Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 118
мне необходимо отправиться с вами лично, наверняка на месте тоже придется решать много вопросов, юридическая помощь будет кстати. Я бы посоветовал вам пока снять дом, недалеко от нас как раз есть приемлемый вариант, и подождать моего возвращения из Лира, даже если ждать придется месяц. Заодно я подыщу для вас хорошего человека на место управляющего, он точно вам понадобится, если вы хотите всерьез заняться восстановлением графства, именно этот человек будет мотаться по огромной территории заниматься решением возникающих вопросов, ваше же дело - руководить процессом, что при наличии нынешних артефактов для связи не будет проблемой.

С этим я была согласна и понимала, что пока понятия не имею не только как выгоднее продать драгоценности, но и как найти достойную кандидатуру на место личного помощника или управляющего. А мне точно понадобятся и тот, и другой, если я не собираюсь сидеть на попе ровно, а буду всеми силами стараться реанимировать доставшееся мне наследство.

- Еще мне понадобится учитель магии, - вспомнила я. - Может, найдется хороший профессионал, кто согласится отправиться в нашу глушь на некоторое время за разумную плату.

- Направление магии? - уточнил поверенный.

- Природная, кажется, по крайней мере матушка так говорила, я сама не помню и пока ничего не чувствую, - развела я руками. - К тому же мне нужно начинать с самых основ, меня магии вообще не учили, вместо этого дядюшка нацепил на меня блокиратор, - я продемонстрировала браслет на моей руке.

- Так его же нужно снять как можно быстрее! - вскочил с места мужчина. - Именно поэтому вы ничего и не чувствуете, а чем дольше на вас блокиратор, тем труднее потом будет вернуть контроль над источником и потоками. Мой счет к лорду Аресу вырос еще на несколько пунктов, - сурово заключил господин ди Маррот.

- Я побоялась задерживаться в столице, а маменька сказала, что снять его может либо дядя, либо представитель Магической императорской службы.

- В Зенхоре как раз есть их отделение, - тут же успокоили меня. - Завтра обязательно поедем и снимем с вас эту гадость, знал бы раньше, сегодня бы туда отправились.

- А еще я хочу написать жалобу на лорда Ареса и поставить в известность Магическую службу, что новый глава рода дир Лерран намеренно скрыл, что дочь бывшего главы имеет дар, чтобы не дать мне пойти учиться в академию и выдать замуж пораньше, к тому же еще и блокирующий магию браслет надел. Он не имел на это права, а значит, и отлучение от рода по причине отказа от замужества незаконно.

- Тоже верно, а я прослежу, чтобы эту жалобу не замяли, как раз на аудиенции у императора или советника подниму этот вопрос, только необходимо будет обязательно взять с собой магическую копию этой жалобы, завтра этим и займемся.

- У меня есть копия магического договора между дядей и моим несостоявшимся женихом, - вспомнила я. - Она нужна?

- Да, она будет кстати.

На этом мы распрощались и разошлись, договорившись встретиться завтра утром в конторе. Сарок, все это время дожидавшийся меня в приемной, подозвал экипаж, и мы вернулись на постоялый двор. Поверенный прав, мне лучше будет снять небольшой домик и жить пока в нем, чем целый месяц перебиваться на постоялом дворе, условия несравнимые, в том числе и безопасность.

Глава 9

А следующий день мы, как и договаривались, начали с визита в представительство Императорской магической службы. Помпезное здание в центре недалеко от мэрии встретило нас равнодушным отношением администратора в фойе, а затем и секретаря перед кабинетом. Пока мой поверенный надолго отлучился с бумагами в другие кабинеты, мне пришлось прождать почти полтора часа возле двери, когда секретарь, окидывая скептическим взглядом, поставил меня в известность, что приема сегодня не будет. Ну да, конечно, я же пришла не расфуфыренная, а одетая как магичка, да и не привыкла я драгоценностями обвешиваться, как новогодняя елка. А тут, судя по всему, принимают по одежке.

- Как вы смеете! - вскипел подошедший господин ди Маррот. - Я лично доставлю жалобу советнику императора на работу вашей службы во время аудиенции на следующей неделе! - припугнул он зарвавшегося служащего. - Вы продержали леди дир Лерран ди Шерриан под дверью кабинета почти полтора часа, а теперь смеете заявлять ей, что она еще и зря прождала столько времени?!

Секретарь резко побледнел и замямлил что-то невразумительное, а потом пулей вылетел за дверь, попутно бормоча извинения.

Буквально через пять минут дверь распахнулась, впуская серьезного молодого мужчину в черном костюме. На вид ему было не больше двадцати семи-двадцати восьми лет, но я уже знала, памятуя о местном долгожительстве, что ему может быть гораздо больше, лет пятьдесят, например.

- Простите моего помощника, леди дир Лерран ди Шерриан, - поклонился он, приветствуя нас. - Видимо, мой секретарь неверно истолковал оставленные ему инструкции на время моего отсутствия. Буду рад оказать вам любую помощь.

- Ваш работник должен был сразу предупредить леди, а не держать ее под дверью столько времени. Кажется, ему не по нраву дамы, не одетые в пышные платья и массу драгоценностей, - не преминул ввернуть шпильку мой недовольный поверенный.

- Простите еще раз, - спокойно повинился маг. - Могу ли я компенсировать чем-либо произошедшее недоразумение?

- Можете, - обратилась к нему я. - Выполните качественно свою работу и лично проследите за результатом, ведь мы не просто так сюда пришли.

- Конечно, могу вам это гарантировать. Позвольте представиться, лорд Нериан дир Ферссон, - чем дальше, тем больше мне нравился это спокойный и сдержанный мужчина с манерами джентльмена. - Что привело вас ко мне?

- Мне нужно снять блокиратор магии, - я приподняла рукав и показала служащему браслет.

Брови мужчины сначала поползли вверх, а потом он резко нахмурился.

- Простите, но сначала мне нужно удостовериться, что он не надет на вас за провинность или преступление, - сухо произнес он, прожигая меня взглядом.

- А вот как раз насчет преступления мы и будем иметь разговор, - резко ответила я ему, присаживаясь в кресло без приглашения. - Я хочу подать жалобу на своего дядю. Лорд Арес дир Лерран, как только у меня проснулась магия, не только утаил этот факт и запретил мне учиться и развивать свой дар, но и собственноручно надел на меня блокиратор, а со всех, кто был в курсе, взял магическую клятву о неразглашении. Все это

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер бесплатно.
Похожие на Дикая фиалка заброшенных земель - Виктория Рейнер книги

Оставить комментарий