Рейтинговые книги
Читем онлайн Дни искупления - Уолтер Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 119

А ведь Джилено только с помощью мышц шеи и плеч перекинул через себя Лорена, причем так легко и непринужденно, что позавидовал бы любой боец дзюдо — для достижения подобного результата ему понадобилось бы, наверное, несколько месяцев.

Лорен саданул Джилено по лицу, но места размахнуться не было, и дубинка, не причинив вреда, соскользнула с черепа Джилено, словно он был сделан из стали. Лорена охватила бессильная ярость. Джилено поднялся на ноги, на нем все еще висели Бегли и Эспозито, а Лорен откатился в сторону.

Джилено развернулся и снова приложил Элоя Эспозито о стойку бара. На этот раз Элой не удержался. Джилено одной рукой поймал дубинку замахнувшегося было Квантрилла и, вырвав, попытался сверху ударить по Бегли. Бегли блокировал удар рукой, но для этого ему пришлось отпустить Джилено. Джордж громко засмеялся, почувствовав, что свободен, и забросил дубинку в дальний угол. Офицеры, стоявшие рядом, беспомощно попятились назад.

Лорен вскочил на ноги, лихорадочно соображая, что же предпринять. Может, просто дать ему бутылку и пусть напьется до потери памяти?

Еще два офицера, мужчина и женщина, пробились к ним через толпу и застыли на месте, широко раскрыв глаза, потом приготовились к атаке, держа дубинки перед собой. Джилено покосился на них и принял левостороннюю боксерскую стойку.

Эх, черт возьми, только и успел подумать Лорен. Он рванулся вперед и ударил Джилено плечом куда-то над правым бедром, и в тот же момент другие офицеры врезались в Джорджа где-то повыше. Раздался хруст, и Лорену показалось, что трещат его собственные кости. Все кучей повалились на пол.

Лорен пришел в себя и, тяжело дыша, поднялся. Голова у него шла кругом, дубинку он где-то потерял. Двое других офицеров уже стояли с дубинками наготове. Джордж Джилено тоже пытался подняться, но, похоже, ноги его не слушались. Он свирепо озирался, пытаясь восстановить дыхание, в то время как четверо офицеров сидели на его руках, исхитряясь выпрямить их под наручники. Запястья индейца оказались такими толстыми, что наручники едва застегнулись. Народ уже потянулся в зал, поднимая опрокинутые столы и стулья.

Оркестр заиграл «I'am a Man» Бо Диддлея.

— Вызовите «скорую» из округа, — сказал Лорен, — не стоит его беспокоить.

— Черт возьми, — обронил кто-то, — вы ему что-то сломали. Неудивительно, что в футболе такие приемы запрещены. — Лорен узнал голос управляющего Эвандера Фелла.

Он повернулся и посмотрел ему прямо в глаза.

— А что, черт возьми, ты хотел, чтобы я с ним сделал? Позволить ему продолжать бутузить моих людей?

Фелл выглядел озадаченным. Он протестующе поднял руки.

— Послушай, Лорен, я не....

— Или, может, ты хотел, чтобы я его застрелил? Потому что все бы закончилось этим, не завали я его сейчас.

— Да я ни в чем тебя не обвинял.

— А мне послышалось, как раз наоборот, Эвандер.

Лорен в порыве ярости потряс кулаком. Горячие волны возмущения разливались по его телу.

— Я тебе кое-что напомню, — продолжал Лорен, — я уже двадцать лет служу в полиции и еще ни разу не применил оружия против своих соседей. Ни разу за двадцать лет. И не намерен делать этого сейчас. И никто из моих людей тоже.

Лицо Фелла слегка порозовело.

— Позволь дать тебе совет, Эвандер, — не унимался Лорен, — сколько раз он разносил твой бар?

— Сегодня — в шестой раз.

— Тогда обратись к судье Денверу и позаботься, чтобы с Джилено разобрались в судебном порядке. А когда он заглянет к тебе в следующий раз, сам будешь в него стрелять, договорились?

— Да я не хотел....

Лорен, уже не слушая, повернулся к одному из своих офицеров, которого бережно ставили на ноги Бегли и Эспозито.

— Как дела, Бушинский?

Глаза Бушинского расширились от удивления, когда он пощупал свою шею. Шея как будто цела! Форменная рубашка спереди разорвалась, и в прореху проглядывало серое нижнее белье набожного мормона с небольшой вышивкой вокруг сосков и пупка.

— Господь Бог постучался ко мне, — выдохнул Бушинский, — но пока ненадолго отступил.

— Ты мог получить сотрясение мозга или что-нибудь в этом роде. Проверься в округе, — он повернулся к Элою Эспозито, — отвези его в травмпункт. Да и тебе не помешает.

Эспозито протестующе замотал головой.

— В этом нет необходимости, шеф. У меня правда немного звенело в ушах, но теперь — полный порядок.

— Случай сейчас именно тот, что предусмотрен медицинской страховкой. Дай им возможность оправдать свои деньги, хорошо?

— Ладно, — нехотя ответил Элой.

— Доставишь Бушинского домой и отдохнешь остаток ночи. Вы все сегодня хорошо поработали, ребята. Ведь никто не виноват, что Кинг-Конг нынешней ночью устроил разгул в нашем городе.

Лорен огляделся. Горожане за своими столиками уже продолжали выпивать, опасливо косясь на лежащего на полу посреди зала гиганта в наручниках. Кто-то вяло приплясывал под Бо Диддлея. Джилено все еще пытался совладать со своими собственными ногами. Лорен подошел к своим.

— Бегли, ты работаешь в паре с Квантриллом до утра.

Он перевел взгляд на свою униформу. Пожалуй, если отжать, пива хватит на добрую выпивку.

— Поеду домой переоденусь.

Лорен отыскал свою дубинку и вышел на автостоянку, глубоко, полной грудью вдыхая свежий октябрьский воздух. Чудесная осенняя прохлада наполнила все его существо. Он почти физически ощущал, что большехвостые голуби и тетерева ждут его в национальном парке к северу от города. Выкроить бы немного времени и поохотиться с новой винтовкой на следующей неделе.

Вскоре появилась «скорая» из округа, Лорен приветливо кивнул двум медикам с носилками.

— В маленьком западном городке никак не обойтись без шумной драки в кабаке, правда? — откликнулся на приветствие один из них.

— Думаю, что так.

— И «Доктор-бездельник» — не исключение.

— Это точно.

Бар Эвандера Фелла оказался в своем роде преемником аналогичного заведения, владельца которого и прозвали Доктор-бездельник. В восьмидесятых годах прошлого века он как-то разрядил два револьвера в своего партнера по бизнесу. Но, напившись в стельку, промахнулся с близкого расстояния — ни одна из двенадцати пуль не поразила цели, и набожные жители Аточи, не потерпев рядом никудышного стрелка, в два счета выставили его из города.

Этой истории с лихвой хватило, думал Лорен, чтобы человек затосковал по традиционному законодательству. Теперь единственным способом вынудить жителя покинуть город стало его увольнение с шахты.

А в баре музыканты перешли на популярную музыку, начав с мелодии Эрнста Тьюбба. Яркие неоновые огни, оранжевые, голубые, зеленые, уходили вдоль Сити-лайн на запад, к медному руднику, объятому кромешной тьмой. Надолго ли, нехотя размышлял Лорен. Множество частных предприятий сферы обслуживания едва держится на плаву, а с закрытием рудника не только бары, но и ряд частных фирм другого рода попали в безвыходное положение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дни искупления - Уолтер Уильямс бесплатно.
Похожие на Дни искупления - Уолтер Уильямс книги

Оставить комментарий