он имеет обширные связи и в тот же день выйдет из тюрьмы. А ещё важно его допросить, как ты умеешь, поскольку хаджит знает конечных покупателей. А именно они — главные злодеи!
Виги скороговоркой выпалила эту эмоциональную речь и затихла, ожидая моей ответной реакции. Я же выждал несколько секунд, предполагая появления соответствующего игрового задания. Странно, но его не последовало. Слишком высокая сложность для моего девяносто шестого уровня? Или собранных игровой помощницей сведений недостаточно для формирования квеста, и обстановку в подозрительном поместье нужно сперва разведать самому и своими глазами обнаружить там криминальный бизнес? Или, что также вероятно, соответствующее задание берётся в гильдии авантюристов?
Я ответил игровой помощнице, что принял её информацию к сведению и обязательно сегодня же наведаюсь в указанное поместье. А потом всё же поинтересовался, почему крылатая девушка отсутствовала так долго, если указанная на карте точка находится всего в полукилометре от таверны, где я вёл долгую беседу с двумя НПС-спутницами. Виги смущённо опустила голову и, помедлив немного, призналась, что её заинтересовало яркое и шумное представление циркачей на центральной площади. Она полетела туда и действительно задержалась дольше необходимого.
О как… Такой ответ игровой программы, ранее интересовавшейся лишь новыми скинами и на эти цели регулярно вытягивающей из меня деньги, оказался столь неожиданным, что у меня даже не нашлось слов. Что ж, как по мне, то такая продвинутая помощница со своими собственными интересам, желаниями и даже иногда капризами, намного более интересна, нежели предсказуемая, абсолютно покорная и скучная. Именно это я и ответил Виги, за что получил благодарственный поцелуй от крохотной крылатой девушки. А вот ей сестра Вея неожиданно надула губки, недовольно скрестила руки на груди и заявила, что обиделась и со мной до конца дня не разговаривает.
* * *
И вот я снова в маленькой таверне «Еда у реки». Оглядел шумный и битком набитый вечером посетителями зал и облегчённо выдохнул, поскольку увидел за одним из дальних столиков чёрно-бурую лисичку Харуми и полуволчицу Рею Ури. Обе симпатичные НПС-девушки почему-то по-прежнему были одеты в невзрачные серые робы, в каких я видел их днём, и скромно ужинали, закрыв головы капюшонами и изо всех сил стараясь не замечать лезущих к ним с расспросами и непристойными предложениями подвыпивших посетителей. А между тем приставания переходили уже все грани допустимого — один наглец так и вовсе попробовал запустить лапу под одежду Реи Ури, за что получил от девушки по руке, но хама это только лишь развеселило.
Я решительно подошёл, чтобы прекратить это безобразие. Наглецу, пристававшему к Рее Ури, с хрустом сломал руку в запястье и велел убираться. Другого некрупного растрёпанного хаджита, внаглую усевшегося на лавку рядом с кицуне и, несмотря на все возражения девушки-лисички, беспардонно пытавшегося пересадить её к себе на колени, схватил за шиворот и отправил в далёкий полёт по залу. Упал мерзавец на один из столиков, с шумом и брызгами разметав тарелки и расплескав содержимое кружек ужинавших там хаджитов откровенно бандитской наружности. Совершенно не обращая внимания на их справедливое возмущение, я сам уселся на освободившееся место.
— Спасибо, — тихо прошептала кицуне, не поднимая головы.
— Ты запозднился, Пёс, — недовольно сквозь зубы процедила волчица.
— Моя подруга держалась из последних сил, — объяснила Харуми Шируба. — Ещё немного, и пролилась бы кровь.
Я с сомнением посмотрел на восемьдесят пятый уровень старой знакомой по первоначальному посёлку, лишь незначительно превосходящий средний уровень захмелевших посетителей этого заведения. Про Харуми и вовсе говорить не приходилось, лисичка-кицуне уступала тут абсолютно всем, да и вообще не являлась боевым персонажем. Из двух девушек постоять за себя в драке могла только Рея, однако чья кровь бы тут пролилась ещё непонятно, поскольку некоторые мрачные личности в этом зале тоже неплохо знали, с какой стороны держаться за клинок. Но дело даже не в этом.
— Почему вы вообще не пресекли это безобразие сразу, а едва не довели ситуацию до необходимости пускать кровь?
— Не получилось бы мирно договориться, — едва слышно возразила мне Рея Ури. — Харуми старалась изо всех своих сил, но призналась, что не видит благоприятных исходов. Вокруг нас в зале только хаджиты, а они не любят и даже презирают зверолюдей. Вот и приставали к нам.
— Рея, твоя старшая сестра примерно такого же уровня, как ты, однако мне абсолютно невозможно представить ситуацию, чтобы кто-либо позволил себе даже косо взглянуть в её сторону, а не то, чтобы распускал лапы! Одного слова Мисти Ури хватало, чтобы начальник стражи крупного города начинал извиняться и лебезить перед ней. ВАМ ЧТО-ТО ОТ МЕНЯ НУЖНО???
Последняя фраза грозным рыком была обращена к появившейся возле нашего столика четвёрке рассерженных неопрятных личностей с ножами, дубинами и кастетами в лапах — судя по всему, тех самых, выпивку и ужина которых я лишил броском через зал пристававшего к девушкам нахала.
Навык Запугивание повышен до двадцать третьего уровня!
Все четверо резко остановились и начали нерешительно переглядываться. Наконец, вперёд шагнул один из них, видимо самый смелый, и заплетающимся от страха языком принялся описывать проблему.
— Господин Палач… ну так же… это… не делается… это… мы же… это… платили за свой ужин… да и посидеть спокойно хотели… после тяжёлого рабочего дня… грузчики мы в порту…
Я встал и выпрямился во весь свой рост, грозно нависнув над окончательно растерявшими весь свой воинственный запал хаджитами, спешно рассовывающими ножи и кастеты по карманам. В принципе, можно было эту четвёрку биндюжников просто прогнать, хотя они и были правы — выпивки и ужина я их действительно лишил.
— Лови! Это справедливая компенсация за выпивку, — подкинутая мной серебряная монетка исчезла прямо в воздухе, сграбастанная неуловимо-быстрым движением лапы хаджита. Мирный грузчик он, как же! Скорее карманник, грабитель или шулер. — Если хотите большего, то вон, — я указал на хвостатого парня, которого ранее закинул к ним на стол, и который по-прежнему находился в зале. — Этот мерзкий тип приставал к моим подругам, так что по серебряной монете за каждую сломанную ему конечность.
— Ааааа!!! — прекрасно слышавший мои слова наглец с воем бросился вон из таверны, а вся четвёрка «биндюжников» с улюлюканьем поспешила вдогонку за ним.
Подошёл хозяин таверны и молча поставил передо мной открытую бутыль вина и три кружки. Полупустые тарелки же девушек забрал, пообещав принести «более соответствующие уважаемым гостям блюда». Однако я обратил внимание на более чем скромный ужин, который заказали