распростершаяся без сил на полу, едва слышно выдохнула: 
— Нет, спасибо.
 — У меня предложение,— объявила Лини.— Коньяк пусть будет мужчинам, а нам — по кусочку сахара.
 — Ну что ж, сделка выгодная.
 С некоторой торжественностью Отто извлек из кармана бумажный кулечек и дал каждой из женщин по два куска сахара.
 — Вы так к нам добры,— тихо проговорила Клер и сунула в рот оба кусочка сразу.
 — Когда-нибудь вы мне отплатите тем же. Хотите еще по ломтику колбасы?
 — Лучше сбережем,— решила Лини и, пристроившись возле Клер, принялась массировать ей ногу.
 Мужчины расселись на полу, и бутылка пошла по кругу.
 — Каждому только по глотку, идет? — предупредил Отто.
 — Ой, до чего сахар вкусный! — вздохнула Клер.— Еще раз спасибо. Какой прекрасный был сегодня день — поели, умылись... И ни собак, ни охранников, ни поверки. Сон какой-то.
 — Только бы нам от этого сна не пробудиться,— с нервным смешком сказал Отто.
 Лини вытащила из кармана свои два кусочка сахара и стала совать их Клер в руку.
 — Не надо,— запротестовала та.
 — Ну вот, а сама отдала мне половину своей похлебки!
 — А башмаки?
 — Ты это о чем?
 — Да о твоем подарке ко дню моего рождения. Ведь ты, должно быть, всю ту неделю отдавала за него половину своей пайки!
 — Вот еще, целую бухгалтерию развела.— Потом вполголоса: — Клер, сахар тебе необходим. Должны же мы тебя подкормить.
 И Клер не стала спорить. На этот раз она грызла сахар мелко-мелко, смакуя каждый сладкий осколочек, каждую крупинку.
 — Неплохо бы здесь остаться,— сказал Отто.— Рамы двойные — обратили внимание? Мороз, правда, градусов пятнадцать, но тут мы бы не замерзли.
 — Все зависит от того, удастся ли раздобыть еду и нет ли поблизости немцев,— ответил Норберт.— Мы оставили следы на снегу, вот что плохо.
 Андрей сразу же поднялся, подошел к широкому, в треть стены, окну и стал у косяка — так, чтобы снаружи его не было видно. Оглядывая поле, он что-то рассеянно напевал себе под нос.
 — Что вы поете? — поинтересовалась Клер.
 Ответа не последовало.
 — Туг на ухо, ясно,— прошептала Лини и растянулась рядом с Клер.— Что-то я выдохлась. Растирать тебе ноги — работа не из легких, надо полежать немножко.
 — Ну конечно. Помнишь то чудесное облачко?
 — Оно так и стоит у меня перед глазами.
 — Ну и любуйся на него. А я лучше буду глядеть в витрину гастрономического магазина у нас в Амстердаме. Нет, передумала. В витрину кондитерской — на торты!
   4
  Прошло около часа, и Норберт, сменивший у окна Андрея, сообщил, что возвращается Юрек. Тот вошел, растирая замерзшие уши и улыбаясь своей ослепительной улыбкой.
 — Нам очень сильно везет,— радостно объявил он.— Захожу до первого дома, да-а? Хозяина звать Кароль. Сперва тот Кароль ничего не говорит, он осторожный. Требует — покажи номер, тебе же его накололи в Освенциме. Говорю ему: до лагеря я был партизан. Тут он делается добрый, но все равно спрашивает дальше. Много всего спрашивает. Потом уже поверил и говорит: буду вам помогать сколько смогу. О, то есть настоящий патриот!
 Сперва раздался дружный вздох, словно во время рассказа Юрека никто не осмеливался дышать, потом все обрадованно зашумели.
 — Да ты просто чудо! — воскликнула Лини.
 А Норберт хлопнул Юрека по плечу:
 — Никому из нас этого бы в жизни не провернуть!
 — Он даст нам еду,— оживленно продолжал Юрек.— Сам он есть бедный человек, он будет ходить до соседей, собирать что можно.
 — А если мы тут останемся, это не опасно? — спросил Андрей.
 -— Опасно? Не-е-т! В деревне немцев нету. Она совсем маленькая, та деревня. После жатвы немцы до них не приходили ни разу.
 И Юрек рассказал, что крестьянин поставил два условия: не зажигать огня и не выходить из помещения — никому, кроме Юрека, а его он в случае чего выдаст за родственника. Как видно, Кароль не очень доверяет кому-то из соседей. Обнаружат немцы беглецов — всей деревне несдобровать. А значит, если их заметят, кто-нибудь может просто из страха донести в гестапо, в Катовице. Это единственная опасность.
 — Выходит, мы тут спокойненько просидим до прихода русских! — обрадовался Отто.— Юрек, ты награждаешься золотой медалью... Медалью за... Сам не знаю за что.
 — А теперь я опять иду до Кароля,— объявил Юрек.— Его сестра готовит нам ужин.
 — Как, снова будем есть? Ведь совсем недавно поели,— блаженно проговорила Клер.— Нет, мы из Освенцима попали прямо в рай.
 — Погоди-ка,— остановил Норберт Юрека.— Спроси Кароля, не найдется ли у него какой-нибудь одежды для Лини.
 Юрек кивнул.
 — И вот еще что,— попросила Лини.— Не мог бы ты принести нам воды помыться?
 — Ой! — оживилась Клер.— Может, у него и кусок мыла найдется, как вы думаете?
 — И хорошо бы парочку одеял,— добавил Отто.
 Юрек расхохотался.
 — О, то есть просто бедный крестьянин, то не есть универсальный магазин в Варшаве! Но я попрошу. Там видно будет.
 Все притихли. И он вышел.
   5
  Кое-кому из беглецов уже думалось о доме, о близких, о родном городе. Только существуют ли они еще — родной дом, близкие, родной город?
 «Не разрушен ли Росток?» — вертелось в голове у Норберта.
 «Там ли еще Йози? — спрашивала себя Лини.— Вдруг я вернусь в Амстердам целая и невредимая, а он...»—Она не позволяла себе об этом думать.
 Молчание нарушила Клер, заговорившая с Андреем по-русски. Она спросила его о самом для них важном: скоро ли русская армия будет здесь? Андрей пожал плечами: кто знает? В последние месяцы наступление развертывается стремительно. Может, до прихода русских остались считанные дни, может, их задержат неделю-другую на нынешних позициях, а может, они начнут наступать на других участках фронта и здесь окажутся лишь через несколько месяцев.
 Клер перевела его слова остальным. Не такой ответ хотелось бы им услышать...
 — Ну а орудия, что мы недавно слышали, они далеко? — спросил Норберт.
 — Километров двадцать — двадцать пять. Но это немецкие, а русские очень, очень дальше.
 — Раз так, будем здесь жить-поживать, пока не явятся русские,— весело объявила Лини.— Вот и хорошо! Клер, давай-ка примемся за другую ногу.
 К женщинам подошел Отто: в одной руке колбаса, в другой —