Рейтинговые книги
Читем онлайн Юлов Юрий Фермер - Неизвестно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21

Человекоподобные существа, которые живут на ферме, не могут стать людьми, ибо первые годы жизни провели среди животных. И к тому же в роли неприспо­собленных уродов, так как анатомия их не соответствовала навыкам, которые, чтобы выжить, приходилось заимствовать у зверей-соплеменников. Несомненно это сильные особи, наделенные интеллектом более высоким, чем те, кто их вос­питал. Иные не выживают. Должен заметить, что даже полугодовое пребывание младенца среди дикой природы приводит к необратимости его развития. Всё дело в том, что человек воспитывает своих детей в комфорте, поэтому развитие мозга в этом случае происходит плавно и длится долго. В дикой природе таких условий нет, а для того чтобы выжить, более важна склонность к подражанию, чем полное использование потенциала интеллекта.

Остров, на который чаще всего выбрасывают детей ореойи, называется Сатау Нихага, что в переводе означает что-то вроде «Вечного Проклятья». Сюда, на мой остров, оронао (детей ореойев) привозят представители племени таува нахау, которых применительно к западной терминологии я бы назвал прагматичными атеистами. Вам, европейцам, странно будет услышать, но иногда таува нахау пытаются подсунуть мне собственных детей, у которых есть определенные от­клонения в развитии. А иногда - абсолютно нормальных детей, содержание и воспитание которых они в силу разных причин считают обременительным. Есте­ственно, меня не интересуют нормальные дети - общего материала по развитию мозга достаточно. Но и обратно к себе, насколько я понимаю, таува нахау их не довозят. Возможно, убивают, сбрасывают в море или оставляют на Сатау Нихага, чтобы они погибали или дичали вместе с детьми ореойев.

Все это я рассказываю вам не для того, чтобы запугать, а пытаюсь сделать подвижнее ваше представление о человеческой морали. Также хочу, чтобы вы понимали, что местные традиции и обычаи являются лишь особенностью, одной из модификаций человеческого развития. И, в конечном итоге, только отсутствие в Океании металлов поставило ее в аутсайдеры на последнем этапе гонки цивили­заций. Согласитесь, трудно представить качественный автомобиль из тростника, холодильник из соломы и в особенности пулемет из дерева. А это, в свою очередь, объясняется теорией вероятности: основная масса металлов Океании, естествен­но, в океане, площадь которого составляет девяносто восемь процентов. А что останется, если отбросить Новую Гвинею и Новую Зеландию? Последняя, кстати, сопротивлялась владычеству английской короны около тридцати лет.

- Вспоминается анекдот о том, что графа Дракулу взрастила стая комаров. - жарко дохнул в ухо Жеребцов.

- Комары не кусаются, Валера! Комары - просто мошкара. Комарихи - другое дело.

- Значит, и тут имеет место быть некая половая дискриминация.

Грозное «Швайген зи!» Шонера прекратило необязательную, по крайней мере для меня, дискуссию, а доктор продолжил:

- Вас, видимо, одолевают вопросы: и куда же это забросила нас судьба? Как, если понадобится, отсюда можно выбраться? Возможно, вы даже обсуждали меж­ду собой некие экстремальные способы исправления ситуации, если она не устро­ит. Допускаю, что некоторые выводы сделаны практически правильно. Признаю правомерность ваших настроений и приношу извинения за то, что задержался с объяснениями. Уверяю, что все это я делал с целью предварительной подготовки к восприятию ситуации на острове.

Сразу хочу сообщить, что связь с внешним миром для вас практически невоз­можна: мой остров не указан ни на одной из карт мира и не является территорией ни одного из государств. Возможно, он фигурирует где-нибудь в секретных кар­тах Пентагона и военного ведомства Японии как потенциальный военный объект под каким-нибудь кодовым номером. Но, пока нет полномасштабной мировой войны, он никому не нужен.

Племя, которое заселяет остров на юге, относится к народности танайя. Они рыболовы и собиратели, но знакомы и с земледелием. По религии - анимисты. Это позволяет им довольно спокойно, хотя и благоговейно, относиться к оронао: они считают, что детей посетил дух животного. Тотемом у них является лету­чий леопард-вампир. Естественно, наименование научное, ведь местные народы не знают, что такое леопард. Летучие леопарды (macrochiroptera) от обычных летучих собак отличаются более крупными размерами, пятнистой окраской и всеядностью, хотя предпочитают растительную пищу. На острове их нет, и именно поэтому уже десятилетие, как племя обосновалось здесь. Во время второй мировой войны танайя жили у родственного племени на острове Дреноу, но вождистские амбиции оказались сильнее кровной привязанности - и танайя пришлось съехать на необитаемый островок Рамуш, откуда, по преданию, приплыли их предки. На Рамуше вампиры чуть не истребили всё племя: несколько урожайных сезонов подряд позволили размножиться и взрасти огромному количеству летучих леопардов, а последующий неурожай вынудил их использовать людей в качестве питания. Инстинкт подсказывает леопардам цель: единственную открытую артерию - сонную, при повреждении которой человек обречен. Даже если и удается перекрыть ток крови, то недостаток поступления ее к мозгу вызывает инсульт, последующее разрушение мозга и смерть. Такие единичные случаи бывали и ранее, но танайя смирялись с жертвой своему божеству. Однако на этот раз стало понятно, что неизбежно полное истребление племени. И поскольку на убийство летучих леопардов и даже на жесткую защиту от них существует табу, пришлось, укутавшись в циновки, снаряжать лодки и отправляться куда глаза глядят.

У острова дурная слава еще со времен второй мировой войны - американские и японские войска изрядно побеспокоили местное население. Поэтому он был незаселенным, когда танайя достигли его берегов. Это довольно мирное племя, но отношение к белому человеку у них двойственное: почитание нашего могуще­ства сочетается с презрением к нашей расе. Они даже не желают совокупляться с белыми.

Остров Шонера, естественно, знают соседи, но их группа островов, внутри ко­торой мы расположены, имеет собственный язык. Он является самостоятельным языком мира, но изрядно подпорчен многочисленными диалектами и общением с белыми. Так сложилось, что данная ойкумена воспринимается прочим чело­вечеством как опасная зона: чем-то вроде Бермудов в Саргассовом море, болот Амазонки или Сибирской тайги. И поскольку основные гости Океании - инвесто­ры и туристы, то никто не ищет себе дополнительных проблем. Здесь достаточ­но райских уголков, и нет необходимости соваться в сомнительные. К тому же островитяне, как я уже отметил, способны только терпеть белых. Все миссионе­ры, которые оказывались здесь с семнадцатого века по наши дни, или убивались местными племенами, или спивались, или были вынуждены мимикрировать под аборигенов.

Догадываюсь, что у вас возникает естественное желание узнать, куда же все- таки вас доставил вертолет из Лангкави. Судите сами: пять часов лёта с семи до двенадцати часов местного времени в направлении Солнца - вы в Восточной Полинезии, господа! Я могу назвать широту и долготу, но что это изменит? Вас ведь никогда особо не интересовали географические координаты того места, где вы жили ранее!

Теперь, когда вы в общих чертах представляете, где оказались, я хотел бы из­ложить ваши задачи и перспективы, какими они мне видятся.

Вы можете покинуть остров, когда вам будет угодно, но не ранее, чем через полгода. Предполагаю, что через пару месяцев вы настолько вживетесь в его бла­годушную атмосферу, привыкнете к комфортному климату, оцените всю мас­штабность наших общих задач, что перестанете представлять себя вне острова. Пожалуй, только Кречинский свободно покидает остров и свободно на него воз­вращается. У него есть что-то от перелетной птицы, а? Да и он предпочитает лишний раз здесь не показываться, как вы заметили. Шучу. У него есть свой круг обязанностей, и он прекрасно с ним справляется.

Шонер улыбнулся.

- Хотите вы или нет, но вы сами оказались в положении подопытных существ: общение с людьми, которые только внешне выглядят как люди, не может не на­ложить отпечаток на психику. Но самое интересное то, что когда вы избавитесь от стереотипов, навязанных прошлым опытом, придет понимание сути жизни: вы - маленькая травинка на громадном поле. Есть земля, есть солнце, есть воздух, есть вода, есть интересная работа - и это всё, что требуется человеку, чтобы достичь состояния равновесия и натурализма. Не будет никакого насилия в распределении ролей: каждый займется тем, к чему более склонен, с учетом, разумеется, общих интересов и общего дела. Кречинский ведь спрашивал, способны ли вы жить в коллективе?

Исходя из результатов обследования, предлагаю распределить обязанности следующим образом.

Моим заместителем будет Артур Рацин. Мы знакомы с ним давно, и он до­статочно хорошо представляет общие требования и характер работы. У него есть определенные радикальные взгляды на ход исследований, но, я полагаю, что уче­ный победит в нем проходимца от науки.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Юлов Юрий Фермер - Неизвестно бесплатно.
Похожие на Юлов Юрий Фермер - Неизвестно книги

Оставить комментарий