кравцов с ним встречался год назад в актюбинских степях, где Альфред Георгиевич преувеличенно шумно исполнял обязанности завхоза. У него случилась какая-то некрасивая история, и коллектив был рад избавиться от жуликоватого хозяйственника.
Сергей немного брезгливо пожал потную ладошку Альфреда Георгиевича и тотчас сунул руку в карман, чтобы незаметно вытереть.
Злые огоньки зазмеились в глазах бывшего завхоза, но он смолчал и с наигранной веселостью воскликнул:
— Как живем-можем?
Кравцов не успел ответить, издевательский голос сзади пропел:
— Вот нас на работу вербует, а мы не соглашаемся.
Альфред Георгиевич испуганно взглянул на громадный белокурый чуб, закрывший правый глаз плечистого парня, и потянул Сергея за рукав в сторону.
— Помилуй Бог, кого ты берешь!.. Ведь это соловьи-разбойники. Будь с ними поосторожнее.
Внезапно гнев охватил Сергея.
— А ты чего суешься, сам лучше, что ли? Эти люди уже осознали свои ошибки, были наказаны, они чисты перед людьми и своей совестью.
Он решительно шагнул к поварам.
— Беру