Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевство остывших морей - Вероника Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
коленях появляется дрожь. Больше мы не перекидываемся словами, а лишь смотрим на горизонт. На тот спуск, с которого я летела. Между Зыблым лесом и Свободной рощей есть большое поле. Справа от нас конец Терновых болот, а слева небольшая полоса Зыблого леса и озеро Миорон. Ожидание дается с трудом. Сколько мы сидим молча, вглядываясь вдаль, я не знаю. Понимаю лишь одно – становится светлее, однако небо затянуто серыми тучами. И вот-вот пойдет дождь. К нам подходит один эльф и говорит:

– Пять минут до наступления.

Дариус молча кивает головой, встает и оборачивается к воинам:

– Первая линия, по местам.

Лучники выходят вперед, занимая каждый свою позицию. Мне показалось, что одна сотня бойцов затаилась в лесу, но это была лишь первая линия. Я не решаюсь подняться, но внимательно смотрю на то, как воины строятся.

– Вторая линия, по местам!

Уже из глубины рощи быстро бегут воины с кинжалами. С моих губ срывается вопрос:

– А кто это?

– Это вампиры, – говорит Дариус, будто бы гордясь этим. – Небольшой отряд тех, кто поддержал меня.

Закусываю губу и вижу, что с той стороны, откуда я телепортировалась, исходит магическая волна. Вампир это тоже заметил.

– Удерживать позиции! – крикнул вампир и кинулся вперед, я последовала его примеру. Мы пробираемся сквозь деревья, как вдруг в нас летит один из лучников, отброшенный мощным энергетическим ударом. Я успела пригнуться и, обернувшись, замечаю, как тот падает на землю без сознания. Дариус уже группируется и налетает на Хола, который возник из ниоткуда. Хол уворачивается, пропуская удары, кидает в ответ шаровые молнии. Дариус делает щит и отбегает так быстро, что я не вижу его. Вампир набрасывается на профессора и валит его на землю. Доносятся мощные взрывы с левой стороны, и я понимаю, что битва уже началась. Оборачиваюсь и вижу, как в начале склона падает большой фаербол, отчего деревья вспыхивают как сухое сено. Через него по обе стороны бегут воины. Замечаю, как стрелы с нашего фронта достигают некоторых, горят синим пламенем на концах. Они пронзают бегущих воинов, и те падают, не достигая подножия поля.

Я растерялась и не знаю, что мне делать. Оборачиваюсь и вижу, как Дариус душит Хола, а тот корчится на земле. Нам нужно его заманить на поле, чтобы было легче упрятать в ловушку. Я делаю шаг, и меня относит волной назад. Вижу, как передо мной вспыхивает огненная стена, что поглощает все на своем пути, медленно подбираясь к ногам. Пячусь назад, чувствуя запах гари. Ко мне подбегает один из лучников и говорит:

– Ваше величество, вставайте!

Я беру его за руку и поднимаюсь на ноги. Повсюду слышны вопли. Мне становится страшно.

– Аврора, вам нужно уходить!

– Нет! – мотаю головой я. – Там Дариус…

– Он справится, пойдемте!

Сердце разрывается на куски, но я понимаю, что никто, кроме меня, не сможет командовать этим отрядом. Я разворачиваюсь, и мы с эльфом бежим обратно. Замечаю, как с левой стороны идет толпа невообразимой нечисти, медленно продвигаясь вперед. Все они сотканы из гнилья и мхов, что держатся на костях. Я впервые в жизни вижу их так близко. Лучники атакуют их, поражая стрелами. Огненное кольцо сжимается, заставляя нас перемещаться ближе к полю. Меня окликает мужской голос:

– Что прикажете делать?

Я вижу, что у подножия холма развернулась битва, однако не понимаю, как командовать отрядом.

– А какие предложения? – отвечаю эльфу.

– Ну… я бы еще подождал, пока кольцо не подгонит тех, кто засел в лесу. У нас положение лучше, так как можно спрятаться.

Внимательно смотрю, как фаерболы падают на нашу сторону, но не достигают мест укрытия. С правой стороны вижу, как огненная стенка расходится, делая проход для воинов. Но видно лишь темные субстанции, которые проникают на поле. Меня кто-то хлопает по плечу и, обернувшись, вижу Эйдоса.

– Где Дариус? – спрашивает он.

– Он за огненной стеной… На нас напали, – тараторю я. Эйдос хмурится, поднимая голову вверх. На нас падает огромный фаерболл, и эльф делает защитный купол. Огненный шар рассыпается на несколько больших кусков, но не повреждает купол. Эйдос убирает его, а его воины мгновенно тушат огонь силой воды.

– Я пошлю кого-нибудь разыскать Дариуса, – отрезает Эйдос, – а ты останешься со мной.

– Но…

– Никаких «но»! – твердо отвечает тот. – На позиции! – командует эльф, и все устремляются вперед.

– Что будем делать дальше?

– Ждать, – говорит он. – Наши уже отогнали их сюда, но возникло это огненное кольцо, которое сужается.

– А разве вы не можете потушить его? – восклицаю и пригибаюсь от очередного взрыва фаербола неподалеку. Земля от взрыва кусками отлетает на нас.

– Нам не стоит показывать, как далеко мы расположились и затаились, – говорит Эйдос.

Впереди из-под земли вырывается темный сгусток и возносится в самое небо. Он будто бы подземный смерч, который усиливается. Ветер вокруг нарастает, деревья прогибаются под его силой. Из-за того, что усилился ветер, кольцо начинает быстрее сужаться.

– Лорд Эйдос, – говорит один из эльфов. – Нам стоит выдвигаться.

– Еще не время, – говорит тот. – Ждем.

Чувствую жар огненной стены позади. Оборачиваюсь и вижу ее метрах в двадцати от нас.

– Вы уверены, что это хорошая тактика?

– Да, – едва слышно отвечает Эйдос.

Замечаю за собой, что я вечно смотрю в ту сторону, где пропал Дариус. Я не могу сидеть сложа руки, поэтому молча встаю и мгновенно телепортируюсь туда, за стену. За ней лишь выжженная роща, голые деревья и никого.

– Дариус! – кричу в пустоту, но мой крик перебивают взрывы фаерболов и сражения, которое разворачивается на противоположной стороне поля.

– Дариус! – не сдаюсь я и бегу вперед, отдаляясь от огненной стены. Пепел подхватывает ветер, кружа в некоторых местах сильным вихрем, поэтому кажется, что он падает с неба на голову. Я останавливаюсь на открытой опушке. Кручусь вокруг своей оси, стараясь найти вампира. Сердце разрывается на множество кусочков. Мне страшно за него. Он не мог вот так погибнуть. Не знаю, куда идти дальше, но замечаю, что с той стороны, где начинается озеро Миорон, идет плотная темная армия, а предводитель восседает на темном костлявом коне. Я понимаю, что это Дейлорн. Один из темных рыцарей. Значит, наш план работает, раз они подступают настолько близко к полю.

– Аврора!

Слышу голос Дариуса и поворачиваюсь. Он обнимает меня, и я плачу ему в плечо.

– Все в порядке? – спрашивает он, заглядывая в мои глаза.

– Да. Где профессор?

– Он сбежал, – сухо говорит Дариус, опуская глаза. – Но я сорвал с него вот это.

Он показывает магический амулет, черный, дымящийся.

– Что это?

– Скорее всего, это дала ему

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевство остывших морей - Вероника Фокс бесплатно.
Похожие на Королевство остывших морей - Вероника Фокс книги

Оставить комментарий