Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенда из подземелий - Алёна Дмитриевна Реброва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 135
и Черного дракона – это совершенно разные братства. Разумеется, рыжий чародей знал это, но забавы ради прикидывался, что понятия не имеет. Удивительно, но в споре он пока выигрывал, медленно доводя рыцаря до белого каления.

Я скучающе наблюдал за всем этим, валяясь на своем диванчике и в сотый раз переплетая косу.

Все было так мирно, лениво, тихо… И тут грохнула распахнувшаяся дверь, и в комнату вбежала босая и растрепанная Бэйр. Из всей одежды на ней была только тоненькая ночнушка, открывающая плечи и ноги.

Я уже не раз видел ее в таком виде: она ничуть не стеснялась расхаживать так в Трехполье, но для остальных это, кажется, было настоящим потрясением. Все мужчины в комнате оживились.

– Ух-ты!… – Адольф увернулся от очередного щелчка Кудеяра и присвистнул, заглядываясь на изящные коленки ведьмы.

– Там… – Бэйр, переведя дух, указала на дверь. – Что-то с Арландом! Это не он!

Скучный вечер теперь обещал превратиться во что-то интересное, и все присутствующие воодушевленно переглянулись.

– То есть? – Эмбер сел, опустив ноги на пол. – Что значит не Арланд?

– То и значит! – воскликнула она, складывая руки на груди и отходя подальше от Адольфа, чей новый белый глаз сверкал, как отполированная жемчужина. – Я не понимаю, что с ним, он ведет себя… он никогда себя так не вел!

– Он что-то тебе сделал!? – Дейкстр нахмурился.

– Мне он не сделал ничего плохого, но его поведение и слова… Ээммм… – ведьма замялась, но потом решила, что надо сказать, в чем дело, чтобы ей поверили. – Он сказал, что я похожа на ишимерскую тигрицу и что мой акцент заводит его машину любви… Но у меня нет акцента!

Лица всех присутствующих вытянулись.

– Это… не изобретательно и не красиво, – подвел итог Адольф, провожая ведьму на диван и накидывая ей на голые плечи свой плед. Когда по дороге змей начал заболевать, Бэйр единственная из всех ухаживала за ним, потому теперь он испытывал к ней некоторую привязанность и как будто хотел загладить вину за то, что когда-то пытался убить. То принесет ей старинный амулет слевитов, то что-то вкусное, теперь вот плед свой отдал. – Я бы сравнил тебя с запеченным на охмаражском солнце яблоком, облитым карамелью.

– А я бы тебя – с сочным тангейским шашлыком из ящериц, – как нельзя очаровательнее улыбнулась ведьма. Быстро отвернувшись от змея, она продолжила. – В него кто-то вселился, я почти уверена!

– Я могу научить его составлять изящные фразы. Думаю, это решит все твои проблемы, – заметил Кудеяр, самодовольно улыбаясь. – Что, нет? – удивился он, когда заметил взгляд ведьмы. – Тогда чего еще ты от нас хочешь, о прекрасный цветок Равнин?

– Это не смешно, Кудеяр, ни капли не смешно! Нужно что-то сделать, я боюсь за него… надо как-то выгнать эту дрянь из его тела! – воскликнула она, в негодовании взмахнув рукой. – С ним невозможно находиться рядом!…

– Так находись с нами! – фыркнул Дейкстр. – Дался тебе этот набожный…

– И куда это убежала моя злостная нарушительница закона? – тут в комнату вальяжно зашел Арланд с полотенцем, свободно обернутым вокруг бедер, и оперся плечом о дверной косяк. Поблекшие темно-серые татуировки вились по его телу, как тени молний.

Никто из присутствующих никогда не видел Арланда без одежды, раньше о его загадочных татуировках только слышали. Теперь, как бы это не было странно, все присутствующие перевели свое внимание с Бэйр на него.

– Что-то не так? – Арланд изогнул бровь и недовольно осмотрелся. – Бэйр, в чем дело, зачем ты убежала? Это что, новая игра?

– Ты ведешь себя странно. Скажи, тебе не кажется, что в тебя мог кто-то вселиться? – осторожно спросила ведьма, поднимаясь со своего места.

– Не кажется ли мне, что в меня кто-то вселился? – инквизитор прыснул в кулак. – Не вселился ли кто-то в меня!? – он указал на свои татуировки и истерически захохотал.

Никто никогда не слышал, как Арланд смеется. И, как я сейчас понял, это было к лучшему. Смех у него был отвратительный, визгливый, похожий на крики осла.

– Вот, видите? – проговорила Бэйр, оборачиваясь к нам. – С первого взгляда кажется, что с ним все в порядке, но потом становится ясно, что что-то не так… Я бы подумала, что он напился, но он же не может опьянеть! Да и запаха нет.

– Арланд, какое у меня полное имя? – спросил я у брата. Никто, кроме него и Бэйр, не стал его заучивать, так что это было отличным способом проверить, Арланд перед нами или в него правда кто-то вселился.

– Лекои… Опоаль… Л`Диэн! Леопольдик! – он пропел каждую из трех частей, а потом глупо хихикнул.

– Ты где такое мощное пойло взял, братец? – Адольф подобрался к нему и по-дружески нежно обнял за плечо. – Поделись с хорошим другом, не жадничай!

– Какое пойло? – Арланд тоже обнял Адольфа и расплылся в хитрой улыбке. – Я ничего кроме воды не пил!

– Аааа… – понимающе протянул змей и улыбнулся в ответ. – Новый табак? Раздобыл где-то у слевитов сушеные грибы?

– Все что добыл, выкурила моя ненаглядная женушка, а эффекта никакого: только еще больше претензий! – пожаловался ему инквизитор. – Вот, как сейчас. И что ей в голову взбрело? Все так хорошо начиналось, я как раз!…

– Арланд, может, тебе поспать? – Кудеяр поспешно перебил его, но с таким миролюбивым видом, что инквизитор предпочел не спорить и замолчал, хотя было видно, что ему очень хотелось закончить. – Ты не в себе.

– Разве я не могу немного повеселиться?…

– Люциус, это твоих рук дело? – тем временем ведьма обернулась к хихикающему в кулак чародею. – Ты ему что-то в еду подмешал!?

– Понятия не имею, что с ним! – воскликнул тот, смеясь и поднимая руки в знак своей беззащитности. Не выдержав, Люциус уже в голос смеялся, наблюдая странное поведение инквизитора. – Ха-ха-ха! Проклятье, мне срочно нужна эта трава!…

– Ты что делаешь!?… – хрип Адольфа отвлек всеобщее внимание от Люциуса.

Обернувшись к нему и Арланду, я увидел жуткую картину: инквизитор с безумной улыбкой прижимал змея к стене и душил, обхватив горло руками! Ланк был намного слабее и не мог сопротивляться. Даже его гипноз не действовал.

– Ты, ползучее, думаешь, что тебе суждено выбраться отсюда?… – тихий смешок Арланда прокатился в абсолютной тишине комнаты. – Поверь, я окажу тебе большую услугу, если убью сейчас!… Зачем ты здесь на самом деле, убийца? Подумай об этом, – инквизитор бросил горящий безумием взгляд на побледневшего Эмбера. Дракон сидел достаточно далеко от всех, чтобы стало ясно, что взгляд обращен именно на него. – И ведь не я один знаю правду, – он ухмыльнулся, отпустил уже

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда из подземелий - Алёна Дмитриевна Реброва бесплатно.
Похожие на Легенда из подземелий - Алёна Дмитриевна Реброва книги

Оставить комментарий