Рейтинговые книги
Читем онлайн Чёрный всадник - Владимир Малик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

Киевский поход султана не осуществился. К 1681 году Порта начала собирать силы для борьбы в Центральной Европе. Но оттоманско-крымский интерес к Восточной Европе не ослабевает, и оттоманско-крымская политика здесь остаётся прежней.

Страдалица Правобережная Украина! Участь её страшная, тяжёлая, трагическая. Бесчинства кочевников, грабёж и гнёт изменников-старшин, бегство крестьян и горожан. Все это — и разорение, и плен, и пытки украинцев — описано в романе В.К.Малика. Картины ужаса и террора достоверны — созданы на документальной основе. Они живо возникают перед нами. С отвращением и гневом видят украинцы «подвиги» изменников. Исторически правдивы их портреты: вот гетман Юрась Хмельницкий — безвольный трус, он подл и алчен, Яненченко — бессовестный авантюрист и интриган, Многогрешный — палач и предатель. И поэтому в романе «Чёрный всадник» вполне логично следует цепь острых поединков, дуэлей между Арсеном с товарищами — и изменниками из правобережной старшины. Все они — Арсен и Палий, их друзья — знали, что над Украиной, над Восточной Европой нависла смертельная опасность от Порты и Крыма. Об этом знали, конечно, и украинский народ, и русские, и поляки. Их сплочение естественно. Страшная угроза порабощения славянских народов была тогда слишком реальна, и тенденция к сплочению развивалась во всех славянских странах. Простые люди — герои романа вместе с тем нередко сталкиваются с вопиющей несправедливостью, понимают, что социальный гнёт в феодальных государствах жесток и тяжёл. Но они верят в единство и братство всех народов и помогают тем людям (независимо от происхождения и национальности), которые находились в рабстве. Это бескорыстный, интернациональный их долг.

В романе В.К.Малика даётся верная оценка старшинской измены, гнездившейся на Правобережной Украине. Это тоже большая и страшная опасность для Украины. Все действия, раздумья, беседы героев так или иначе связаны с этими главными вопросами. Герои романа справедливо полагают, что только Россия, точнее, русский народ, именно русский народ, а не царское правительство, может решить судьбы Украины и балканских народов. Они знают силу русского народа, его великодушие и благородство. Поэтому-то, как и лучшие представители украинского общества XVII века, они верят в Россию и мечтают о восстановлении целостности своей Родины. Чаяния воссоединения России и Украины — не вымысел писателя, а сокровенная мечта украинского народа.

Если говорить о «Чёрном всаднике» в целом, то это исторически достоверное, правдивое, увлекательное, как и все предшествующие книги, произведение талантливого писателя, большого мастера исторического романа.

Профессор,

доктор исторических наук

В.Д.Королюк

Примечания

1

Лежанка (укр.) — специальная низкая печь в виде топчана для сна или лежания в холодное время.

2

От укр. «щедрувати» — исполнять обрядовую песню под Новый год.

3

Щедрый вечер (укр., этногр.) — вечер под Новый год.

4

Абшитованный (укр.) — отставной.

5

Спудей (укр.) — учащийся бурсы или духовного начального училища.

6

Шулики (укр.) — коржики, политые мёдом с растёртым маком.

7

Мясоед — неделя перед великим постом.

8

Гонт — кровельный материал из тонких деревянных дощечек.

9

Пернач — символ атаманской власти у казаков.

10

Чамбул (татарск.) — конный отряд.

11

Попович — гетман Левобережной Украины Самойлович.

12

Сеймен — воин регулярной ханской гвардии.

13

Салтан (татарск.) — феодал.

14

Ковганка (укр.) — деревянная ступка для толчения сала.

15

Тетеря (укр.) — тетерев.

16

Гаковница (ист.) — длинное и тяжёлое ружьё с крюком на прикладе.

17

Чайка — название длинного деревянного парусного судна с командой из 50 казаков.

18

Дука (укр.) — богач.

19

Палий (укр.) — поджигатель.

20

Довбиш (укр.) — литаврщик.

21

Кий (укр.) — палка для телесных наказаний.

22

Як бога кохам (польск.) — ей-богу.

23

Джура (укр.) — слуга, оруженосец у казачьих старшин в XVI-XVII вв.

24

Пахолок (укр.) — слуга.

25

Орта (турецк.) — рота, отряд.

26

Полк — в то время на Украине не только военная, но и территориально-административная единица.

27

Валах (ист.) — молдаванин.

28

Ясак (татарск.) — дань, подать натурой.

29

Кирея (укр.) — мужская верхняя одежда типа плаща.

30

Сейбаны (турецк.) — казармы янычар, а также — отряды.

31

Шеляг (ист.) — старинная польская мелкая монета.

32

Яшмак (турецк.) — буквально: платок молчания. Турчанки закрывали им большую часть лица, придерживая концы платка зубами.

33

Чинш (ист.) — денежный оброк.

34

Чорбаджия (турецк.) — старшина, офицер.

35

Сак, саквы (укр.) — перемётные сумы.

36

Палисад — оборонительное сооружение в виде частокола из толстых брёвен, заострённых сверху.

37

Луг — низовье Днепра, поросшее лесом.

38

Чауш (турецк.) — чиновник для особых поручений, посланец.

39

Ad patres (лат.) — к праотцам.

40

Козлов (Гезлев) — Евпатория.

41

Кафа — Феодосия.

42

Ак-Мечеть — Симферополь.

43

Калга (татарск.) — второй человек в ханстве после хана.

44

Дзенькую бардзо (польск.) — очень благодарна.

45

Яйла — плоская безлесная местность в Крымских горах.

46

Фальконет (ист., воен.) — старинная мелкокалиберная пушка.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чёрный всадник - Владимир Малик бесплатно.
Похожие на Чёрный всадник - Владимир Малик книги

Оставить комментарий