Рейтинговые книги
Читем онлайн Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове - Валентин Постников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22

— А как же этот дурацкий Карандаш? — спросил Дырка. — Мы ведь его хотели поймать и хорошенько проучить. И ещё эту железную консервную банку Самоделкина.

— Ничего, они от нас всё равно никуда не денутся. Мы их поймаем. И тогда они у нас наплачутся горькими слезами.

— Правильно! — радостно затряс головой длинноносый Дырка. — Они у нас попляшут!

— Мы будем держать Карандаша в плену на горячем солнце, а Самоделкина-недоделкина и его ученичков-бездельничков посадим в тёмный сырой подвал, — потирая руки, прохрипел рыжебородый пират Буль-Буль.

— А что мы будем делать потом? — спросил, хихикая, Дырка.

— Когда потом? — не понял толстый пират.

— Ну, после того, как поймаем глупого Карандашку-таракашку, — пояснил шпион Дырка.

— Он нам нарисует новый парусный фрегат, и мы поплывём на нём по морям и океанам. Будем нападать на торговые корабли и безобразничать на морских просторах, — пояснил Буль-Буль.

— А здесь, на этом острове, мы устроим пиратский лагерь, — добавил шпион Дырка. — Нам нужно найти где-нибудь поблизости потайную пещеру.

— А для чего нам нужна такая пещера? — удивился капитан Буль-Буль.

— Как для чего? А где же мы будем прятать награбленное золото и драгоценности? — удивился Дырка. — Все разбойники так поступают. Прячут награбленное в потайных пещерах.

— А-а-а! Ну, тогда другое дело, — почесал затылок капитан Буль-Буль. — А вдруг на этом острове уже побывали до нас какие-нибудь пираты? — подумал вслух Буль-Буль.

— А что они могут с нами сделать? — перетрусил Дырка.

— Съедят нас, и даже косточек не оставят, — пояснил Буль-Буль.

— Меня нельзя есть. Я невкусный, — дрожа от страха, заскулил длинноносый шпион Дырка.

— Ладно, не трусь, — подмигнул ему пират Буль-Буль. — У нас же с тобой пистолеты да ножи есть.

— У нас пистолеты, а у них отравленные стрелы, — продолжал нервничать Дырка.

— Ничего, я как стрельну, как рявкну, от меня все дикари в разные стороны без оглядки разбегутся, — успокоил Дырку пират Буль-Буль.

Остров тем временем просыпался. Первые лучи солнца начали припекать головы разбойников. Разноцветные тропические попугаи громко кричали, сидя на ветках. Длиннохвостые мартышкипрыгали по лианам с пальмы на пальму и строили Буль-Булю с Дыркой забавные рожицы. Чёрная мохнатая собака Клякса бегала вокруг пальм и лаяла на обезьян, которые швырялись в разбойников спелыми бананами и большими кокосовыми орехами. Один здоровенный орех угодил Дырке прямо в лоб.

— Караул, капитан! — заорал он, держась рукой за огромную шишку. — Местное население нас обстреливает снарядами.

— Ха-ха-хаа! — тряс от смеха рыжей бородой капитан Буль-Буль. — Это они тебя приветствуют! — хохотал он и хватался руками от смеха за живот.

Вдруг: Бац! — другой кокосовый орех угодил по макушке капитану Буль-Булю. На этот раз настала очередь смеяться длинноносому шпиону.

— Хи-хи-хи!!! — гнусно хихикал он, подёргивая длинным тонким носом.

— Что-о-о, смеяться надо мной, над грозой морей и океанов! — завыл, закатив от злости глаза, толстый грабитель.

— Я не смеюсь, — соврал испуганно шпион Дырка. — Я радуюсь, что вас они тоже приветствуют.

— Ну, смотри у меня, а то, как брякну по физиономии, — грозя кулаком, предупредил капитан.

— Нам нужно идти вглубь острова, уважаемый капитан, — предложил Дырка. — Возможно, там будет, чем поживиться, — продолжал рассуждать он. — Вдруг там сокровища разные зарыты, золотишко, драгоценные камни…

— Думаешь, там есть сокровища? — с сомнением спросил его Буль-Буль.

— Конечно, есть, — подхватил Дырка. — Раз есть необитаемый остров, стало быть, на нём должны быть зарыты сокровища.

— Ну, тогда, конечно, пойдём, — согласился капитан.

— А вдруг там хищные звери? — с опаской глядя по сторонам, спросил тонкий пират.

— Мы же пираты, нас должны все бояться, — не очень уверенно проговорил Буль-Буль.

Разбойники, вытащив из-за пояса свои кривые ножи, начали пробираться сквозь густые заросли в глубь острова.

Неустрашимые головорезы шли вперёд, разрубая густые ветки. Сразу было видно, что здесь не ступала нога человека. Повсюду росли огромные пальмы и колючие кустарники. Ноги пиратов утопали в густой траве. С деревьев свешивались лианы, на которых качались длиннохвостые обезьяны. Иногда где-то вдали слышалось глухое рычание диких зверей. Разбойники упорно шли вперёд, раздвигая и разрубая густые заросли. Ведь на острове не было асфальтированных дорог и тротуаров, какие мы привыкли видеть в любом городе. Здесь не было подземных переходов и светофоров. А вместо машин и пешеходов бегали только дикие звери. Поэтому очень сложно было разобраться, в какую же сторону следует идти. Здесь не было табличек с указателями, как лучше пройти или проехать. Поэтому двигаться приходилось наугад. А попасть можно было куда угодно. Например, в берлогу к диким медведям. Или в пещеру с ядовитыми змеями.

Но пираты, на их счастье, обо всём этом и не догадывались. А то бы они припустились оттуда со всех ног. Только бы пятки и сверкали.

Разбойники шли всё дальше и дальше. Ветки хлестали по лицам. Ноги заплетались в высокой траве. Они начали уставать.

Длинноносый шпион Дырка зацепился ногой за корень бананового дерева и: БАЦ! — растянулся на земле. Прямо перед носом он увидел небольшое лохмато-полосатое существо.

Не долго думая, «лохмато-полосатое» схватило зубами шпиона Дырку за нос.

— Мамочка! — испуганно закричал Дырка. — Кто это такой? Капитан! Спасите! Меня хочет съесть какое-то чудовище, — истошно вопил Дырка.

Не успел Буль-Буль даже ответить что-либо на призыв о помощи, как перепуганный Дырка сам с силой отпихнул от себя непонятного зверя. Только лохмато-полосатый зверь опять хотел прыгнуть на длинноносого укушенного шпиона, как тот с быстротой кошки вскарабкался на огромное ветвистое дерево.

— Капитан, залезайте ко мне на дерево, — почти плакал Дырка. — Я устал, я не могу идти дальше, мне страшно.

А между тем приближались сумерки. Солнышко пряталось за горами. Перестали радостно щебетать птички. Звери залезли в норы. Где-то вдали по джунглям прокатился рёв леопарда.

— Слышите, капитан? — испуганно спросил Дырка. — Кто-то рычит. Они только и ждут, когда мы к ним в гости пожалуем. Я с дерева не слезу до самого утра, мне страшно.

— Я, пожалуй, тоже полезу на дерево, — решил рыжебородый. — Наверху всё ж безопасней, чем на земле.

Буль-Буль был толстый и неуклюжий, и потому пыхтел и сопел, карабкаясь с ветки на ветку. Ему мешал большой живот, который постоянно цеплялся за сучья. Наконец рыжебородый влез и устроился на толстой ветке, рядом с Дыркой.

— А как мы спать здесь будем? — спросил трусливый Дырка. — Вдруг я ночью шмякнусь с этой ветки прямо в пасть к какому-нибудь тигру.

— А мы верёвками друг друга привяжем, вот и не упадём, — предложил Буль-Буль.

Они вытащили из походной сумки верёвки и начали привязывать друг друга к дереву.

— Что-то ветка подозрительно поскрипывает, — насторожился Дырка, привязывая Буль-Буля к дереву.

— Всё в порядке, — засыпая, сказал Буль-Буль.

Через минуту они уже храпели и видели сны.

Была ночь. Ночь, полная рычаний, шорохов и стонов, как и полагается в настоящих тропических джунглях.

Глава 17 Разноцветные ослики

— Раз мы этот остров первые увидели и первыми на него высадились, значит, мы можем придумать ему название, — весело сказал Самоделкин.

— Давайте назовём его «Островом необычайных приключений». И пусть все ребята приезжают сюда отдыхать. Мы построим здесь дом. Этот дом будет открыт для всех детишек. Мы всех здесь будем рады видеть, — на одном дыхании выпалил Карандаш.

— И здесь до нас никогда не доберутся эти ужасные разбойники! — обрадовался Прутик.

Все даже поёжились, когда вспомнили про двух пиратов, от которых они убегали.

— Сначала надо исследовать остров, — серьёзно заметил Самоделкин. — А вдруг он всё-таки обитаем?

— Давайте поедем, и всё сами увидим, — предложила Настенька. — Нам же интересно! Мы никогда не были в настоящих джунглях!

— Это опасно, — обеспокоено сказал карандаш. — В джунглях разные хищные звери живут, ползают ядовитые змеи. Я боюсь за вас!

— Мы смелые! — вышел вперёд Бабучка. — Мы ничего не боимся!

— Это хорошо, что вы смелые, — сказал серьёзно Карандаш. — Но смелым быть мало, нужно ещё быть осторожным.

— А я где-то читала, — вставила Настенька, — что хищники выходят на охоту только ночью. Значит, днём нам нечего опасаться встретиться с ними.

— Не все звери спят днём, — пояснил Карандаш.

— А змеи могут нас покусать? — испуганно спросил Прутик.

— Главное — не наступить на змею, — пояснил мастер Самоделкин. — Поэтому, когда будете идти, очень внимательно смотрите под ноги.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове - Валентин Постников бесплатно.
Похожие на Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове - Валентин Постников книги

Оставить комментарий